• 9550阅读
  • 190回复

美国你好俄语

级别: 管理员
只看该作者 90 发表于: 2012-03-06
6,12


Шестой книге, урок ДВЕНАДЦАТЬ

N: Урок двенадцать.
    Фред и Этель посмотрела "Убийство в полночь".
    Теперь они сидят перед своими телевизор.
    Вот что они говорят.
    Слушайте внимательно.
М: Ну, я был разочарован.
    Мне не нравится это.
F: Выключите его,
    Вы бы, Фред?
М: Нет, я хочу видеть все остальное.
    Я хочу знать, кто работал над этим шоу.
F: Почему?
    Я думал, ты не нравится.
М: Я хочу знать, кто руководил ею.
F: Стивен или что-то другое.
    Там оно и есть. Стивен Винн.
М: Я не знаю.
    Это был не так хорош, как большое шоу в прошлом году.
    Что же он называется?
F: ". Время на руках"
    С Мишель, что ее зовут?
М: Тейлор. Мишель Тейлор.
    Теперь, когда был большой производительности.
F: У нее все в порядке.
    Я подумал, что это лучше.
    Действие было отлично.
    И история. . .
М: Было так.
    Я мог бы сделать лучше себе.
F: Ну, я думаю, что они должны похлопать себя по рубить.
    Они проделали отличную работу.
М: Говори за себя, Этель.
    Я жалею, что мы не выходили ^ о кино.
F: О, ты никогда не счастлив.
    Ничто не радует вас.
N: Теперь давайте послушаем несколько предложений о Фреде и Этель.
    Являются ли они истинными или ложными?
    После каждого ответа, что это ложь,
    Вы собираетесь услышать правильный ответ.
    Они говорили о «Убийство в полночь".
М: Правда.
N: Фред понравилось.
F: False. Он был разочарован.
N: Этель был разочарован слишком.
М: False. Ей понравилось шоу.
N: Фред хотел бы знать, кто руководил шоу.
F: True.
N: Стивен Уинн направлены шоу.
М: Правда.
N: Этель думал'' Время на руках "был лучше.
F: False.
    Ей нравилось, "Убийство в полночь" больше.
N: Мэри Бет снялся в фильме «Время на руках".
М: False.
    Мишель Тейлор снялась в'' Время на руках ".
N: Фред было жаль они не ходят в кино.
F: True.
N: Хорошо. Вот некоторые люди говорят о себе.
    Они люди, которых вы знаете из видео.
    Кто они?
Стивен: шоу с большим успехом.
    Потому что это настолько успешным,
    Линда, вероятно, спросите меня, чтобы направить шоу в следующем сезоне.
    Кто я?
N: Стивен Винн.
ЛИНДА: У меня есть потрясающие новости.
    Я хочу быть уверен, что новое шоу так популярны, как "Убийство в полночь".
    Кто я?
N: Линда-Марино.
Джордж: Ну, я просто вернулся к Stunford.
    Я justarrived из Парижа,
    и я собираюсь вернуться туда в следующем году.
    Кто я?
N: Джордж Вт.
Мэри Бет: Потому что "Убийство в полночь» настолько популярен,
    Я более уверенно, чем я был.
    Я могу попробовать себя в другой части в кино.
    Кто я?
N: Мэри Бет Адамс.
CHAPMAN: Я совершил преступление.
    Я убил кого-то.
    Я пытался украсть договора.
    Они нашли меня в почтовом отделении.
    Я пытался отправить договор в Бразилию.
    Кто я?
N: Виктор Чепмен.
РИТА: Я живу по соседству с Джеффом.
    Мне нравится Джефф,
    и я люблю ходить по магазинам.
    Я работаю в WEFL,
    и я думаю, я буду работать там в следующем году.
    Кто я?
N: Рита Хейнс.
MR. Беннетт: У меня был сердечный приступ.
    Я был доставлен в больницу.
    Я был в порядке,
    но я должен оставаться дома и отдыхать.
    Я чувствую себя лучше о моем сыне,
    и я буду играть в гольф в ближайшее время.
    С моим сыном.
    Кто я?
N: г-н Беннет.
Джефф: Я очень рад, что шоу имеет успех.
    Я счастлив весь актерский состав,
    но я немного волнуюсь о моем папе.
    Я собираюсь остаться в Stamford.
    Я хочу быть рядом с моими родителями.
    Кто я?
N: Джефф Беннетт.
TATE: я был партнером в преступлении.
    Я помог другому человеку украсть договора,
    Но я никого не убивал.
    Я невиновен.
    Я просто нужны были деньги,
    вот и все.
    Кто я?
N: Филипп Тейт.
Эми: Я большой поклонник Джеффа.
    Я думаю, что он потрясающий.
    Мы поехали на пикник вместе.
    Я надеюсь, что мы пойдем на другую пикник в ближайшее время.
    Кто я?
N: Эми Монро.
    Как вы знаете,
    Детектив каменного пошел на почту.
    Там он арестован Виктор Чепмен за убийство Бен Моррис.
    Теперь послушайте разговор.
М: Они обнаружили поддельные договора.
F: А они находят поддельные договора
    Детектив каменного до прибыла в почтовое отделение?
    Или же они находят после того как он прибыл туда?
М: Они нашли поддельный договор
    Детектив каменного до прибыла в почтовое отделение.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: до
    Детектив каменного до прибыли
    Детектив каменного до прибыла в почтовое отделение
    они обнаружили поддельный договор
    Они обнаружили поддельные договора, прежде чем детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
F: после
    Детектив каменного после прибыло
    Детектив каменного после прибыла в почтовое отделение
    Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
М: до
    Детектив каменного до прибыли
    Детектив каменного до прибыла в почтовое отделение
    Они обнаружили, что чернила до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
F: Чэпмен был арестован
    Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного
    Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: А теперь попробуйте это упражнение еще раз.
    Скажем предложений немного быстрее.
М: Они обнаружили поддельные договора, прежде чем детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
F: Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
М: Они обнаружили, что чернила до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
F: Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Теперь я говорю,
    "Они нашли поддельные договора".
    А вы говорите. . .

184

М: Они обнаружили поддельные договора, прежде чем детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Я говорю: «Чепмен был арестован".
    А вы говорите. . .
F: Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Готовы? Давайте начнем.
    Они обнаружили поддельные договора.
М: Они обнаружили поддельные договора, прежде чем детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Чэпмен был арестован.
F: Чэпмен был арестован после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Chapman говорил с почтовым клерком.
М: Chapman говорил с почтовым клерком до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Тейт признался.
F: Тейт признался перед Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Чапман пыталась отправить пакет.
М: Чапман пыталась отправить пакет до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Chapman сказал Тейт был виновен.
F: Chapman сказал Тейт был виновен после Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Чепмен был удивлен.
М: Чепмен был удивлен, после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Тони поздравил Диану.
F: Тони поздравил Диану после Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Тони и Диана отправились в музей.
М: Тони и Диана отправились в музей до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Диана решили провести в музее.
F: Диана решила бежать в музей после того, как детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Chapman заполнить таможенную декларацию.
М: Chapman заполнить таможенную декларацию до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: убийство была решена.
F: Убийство было решено до Детектив каменного прибыла в почтовое отделение.
N: Теперь мы будем заниматься самостоятельно.
    Я говорю: «похлопывание по спине".
    А вы говорите. . .
F: погладить себя по спине.
N: Я говорю: «Дайте отдохнуть».
    А вы говорите .. .
М: Дайте себе передышку.
N: Готовы? Давайте начнем.
    Похлопывание по спине.
F: погладить себя по спине.
N: Дайте отдохнуть.
М: Дайте себе передышку.
N: Ведите себя.
F: Ведите себя прилично.
N: Говорите за.
М: Говорите за себя.
N: Сделай это.
F: Сделай сам.
N: Помощь.
М: Помоги себе сам.
N: Лечить.
F: Побалуйте себя.
N: Выйди на.
М: Выходите самостоятельно.
N: получить его.
F: получить его самостоятельно.
N: И это к концу урока двенадцать.
撤消修改
6,12


Shestoĭ knige, urok DVENADTSATʹ

N: Urok dvenadtsatʹ.
     Fred i Etelʹ posmotrela "Ubiĭstvo v polnochʹ".
     Teperʹ oni sidyat pered svoimi televizor.
     Vot chto oni govoryat.
     Slushaĭte vnimatelʹno.
M: Nu, ya byl razocharovan.
     Mne ne nravit·sya eto.
F: Vyklyuchite yego,
     Vy by, Fred?
M: Net, ya khochu videtʹ vse ostalʹnoe.
     YA khochu znatʹ, kto rabotal nad etim shou.
F: Pochemu?
     YA dumal, ty ne nravit·sya.
M: YA khochu znatʹ, kto rukovodil yeyu.
F: Stiven ili chto-to drugoe.
     Tam ono i yestʹ. Stiven Vinn.
M: YA ne znayu.
     Eto byl ne tak khorosh, kak bolʹshoe shou v proshlom godu.
     Chto zhe on nazyvaet·sya?
F: ". Vremya na rukakh"
     S Mishelʹ, chto yee zovut?
M: Tyeĭlor. Mishelʹ Tyeĭlor.
     Teperʹ, kogda byl bolʹshoĭ proizvoditelʹnosti.
F: U nyee vse v poryadke.
     YA podumal, chto eto luchshe.
     Dyeĭstvie bylo otlichno.
     I istoriya. . .
M: Bylo tak.
     YA mog by sdelatʹ luchshe sebe.
F: Nu, ya dumayu, chto oni dolzhny pokhlopatʹ sebya po rubitʹ.
     Oni prodelali otlichnuyu rabotu.
M: Govori za sebya, Etelʹ.
     YA zhalyeyu, chto my ne vykhodili ^ o kino.
F: O, ty nikogda ne schastliv.
     Nichto ne raduet vas.
N: Teperʹ davaĭte poslushaem neskolʹko predlozheniĭ o Frede i Etelʹ.
     Yavlyayut·sya li oni istinnymi ili lozhnymi?
     Posle kazhdogo otveta, chto eto lozhʹ,
     Vy sobiraetesʹ uslyshatʹ pravilʹnyĭ otvet.
     Oni govorili o «Ubiĭstvo v polnochʹ".
M: Pravda.
N: Fred ponravilosʹ.
F: False. On byl razocharovan.
N: Etelʹ byl razocharovan slishkom.
M: False. Yeĭ ponravilosʹ shou.
N: Fred khotel by znatʹ, kto rukovodil shou.
F: True.
N: Stiven Uinn napravleny shou.
M: Pravda.
N: Etelʹ dumal'' Vremya na rukakh "byl luchshe.
F: False.
     Yeĭ nravilosʹ, "Ubiĭstvo v polnochʹ" bolʹshe.
N: ·eeri Bet snyalsya v filʹme «Vremya na rukakh".
M: False.
     Mishelʹ Tyeĭlor snyalasʹ v'' Vremya na rukakh ".
N: Fred bylo zhalʹ oni ne khodyat v kino.
F: True.
N: Khorosho. Vot nekotorye lyudi govoryat o sebe.
     Oni lyudi, kotorykh vy znaete iz vidyeo.
     Kto oni?
Stiven: shou s bolʹshim uspekhom.
     Potomu chto eto nastolʹko uspeshnym,
     Linda, veroyatno, sprosite menya, chtoby napravitʹ shou v sleduyushchem sezone.
     Kto ya?
N: Stiven Vinn.
LINDA: U menya yestʹ potryasayushchie novosti.
     YA khochu bytʹ uveren, chto novoe shou tak populyarny, kak "Ubiĭstvo v polnochʹ".
     Kto ya?
N: Linda-Marino.
Dzhordzh: Nu, ya prosto vernulsya k Stunford.
     YA justarrived iz Parizha,
     i ya sobirayusʹ vernutʹsya tuda v sleduyushchem godu.
     Kto ya?
N: Dzhordzh Vt.
·eeri Bet: Potomu chto "Ubiĭstvo v polnochʹ» nastolʹko populyaren,
     YA bolyee uverenno, chem ya byl.
     YA mogu poprobovatʹ sebya v drugoĭ chasti v kino.
     Kto ya?
N: ·eeri Bet Adams.
CHAPMAN: YA sovershil prestuplenie.
     YA ubil kogo-to.
     YA pytalsya ukrastʹ dogovora.
     Oni nashli menya v pochtovom otdelenii.
     YA pytalsya otpravitʹ dogovor v Braziliyu.
     Kto ya?
N: Viktor Chepmen.
RITA: YA zhivu po sosedstvu s Dzheffom.
     Mne nravit·sya Dzheff,
     i ya lyublyu khoditʹ po magazinam.
     YA rabotayu v WEFL,
     i ya dumayu, ya budu rabotatʹ tam v sleduyushchem godu.
     Kto ya?
N: Rita Khyeĭns.
MR. Bennett: U menya byl serdechnyĭ pristup.
     YA byl dostavlen v bolʹnitsu.
     YA byl v poryadke,
     no ya dolzhen ostavatʹsya doma i otdykhatʹ.
     YA chuvstvuyu sebya luchshe o moem syne,
     i ya budu igratʹ v golʹf v blizhaĭshyee vremya.
     S moim synom.
     Kto ya?
N: g-n Bennet.
Dzheff: YA ochenʹ rad, chto shou imyeet uspekh.
     YA schastliv vesʹ akterskiĭ sostav,
     no ya nemnogo volnuyusʹ o moem pape.
     YA sobirayusʹ ostatʹsya v Stamford.
     YA khochu bytʹ ryadom s moimi roditelyami.
     Kto ya?
N: Dzheff Bennett.
TATE: ya byl partnerom v prestuplenii.
     YA pomog drugomu cheloveku ukrastʹ dogovora,
     No ya nikogo ne ubival.
     YA nevinoven.
     YA prosto nuzhny byli denʹgi,
     vot i vse.
     Kto ya?
N: Filipp Tyeĭt.
Emi: YA bolʹshoĭ poklonnik Dzheffa.
     YA dumayu, chto on potryasayushchiĭ.
     My poekhali na piknik vmeste.
     YA nadyeyusʹ, chto my poĭdem na druguyu piknik v blizhaĭshyee vremya.
     Kto ya?
N: Emi Monro.
     Kak vy znaete,
     Detektiv kamennogo poshel na pochtu.
     Tam on arestovan Viktor Chepmen za ubiĭstvo Ben Morris.
     Teperʹ poslushaĭte razgovor.
M: Oni obnaruzhili poddelʹnye dogovora.
F: A oni nakhodyat poddelʹnye dogovora
     Detektiv kamennogo do pribyla v pochtovoe otdelenie?
     Ili zhe oni nakhodyat posle togo kak on pribyl tuda?
M: Oni nashli poddelʹnyĭ dogovor
     Detektiv kamennogo do pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: do
     Detektiv kamennogo do pribyli
     Detektiv kamennogo do pribyla v pochtovoe otdelenie
     oni obnaruzhili poddelʹnyĭ dogovor
     Oni obnaruzhili poddelʹnye dogovora, prezhde chem detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
F: posle
     Detektiv kamennogo posle pribylo
     Detektiv kamennogo posle pribyla v pochtovoe otdelenie
     ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
M: do
     Detektiv kamennogo do pribyli
     Detektiv kamennogo do pribyla v pochtovoe otdelenie
     Oni obnaruzhili, chto chernila do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
F: ·eepmen byl arestovan
     ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo
     ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: A teperʹ poprobuĭte eto uprazhnenie yeshche raz.
     Skazhem predlozheniĭ nemnogo bystryee.
M: Oni obnaruzhili poddelʹnye dogovora, prezhde chem detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
F: ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
M: Oni obnaruzhili, chto chernila do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
F: ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Teperʹ ya govoryu,
     "Oni nashli poddelʹnye dogovora".
     A vy govorite. . .

184

M: Oni obnaruzhili poddelʹnye dogovora, prezhde chem detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: YA govoryu: «Chepmen byl arestovan".
     A vy govorite. . .
F: ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
     Oni obnaruzhili poddelʹnye dogovora.
M: Oni obnaruzhili poddelʹnye dogovora, prezhde chem detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: ·eepmen byl arestovan.
F: ·eepmen byl arestovan posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Chapman govoril s pochtovym klerkom.
M: Chapman govoril s pochtovym klerkom do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Tyeĭt priznalsya.
F: Tyeĭt priznalsya pered Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Chapman pytalasʹ otpravitʹ paket.
M: Chapman pytalasʹ otpravitʹ paket do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Chapman skazal Tyeĭt byl vinoven.
F: Chapman skazal Tyeĭt byl vinoven posle Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Chepmen byl udivlen.
M: Chepmen byl udivlen, posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Toni pozdravil Dianu.
F: Toni pozdravil Dianu posle Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Toni i Diana otpravilisʹ v muzyeĭ.
M: Toni i Diana otpravilisʹ v muzyeĭ do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Diana reshili provesti v muzyee.
F: Diana reshila bezhatʹ v muzyeĭ posle togo, kak detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Chapman zapolnitʹ tamozhennuyu deklaratsiyu.
M: Chapman zapolnitʹ tamozhennuyu deklaratsiyu do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: ubiĭstvo byla reshena.
F: Ubiĭstvo bylo resheno do Detektiv kamennogo pribyla v pochtovoe otdelenie.
N: Teperʹ my budem zanimatʹsya samostoyatelʹno.
     YA govoryu: «pokhlopyvanie po spine".
     A vy govorite. . .
F: pogladitʹ sebya po spine.
N: YA govoryu: «Daĭte otdokhnutʹ».
     A vy govorite .. .
M: Daĭte sebe peredyshku.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
     Pokhlopyvanie po spine.
F: pogladitʹ sebya po spine.
N: Daĭte otdokhnutʹ.
M: Daĭte sebe peredyshku.
N: Vedite sebya.
F: Vedite sebya prilichno.
N: Govorite za.
M: Govorite za sebya.
N: Sdelaĭ eto.
F: Sdelaĭ sam.
N: Pomoshchʹ.
M: Pomogi sebe sam.
N: Lechitʹ.
F: Pobaluĭte sebya.
N: Vyĭdi na.
M: Vykhodite samostoyatelʹno.
N: poluchitʹ yego.
F: poluchitʹ yego samostoyatelʹno.
N: I eto k kontsu uroka dvenadtsatʹ.
6.12


BOOK SIX, LESSON TWELVE

N: Lesson Twelve.
    Fred and Ethel watched "Murder at Midnight."
    Now they're sitting in front of their TV set.
    Here's what they're saying.
    Listen carefully.
M: Well, I was disappointed.
    I didn't like it.
F: Turn it off,
    would you, Fred?
M: No, I want to see the rest.
    I want to know who worked on this show.
F: Why?
    I thought you didn't like it.    
M: I want to know who directed it.
F: Steven something or other.
    There it is. Steven Winn.
M: I don't know.
    It wasn't as good as that great show last year.
    What was it called?
F: "Time on Her Hands."
    With Michelle what's her name?
M: Taylor. Michelle Taylor.
    Now that was a great performance.
F: She was OK.
    I thought this was better.
    The acting was excellent.
    And the story . . .
M: Was so-so.
    I could do better myself.
F: Well, I think they should pat themselves on the hack.
    They did an excellent job.
M: Speak for yourself, Ethel.
    I'm sorry we didn't go out tQ the movies.
F: Oh, you're never happy.
    Nothing pleases you.
N: Now let's listen to some sentences about Fred and Ethel.
    Are they true or false?
    After every answer that's false,
    you're going to hear the correct answer.
    They were talking about "Murder at Midnight."
M: True.
N: Fred liked it.
F:  False. He was disappointed.
N: Ethel was disappointed too.
M: False. She liked the show.
N: Fred wanted to know who directed the show.
F: True.
N: Steven Winn directed the show.
M: True.
N: Ethel thought ''Time on Her Hands" was better.
F: False.
    She liked "Murder at Midnight" more.
N: Mary Beth starred in "Time on Her Hands."
M: False.
    Michelle Taylor starred in ''Time on her Hands."
N: Fred was sorry they didn't go to the movies.
F: True.
N: OK. Here are some people talking about themselves.
    They're people you know from the video.
    Who are they?
STEVEN: The show is a big success.
    Because it's so successful,
    Linda will probably ask me to direct the show next season.
    Who am I?
N: Steven Winn.
LINDA: I have some terrific news.
    I want to be sure that the new shows are as popular as "Murder at Midnight."
    Who am I?
N: Linda Marino.
GEORGE: Well, I just got back to Stunford.
    I justarrived from Paris,
    and I'm going to go back there next year.
    Who am I?
N:George Watts.
MARY BETH: Because "Murder at Midnight" is so popular,
    I'm more self- confident than I used to be.
    I may try out for another part in a movie.
    Who am I?
N: Mary Beth Adams.
CHAPMAN: I committed a crime.
    I murdered someone.
    I tried to steal a treaty.
    They found me at the post office.
    I was trying to send the treaty to Brazil.
    Who am I?
N: Victor Chapman.
RITA: I live next door to Jeff.
    I like Jeff,
    and I love to go shopping.
    I work at WEFL,
    and I guess I'll work there next year too.
    Who am I?
N: Rita Haynes.
MR. BENNETT: I had a heart attack.
    I was rushed to the hospital.
    I was OK,
    but I have to stay home and rest now.
    I feel better about my son,
    and I'm going to play golf again soon.
    With my son.
    Who am I?
N: Mr. Bennett.
JEFF: I'm delighted that the show is a success.
    I'm happy with the whole cast,
    but I'm a little worried about my dad.
    I'm going to stay in Stamford.
    I want to be near my parents.
    Who am I?
N: Jeff Bennett.
TATE: I was a partner in crime.
    I helped another man steal a treaty,
    but I didn't kill anybody.
    I'm innocent.
    I just needed money,
    that's all.
    Who am I?
N: Philip Tate.
AMY: I'm a big fan of Jeff's.
    I think he's terrific.
    We went on a picnic together.
    I hope we'll go on another picnic sometime soon.
    Who am I?
N: Amy Monroe.
    As you know,
    Detective Stone went to the post office.
    There,he arrested Victor Chapman for the murder of Ben Morris.
    Now listen to the conversation.
M:They found the fake treaty.
F: Did they find the fake treaty
    before Detective Stone arrived at the post office?
    Or did they find it after he arrived there?
M:They found the fake treaty
    before Detective Stone arrived at the post office.
N: Now listen and repeat.
M: before
    before Detective Stone arrived
    before Detective Stone arrived at the post office
    they found the fake treaty
    They found the fake treaty before Detective Stone arrived at the post office.
F: after
    after Detective Stone arrived
    after Detective Stone arrived at the post office
    Chapman was arrested after Detective Stone arrived at the post office.
M: before
    before Detective Stone arrived
    before Detective Stone arrived at the post office
    They found the ink before Detective Stone arrived at the post office.
F: Chapman was arrested
    Chapman was arrested after Detective Stone
    Chapman was arrested after Detective Stone arrived at the post office.
N: Now try this exercise again.
    Say the sentences a little faster.
M:They found the fake treaty before Detective Stone arrived at the post office.
F: Chapman was arrested after Detective Stone arrived at the post office.
M:They found the ink before Detective Stone arrived at the post office.
F: Chapman was arrested after Detective Stone arrived at the post office.
N: Now I say,
    "They found the fake treaty."
    And you say. . .

184

M:They found the fake treaty before Detective Stone arrived at the post office.
N: I say, "Chapman was arrested."
    And you say . . .
F: Chapman was arrested after Detective Stone arrived at the post office.
N: Ready? Let's begin.
    They found the fake treaty.
M: They found the fake treaty before Detective Stone arrived at the post office.
N: Chapman was arrested.
F: Chapman was arrested after Detective Stone arrived at the post office.
N: Chapman talked to the postal clerk.
M: Chapman talked to the postal clerk before Detective Stone arrived at the post office.
N: Tate confessed.
F: Tate confessed before Detective Stone arrived at the post office.
N: Chapman tried to mail the package.
M: Chapman tried to mail the package before Detective Stone arrived at the post office.
N: Chapman said Tate was guilty.
F: Chapman said Tate was guilty after Detective Stone arrived at the post office.
N: Chapman was surprised.
M: Chapman was surprised after Detective Stone arrived at the post office.
N: Tony congratulated Diana.
F: Tony congratulated Diana after Detective Stone arrived at the post office.
N: Tony and Diana went to the museum.
M: Tony and Diana went to the museum before Detective Stone arrived at the post office.
N: Diana decided to run the museum.
F: Diana decided to run the museum after Detective Stone arrived at the post office.
N: Chapman filled out the customs form.
M: Chapman filled out the customs form before Detective Stone arrived at the post office.
N: The murder was solved.
F: The murder was solved before Detective Stone arrived at the  post office.
N: Now we're going to practice yourself.
    I say, "Pat on the back."
    And you say . . .
F: Pat yourself on the back.
N: I say, "Give a break."
    And you say.. .
M: Give yourself a break.
N: Ready? Let's begin.
    Pat on the  back.
F: Pat yourself on the back.
N: Give a break.
M: Give yourself a break.
N: Behave.
F: Behave yourself.
N: Speak for.
M: Speak for yourself.
N: Do it.
F: Do it yourself.
N: Help.
M: Help yourself.
N: Treat.
F: Treat yourself.
N: Go out by.
M: Go out by yourself.
N: Get it.
F: Get it yourself.
N: And this is the end of Lesson Twelve.

级别: 管理员
只看该作者 91 发表于: 2012-03-06
R6.1

Шестой книге, рассмотрим один

N: Обзор One. В этом уроке,
    Вы собираетесь сделать диктант,
    так что вам понадобится карандаш и лист бумаги.
    Джефф написал письмо.
    Он читает ее.
    Давайте послушаем.
Jeff: Дорогой Том,
    Ваше письмо я получил вчера.
    Я был рад услышать от вас и получать все новости о людях, в KNEB.
    У меня есть хорошие новости и плохие новости.
    Во-первых, плохая новость.
    Мой отец был сердечный приступ,
    и он в больнице.
    Врач говорит, что все будет в порядке,
    если все пойдет, как ожидалось.
    Это слишком рано, чтобы знать, когда мой отец может прийти домой.
    Я беспокоюсь о нем, конечно.
    Я беспокоюсь о моей матери тоже.
    Она очень расстроилась.
    Я хочу, чтобы мой брат, Билл,
    может быть здесь с мамой и мной.
    Я позвонил своему брату, чтобы попросить его вернуться домой,
    но он не может приехать прямо сейчас.

167

N: А теперь ответь на эти вопросы в письме.
    Кто Джефф письменно?
М: Он пишет Том.
N: где он работает, прежде чем он отправился в WEFL?
М: Он работал в KNEB.
N: У него есть некоторые плохие новости. Что это такое?
М: Его отец был сердечный приступ.
N: Где его отец сейчас?
М: Он находится в больнице.
N: А он будет в порядке?
М: врач говорит, что все будет в порядке.
N: когда он может идти домой?
М: Пока еще рано знать.
N: Почему он беспокоился о своей матери?
М: Она очень расстроилась.
N: Джефф ли желает, чтобы его сестра могла быть там?
М: Нет, он хочет, чтобы его брат мог быть там.
N: А он называет своего брата?
М: Да, он это сделал.
N: Теперь давайте послушаем, Джефф снова.
Джефф: Ну, я скажу вам хорошие новости.
    "Убийство в полночь" будет очень хорошо.
    В ролях отлично,
    и я получаю вместе гораздо лучше, режиссер, Стивен Винн.
    Сегодня он мне комплимент по поводу моей игры.
    Я думаю, что Стивен действительно доволен своей работой.
    Он лучше будет доволен.
    Мы должны работать вместе еще двенадцать шоу. . .
    Как вы можете видеть,
    У меня есть много, чтобы справиться теперь
    мой отец,
    моя мама, шоу.
    Я не уверен, я могу обрабатывать все это,
    Но я сделаю все возможное. . .
    Ваш друг, Джефф
N: Что такое хорошие новости?
F: шоу идет хорошо.
N: Как это приведение?
F: Это отлично.
N: Джефф ли ладить с режиссером?
F: Да, он это делает.
N: Сколько еще показывает, они должны сделать?
F: У них есть еще двенадцать шоу делать.
N: Это Джефф, что он может справиться со всеми своими проблемами прямо сейчас?
F: Нет, он не является.
N: Давайте попробуем диктовку.
    Вам понадобится карандаш и лист бумаги.
    Готовы?
М: Number One.
    Джефф отца
    был сердечный приступ.
F: номер два.
    Они были в студии
    Джефф, когда получил известие.
М: номер три.
    Джефф доставлен в больницу.
F: номер четыре.
    Мать Джеффа была не очень спокойная
    , когда он встретил ее в больницу.
М: номер пять.
    Брат Джефф не был в больнице
    , когда он туда попал.
F: номер шесть.
    Они не репетировать
    без Джеффа на WEFL.
М: число семь.
    Джефф не вернется до пятницы.
F: номер восемь.
    Когда он слышит что-то,
    он отдаст их знаю.
М: Number Nine.
    Будут ли они закончить вовремя?
F: Number Ten.
    Они не уверены,
    когда закончу.
N: Хорошо. Теперь слушать снова и проверьте вашу работу.
М: отец Джеффа случился сердечный приступ.
F: Они были в студии, когда Джефф получил известие.
М: Джефф доставлен в больницу.
F: мать Джеффа был не очень спокойным, когда он встретил ее в больницу.
М: брат Джефф не был в больнице, когда он туда попал.
F: Они не репетировать без Джеффа на WEFL.
М: Джефф не вернется до пятницы.
F: когда он слышит что-то, он отдаст их знаю.
М: Будут ли они закончить вовремя?
F: Они не знают, когда они будут закончить.
N: Вот некоторые люди по телефону.
    Слушайте внимательно.
    Тогда ответьте на вопросы.
М: Бакалея этом Мюллер?
    Это богатые Купер.
    Я хотел бы заказать вещи.
    Дайте мне литр молока и килограмм масла.
    Спасибо.
N: Кто звонит?
F: Богатые Купер.
N: Что он хочет?
F: Он хочет, литр молока и килограмм масла.
N: Теперь слушайте на этот призыв.
F: Здравствуйте.
    Пицца-Карло?
    Я хотел бы заказать большую пиццу. . .
    Нет, больше ничего. . .
    Я на 4 Shippan авеню.
    Спасибо.
N: Что она хочет?
М: Она хочет большую пиццу.
N: Что улице же она жить?
М: Она живет на Shippan авеню.
N: Теперь слушайте на этот призыв.
М: это офис доктора Carrano в? . . .
    Хорошо. Я хочу записаться на прием.
    Я хочу видеть доктора Carrano о мою спину.
    Это очень больно. . . Завтра днем ​​на три?
    Это нормально.
N: Кто он звонит?
F: Он зовет доктора Carrano.
N: Что это его проблема?
F: Его спина болит.
N: Когда же его назначение?
F: Это завтра в три.
N: Теперь давайте послушаем несколько слов.
    Вы услышите два слова.
    Являются ли они одинаковые или разные?
    Я говорю: "Пять. Файф".
    А вы говорите,
    "Разные".
      Я говорю: «Файф. Файф".
      А вы говорите,
      "То же самое".
      Готовы?
      Пять.
      Файф.
F: Разные.
N: Файф. Файф.
М: То же самое.
N: Жизнь. Жизнь.
F: То же самое.
N: Live. Live.
М: То же самое.
N: клоун.
    Короны.
F: Разные.
N: короны. Короны.
М: То же самое.
N: Нос.
    Плуг.
F: Разные.
N: доказать.
    Доказательство.
М: Разные.
N: Play.
    Молитесь.
F: Разные.
N: расти.
    Glow.
М: Разные.
N: весло. Paddle.
F: То же самое.
N: лопата.
    Shuffle.
М: Разные.
N: Очень. Очень.
F: То же самое.
N: Это конец Обзор One.
撤消修改
R6.1

Shestoĭ knige, rassmotrim odin

N: Obzor One. V etom uroke,
     Vy sobiraetesʹ sdelatʹ diktant,
     tak chto vam ponadobit·sya karandash i list bumagi.
     Dzheff napisal pisʹmo.
     On chitaet yee.
     Davaĭte poslushaem.
Jeff: Dorogoĭ Tom,
     Vashe pisʹmo ya poluchil vchera.
     YA byl rad uslyshatʹ ot vas i poluchatʹ vse novosti o lyudyakh, v KNEB.
     U menya yestʹ khoroshie novosti i plokhie novosti.
     Vo-pervykh, plokhaya novostʹ.
     Moĭ otets byl serdechnyĭ pristup,
     i on v bolʹnitse.
     Vrach govorit, chto vse budet v poryadke,
     yesli vse poĭdet, kak ozhidalosʹ.
     Eto slishkom rano, chtoby znatʹ, kogda moĭ otets mozhet priĭti domoĭ.
     YA bespokoyusʹ o nem, konechno.
     YA bespokoyusʹ o moyeĭ materi tozhe.
     Ona ochenʹ rasstroilasʹ.
     YA khochu, chtoby moĭ brat, Bill,
     mozhet bytʹ zdesʹ s mamoĭ i mnoĭ.
     YA pozvonil svoemu bratu, chtoby poprositʹ yego vernutʹsya domoĭ,
     no on ne mozhet priekhatʹ pryamo syeĭchas.

167

N: A teperʹ otvetʹ na eti voprosy v pisʹme.
     Kto Dzheff pisʹmenno?
M: On pishet Tom.
N: gde on rabotaet, prezhde chem on otpravilsya v WEFL?
M: On rabotal v KNEB.
N: U nego yestʹ nekotorye plokhie novosti. Chto eto takoe?
M: Yego otets byl serdechnyĭ pristup.
N: Gde yego otets syeĭchas?
M: On nakhodit·sya v bolʹnitse.
N: A on budet v poryadke?
M: vrach govorit, chto vse budet v poryadke.
N: kogda on mozhet idti domoĭ?
M: Poka yeshche rano znatʹ.
N: Pochemu on bespokoilsya o svoyeĭ materi?
M: Ona ochenʹ rasstroilasʹ.
N: Dzheff li zhelaet, chtoby yego sestra mogla bytʹ tam?
M: Net, on khochet, chtoby yego brat mog bytʹ tam.
N: A on nazyvaet svoego brata?
M: Da, on eto sdelal.
N: Teperʹ davaĭte poslushaem, Dzheff snova.
Dzheff: Nu, ya skazhu vam khoroshie novosti.
     "Ubiĭstvo v polnochʹ" budet ochenʹ khorosho.
     V rolyakh otlichno,
     i ya poluchayu vmeste gorazdo luchshe, rezhisser, Stiven Vinn.
     Segodnya on mne kompliment po povodu moyeĭ igry.
     YA dumayu, chto Stiven dyeĭstvitelʹno dovolen svoyeĭ rabotoĭ.
     On luchshe budet dovolen.
     My dolzhny rabotatʹ vmeste yeshche dvenadtsatʹ shou. . .
     Kak vy mozhete videtʹ,
     U menya yestʹ mnogo, chtoby spravitʹsya teperʹ
     moĭ otets,
     moya mama, shou.
     YA ne uveren, ya mogu obrabatyvatʹ vse eto,
     No ya sdelayu vse vozmozhnoe. . .
     Vash drug, Dzheff
N: Chto takoe khoroshie novosti?
F: shou idet khorosho.
N: Kak eto privedenie?
F: Eto otlichno.
N: Dzheff li laditʹ s rezhisserom?
F: Da, on eto delaet.
N: Skolʹko yeshche pokazyvaet, oni dolzhny sdelatʹ?
F: U nikh yestʹ yeshche dvenadtsatʹ shou delatʹ.
N: Eto Dzheff, chto on mozhet spravitʹsya so vsemi svoimi problemami pryamo syeĭchas?
F: Net, on ne yavlyaet·sya.
N: Davaĭte poprobuem diktovku.
     Vam ponadobit·sya karandash i list bumagi.
     Gotovy?
M: Number One.
     Dzheff ottsa
     byl serdechnyĭ pristup.
F: nomer dva.
     Oni byli v studii
     Dzheff, kogda poluchil izvestie.
M: nomer tri.
     Dzheff dostavlen v bolʹnitsu.
F: nomer chetyre.
     Matʹ Dzheffa byla ne ochenʹ spokoĭnaya
     , kogda on vstretil yee v bolʹnitsu.
M: nomer pyatʹ.
     Brat Dzheff ne byl v bolʹnitse
     , kogda on tuda popal.
F: nomer shestʹ.
     Oni ne repetirovatʹ
     bez Dzheffa na WEFL.
M: chislo semʹ.
     Dzheff ne vernet·sya do pyatnitsy.
F: nomer vosemʹ.
     Kogda on slyshit chto-to,
     on otdast ikh znayu.
M: Number Nine.
     Budut li oni zakonchitʹ vovremya?
F: Number Ten.
     Oni ne uvereny,
     kogda zakonchu.
N: Khorosho. Teperʹ slushatʹ snova i proverʹte vashu rabotu.
M: otets Dzheffa sluchilsya serdechnyĭ pristup.
F: Oni byli v studii, kogda Dzheff poluchil izvestie.
M: Dzheff dostavlen v bolʹnitsu.
F: matʹ Dzheffa byl ne ochenʹ spokoĭnym, kogda on vstretil yee v bolʹnitsu.
M: brat Dzheff ne byl v bolʹnitse, kogda on tuda popal.
F: Oni ne repetirovatʹ bez Dzheffa na WEFL.
M: Dzheff ne vernet·sya do pyatnitsy.
F: kogda on slyshit chto-to, on otdast ikh znayu.
M: Budut li oni zakonchitʹ vovremya?
F: Oni ne znayut, kogda oni budut zakonchitʹ.
N: Vot nekotorye lyudi po telefonu.
     Slushaĭte vnimatelʹno.
     Togda otvetʹte na voprosy.
M: Bakalyeya etom Myuller?
     Eto bogatye Kuper.
     YA khotel by zakazatʹ veshchi.
     Daĭte mne litr moloka i kilogramm masla.
     Spasibo.
N: Kto zvonit?
F: Bogatye Kuper.
N: Chto on khochet?
F: On khochet, litr moloka i kilogramm masla.
N: Teperʹ slushaĭte na etot prizyv.
F: Zdravstvuĭte.
     Pitstsa-Karlo?
     YA khotel by zakazatʹ bolʹshuyu pitstsu. . .
     Net, bolʹshe nichego. . .
     YA na 4 Shippan avenyu.
     Spasibo.
N: Chto ona khochet?
M: Ona khochet bolʹshuyu pitstsu.
N: Chto ulitse zhe ona zhitʹ?
M: Ona zhivet na Shippan avenyu.
N: Teperʹ slushaĭte na etot prizyv.
M: eto ofis doktora Carrano v? . . .
     Khorosho. YA khochu zapisatʹsya na priem.
     YA khochu videtʹ doktora Carrano o moyu spinu.
     Eto ochenʹ bolʹno. . . Zavtra dnem ​​na tri?
     Eto normalʹno.
N: Kto on zvonit?
F: On zovet doktora Carrano.
N: Chto eto yego problema?
F: Yego spina bolit.
N: Kogda zhe yego naznachenie?
F: Eto zavtra v tri.
N: Teperʹ davaĭte poslushaem neskolʹko slov.
     Vy uslyshite dva slova.
     Yavlyayut·sya li oni odinakovye ili raznye?
     YA govoryu: "Pyatʹ. Faĭf".
     A vy govorite,
     "Raznye".
       YA govoryu: «Faĭf. Faĭf".
       A vy govorite,
       "To zhe samoe".
       Gotovy?
       Pyatʹ.
       Faĭf.
F: Raznye.
N: Faĭf. Faĭf.
M: To zhe samoe.
N: Zhiznʹ. Zhiznʹ.
F: To zhe samoe.
N: Live. Live.
M: To zhe samoe.
N: kloun.
     Korony.
F: Raznye.
N: korony. Korony.
M: To zhe samoe.
N: Nos.
     Plug.
F: Raznye.
N: dokazatʹ.
     Dokazatelʹstvo.
M: Raznye.
N: Play.
     Molitesʹ.
F: Raznye.
N: rasti.
     Glow.
M: Raznye.
N: veslo. Paddle.
F: To zhe samoe.
N: lopata.
     Shuffle.
M: Raznye.
N: Ochenʹ. Ochenʹ.
F: To zhe samoe.
N: Eto konets Obzor One.
R6.1

BOOK SIX, REVIEW ONE

N: Review One. In this lesson,
    you're going to do a dictation,
    so you'll need a pencil and a piece of paper.
    Jeff wrote a letter.
    He's reading it.
    Let's listen.
JEff: Dear Tom,
    Your letter came yesterday.
    I was glad to hear from you and to receive all the news about the people at KNEB.
    I have good news and bad news.
    First, the bad news.
    My father had a heart attack,
    and he's in the hospital.
    The doctor says he'll be all right-
    if everything goes as expected.
    It's too soon to know when my father can come home.
    I'm worried about him, of course.
    I'm worried about my mother too.
    She's very upset.
    I wish my brother, Bill,
    could be here with my mother and me.
    I called my brother to ask him to come home,
    but he can't come right now.

167

N: Now answer these questions about the letter.
    Who's Jeff writing to?
M: He's writing to Tom.
N: Where did he work before he went to WEFL?
M: He worked at KNEB.
N: He has some bad news. What is it?  
M: His father had a heart attack.
N: Where's his father now?
M: He's in the hospital.
N: Is he going to be OK?
M: The doctor says he'll be all right.
N: When can he go home?
M: It's too soon to know.
N: Why is he worried about his mother?
M: She's very upset.
N: Does Jeff wish his sister could be there?
M: No, he wishes his brother could be there.
N: Did he call his brother?
M: Yes, he did.
N: Now let's listen to Jeff again.
JEFF: Now, I'll tell you the good news.
    "Murder at Midnight" is going very well.
    The cast is excellent,
    and I'm getting along much better with the director, Steven Winn.
    Today he complimented me on my acting.
    I think Steven is really pleased with my work.
    He'd better be pleased with it.
    We have to work together for twelve more shows . . .
    As you can see,
    I have a lot to handle now-
    my father,
    my mother, the show.
    I'm not sure  I can handle all of this,
    but I'll  do my best. . .
    Your friend, Jeff
N: What's the good news?
F: The show's going well.
N: How's the cast?
F: It's excellent.
N: Does Jeff get along with the director?
F: Yes, he does.
N: How many more shows do they have to do?
F: They have twelve more shows to do.  
N: Is Jeff sure he can handle all of his problems right now?
F: No, he isn't.
N: Let's try a dictation.
    You'll need a pencil and a piece of paper.
    Ready?
M: Number One.
    Jeff's father
    had a heart attack.
F: Number Two.
    They were at the studio
    when Jeff got the news.
M: Number Three.
    Jeff rushed to the hospital.
F: Number Four.
    Jeff's mother wasn't very calm
    when he met her at the hospital.
M: Number Five.
    Jeff's brother wasn't at the hospital
    when he got there.
F: Number Six.
    They didn't rehearse
    without Jeff at WEFL.
M: Number Seven.
    Jeff won't be back until Friday.
F: Number Eight.
    When he hears something,
    he'll let them know.
M: Number Nine.
    Will they finish on time?
F: Number Ten.
    They're not sure
    when they'll finish.
N: OK. Now listen again and check your work.
M: Jeff's father had a heart attack.
F: They were at the studio when Jeff got the news.
M: Jeff rushed to the hospital.
F: Jeff's mother wasn't very calm when he met her at the hospital.
M: Jeff's brother wasn't at the hospital when he got there.
F: They didn't rehearse without Jeff at WEFL.
M: Jeff won't be back until Friday.
F: When he hears something, he'll let them know.
M: Will they finish on time?
F: They're not sure when they'll finish.
N: Here are some people on the telephone.
    Listen carefully.
    Then answer the questions.
M: Is this Muller's Grocery?
    This is Rich Cooper.
    I'd like to order some things.
    Let me have a quart of milk and a pound of butter.
    Thanks.
N: Who's calling?
F: Rich Cooper.
N: What does he want?
F: He wants a quart of milk and a pound of butter.
N: Now listen to this call.
F: Hello.
    Carlo's Pizza?
    I'd like to order a large pizza. . .
    No, nothing else . . .
    I'm at 4 Shippan Avenue.
    Thanks.
N: What does she want?
M: She wants a large pizza.
N: What street does she live on?
M: She lives on Shippan Avenue.
N: Now listen to this call.
M: Is this Dr. Carrano's office? . . .
    Good. I'd like to make an appointment.
    I want to see Dr. Carrano about my back.
    It hurts a lot . . . Tomorrow afternoon at three?
    That's fine.
N: Who's he calling?
F: He's calling Dr. Carrano.
N: What's his problem?
F: His back hurts.
N: When's his appointment?
F: It's tomorrow at three.
N: Now let's listen to some words.
    You're going to hear two words.
    Are they the same or different?
    I say, "Five. Fife."
    And you say,
    "Different."
      I say, "Fife. Fife."
      And you say,
      " The same."
      Ready?
      Five.
      Fife.
F: Different.
N: Fife. Fife.
M: The same.
N: Life. Life.
F: The same.
N: Live. Live.
M: The same.
N: Clown.
    Crown.
F: Different.
N: Crown. Crown.
M: The same.
N: Prow.
    Plow.
F: Different.
N: Prove.
    Proof.
M: Different.
N: Play.
    Pray.
F: Different.
N: Grow.
    Glow.
M: Different.
N: Paddle. Paddle.
F: The same.
N: Shovel.
    Shuffle.
M: Different.
N: Very. Very.
F: The same.
N: This is the end of Review One.


级别: 管理员
只看该作者 92 发表于: 2012-03-06
R6.2

Шестой книге, рассмотрим два
N: Обзор два.
    В этом уроке,
    Вы собираетесь сделать диктант,
    так что вам нужно JEFF:
    карандаш и лист бумаги.
    Джефф и его мать ищет няню для отца Джеффа.
    Давайте послушаем.
Джефф: Ну, это последнее интервью.
    Поиск няни, что это не так просто.
MRS. Беннетт: Ваш отец не нужна медсестра.
    Я могу заботиться о нем в одиночку.
Джефф: Нет, вы не можете.
    Это слишком тяжело.
    Это будет легче, если у вас есть помощь.
MRS. Беннетт: Я не хочу никакой помощи.
    Я всегда относиться к вашему отцу с любовью.
Джефф: Это правда, мама.
    Но хочу, чтобы вам помочь.
    А медсестра Гордон?
MRS. Беннетт: Ну, она труженик.
    Но она, казалось, холодно мне.
    Она не была приятно.
Jeff: А медсестра Гарсии?
MRS. Беннетт: Ну, она, конечно, был дружелюбным.
    На самом деле, слишком дружелюбно.
    И слишком громко.
Джефф: Я думаю, она бы свести вас с ума, мама.
    Забудьте об этом.
    А медсестра Фицджеральд?
MRS. Беннетт: Тихо.
    Слишком тихо.
    Я не мог понять ее, когда она говорила.
Джефф: Медсестра Джексона?
    Вы любите его?
MRS. Беннетт: слишком эффективным.
    Слишком эффективный.
    Он делает твой отец нервничал.
Jeff: медсестра Роза?
    Что вы думаете о ней?
MRS. Беннетт: Ну, она была о самых приятных.
    Я думаю, я мог бы получить вместе с ней.
    Но я все равно не хочу медсестрой.
    Я лучший, чтобы заботиться о своем отце.
    Конечно, мама. Но позвольте мне называть сестра Роза.
    На самом деле, я буду называть ее сейчас. ОК?
N: А теперь давайте попробуем диктовку.
    Вам понадобится карандаш и лист бумаги.
    Готовы?
F: Number One.
    Поиск няни, что это не так просто.
М: номер два.
    Твой отец не нужна медсестра.
F: Номер Три.
    Я могу заботиться о нем в одиночку.
М: номер четыре.
    Это будет легче, если у вас есть помощь.
F: номер пять.
    Я всегда относиться к вашему отцу с любовью.
М: номер шесть.
    Но хочу, чтобы вам помочь.
F: число семь.
    Но она, казалось, холодно мне.
М: номер восемь.
    Она, конечно, был дружелюбным.
F: Number Nine.
    Я думаю, она бы свести вас с ума.
М: Number Ten.
    Я не мог понять ее, когда она говорила.
  
172

F: номер одиннадцать.
    Он делает твой отец нервничал.
M: Число двенадцать.
    Я думаю, я мог бы получить вместе с ней.
Н: Сейчас слушаю снова и проверьте вашу работу.
F: поиск няни, что это не так просто.
М: Твой отец не нужна медсестра.
F: Я могу заботиться о нем в одиночку.
М: Это будет легче, если у вас есть помощь.
F: Я всегда относиться к вашему отцу с любовью.
М: Но я хочу, чтобы кто-то помог вам.
F: Но она, казалось, холодно мне.
М: Конечно, она была самой дружественной.
F: Я думаю, она бы свести вас с ума.
М: Я не мог понять ее, когда она говорила.
F: Он делает твой отец нервничал.
М: Я думаю, я мог бы получить вместе с ней.
N: Стивен Уинн говорит о его команда в WEFL.
    Он любит их всех.
    Он считает, что все они хорошие работники.
    Он считает, что все они одинаково хороши.
    Он говорит. . .
Стивен: Шейла это так эффективно, как Джо.
N: теперь не согласны с ним.
    Он говорит. . .
Стивен: Шейла это так эффективно, как Джо.
N: А вы говорите. . .
F: Нет, она не является.
    Она более эффективна, чем Джо.
Н: Он говорит. . .
Стивен: Эд, как ответственность, Шейла.
N: А вы говорите. . .
F: Нет, он не является.
    Он более ответственны, чем Шейла.
N: Готовы?
    Давайте попробуем.
Стивен: Шейла это так эффективно, как Джо.
F: Нет, она не является.
    Она более эффективна, чем Джо.
Стивен: Эд, как ответственность, Шейла.
F: Нет, он не является.
    Он более ответственны, чем Шейла.
Стивен: Фран, как разумный, как Джордж.
F: Нет, она не является.
    Она более разумным, чем Джордж.
Стивен: Эд, как вежливый, как Фран.
F: Нет, он не является. Он более вежливы, чем Фрэн.
Стивен: Шейла так же, как искусный Гарри.
F: Нет, она не является.
    Она более умелыми, чем Гарри.
Стивен: Гарри так же спокойно, как Шейла.
F: Нет, он не является.
    Он спокойнее, чем Шейла.
Стивен: Фрэн так же быстро, как Гарри.
F: Нет, она не является.
    Она быстрее, чем Гарри.
Стивен: Эд, как умный, как Фран.
F: Нет, он не является.
    Он умнее, чем Фрэн.
Стивен Джордж, как уверенная в себе, как Фран.
F: Нет, он не является.
    Он более уверенной в себе, чем Фрэн.
Стивен: Фрэн так же чувствительны, как Эд.
F: Нет, она не является.
    Она более чувствительна, чем ред.
N: Хорошо. Давайте поговорим еще немного о людях, в WEFL.
    Я хочу сказать кое-что о них.
    Всегда используйте в своем ответе.
    Я говорю: "Она приходит на работу вовремя".
    А вы говорите. . .
М: Она всегда приходит на работу вовремя.
N: Я говорю: "Он много работает".
    А вы говорите. . .
М: Он всегда много работает.
N: Готовы? Давайте начнем.
    Она приходит на работу вовремя.
М: Она всегда приходит на работу вовремя.
Н: Он много работает.
М: Он всегда много работает.
N: Она читает ее линии красиво.
М: Она всегда читает ее линии красиво.
Н: Он выполняет указания хорошо.
М: Он всегда выполняет указания хорошо.
N: она ведет себя хорошо.
М: Она всегда ведет себя хорошо.
Н: Он помогает другим членам актерского состава.
М: Он всегда помогает другим членам актерского состава.
N: Она на время репетиций.
М: Она всегда вовремя на репетицию.
Н: Он действует очень профессионально.
М: Он всегда действует очень профессионально.
N: Она читает обзоры тщательно.
М: Она всегда читает обзоры тщательно.
Н: Он будет справиться с этой задачей эффективнее.
М: Он всегда справляется со своей работой эффективно.
N: Она будет ладить со всеми легко.
М: Она всегда будете получать вместе со всеми легко.
N: А теперь давайте не согласны с этими предложениями.
    Вы слышите. . .
F: он всегда говорит красиво.
N: А вы говорите. . .
F: Нет, он никогда не говорит красиво.
N: Ты слышишь ...
F: Она всегда вовремя.
N: А вы говорите. . .
F: Нет, она никогда не вовремя.
N: Готовы? Давайте начнем.
Он всегда говорит красиво.
F: Нет, он никогда не говорит красиво.
N: Она всегда вовремя.
F: Нет, она никогда не вовремя.
N: он всегда действует очень профессионально.
F: Нет, он никогда не действует очень профессионально.
N: она всегда читает обзоры тщательно.
F: Нет, она никогда не читает обзоры тщательно.
Н: Он всегда выполняет указания хорошо.
F: Нет, он никогда не следует направления хорошо.
N: Это конец Обзор два.
撤消修改
R6.2

Shestoĭ knige, rassmotrim dva
N: Obzor dva.
     V etom uroke,
     Vy sobiraetesʹ sdelatʹ diktant,
     tak chto vam nuzhno JEFF:
     karandash i list bumagi.
     Dzheff i yego matʹ ishchet nyanyu dlya ottsa Dzheffa.
     Davaĭte poslushaem.
Dzheff: Nu, eto poslednyee intervʹyu.
     Poisk nyani, chto eto ne tak prosto.
MRS. Bennett: Vash otets ne nuzhna medsestra.
     YA mogu zabotitʹsya o nem v odinochku.
Dzheff: Net, vy ne mozhete.
     Eto slishkom tyazhelo.
     Eto budet legche, yesli u vas yestʹ pomoshchʹ.
MRS. Bennett: YA ne khochu nikakoĭ pomoshchi.
     YA vsegda otnositʹsya k vashemu ottsu s lyubovʹyu.
Dzheff: Eto pravda, mama.
     No khochu, chtoby vam pomochʹ.
     A medsestra Gordon?
MRS. Bennett: Nu, ona truzhenik.
     No ona, kazalosʹ, kholodno mne.
     Ona ne byla priyatno.
Jeff: A medsestra Garsii?
MRS. Bennett: Nu, ona, konechno, byl druzhelyubnym.
     Na samom dele, slishkom druzhelyubno.
     I slishkom gromko.
Dzheff: YA dumayu, ona by svesti vas s uma, mama.
     Zabudʹte ob etom.
     A medsestra Fitsdzheralʹd?
MRS. Bennett: Tikho.
     Slishkom tikho.
     YA ne mog ponyatʹ yee, kogda ona govorila.
Dzheff: Medsestra Dzheksona?
     Vy lyubite yego?
MRS. Bennett: slishkom effektivnym.
     Slishkom effektivnyĭ.
     On delaet tvoĭ otets nervnichal.
Jeff: medsestra Roza?
     Chto vy dumaete o nyeĭ?
MRS. Bennett: Nu, ona byla o samykh priyatnykh.
     YA dumayu, ya mog by poluchitʹ vmeste s nyeĭ.
     No ya vse ravno ne khochu medsestroĭ.
     YA luchshiĭ, chtoby zabotitʹsya o svoem ottse.
     Konechno, mama. No pozvolʹte mne nazyvatʹ sestra Roza.
     Na samom dele, ya budu nazyvatʹ yee syeĭchas. OK?
N: A teperʹ davaĭte poprobuem diktovku.
     Vam ponadobit·sya karandash i list bumagi.
     Gotovy?
F: Number One.
     Poisk nyani, chto eto ne tak prosto.
M: nomer dva.
     Tvoĭ otets ne nuzhna medsestra.
F: Nomer Tri.
     YA mogu zabotitʹsya o nem v odinochku.
M: nomer chetyre.
     Eto budet legche, yesli u vas yestʹ pomoshchʹ.
F: nomer pyatʹ.
     YA vsegda otnositʹsya k vashemu ottsu s lyubovʹyu.
M: nomer shestʹ.
     No khochu, chtoby vam pomochʹ.
F: chislo semʹ.
     No ona, kazalosʹ, kholodno mne.
M: nomer vosemʹ.
     Ona, konechno, byl druzhelyubnym.
F: Number Nine.
     YA dumayu, ona by svesti vas s uma.
M: Number Ten.
     YA ne mog ponyatʹ yee, kogda ona govorila.
  
172

F: nomer odinnadtsatʹ.
     On delaet tvoĭ otets nervnichal.
M: Chislo dvenadtsatʹ.
     YA dumayu, ya mog by poluchitʹ vmeste s nyeĭ.
N: Syeĭchas slushayu snova i proverʹte vashu rabotu.
F: poisk nyani, chto eto ne tak prosto.
M: Tvoĭ otets ne nuzhna medsestra.
F: YA mogu zabotitʹsya o nem v odinochku.
M: Eto budet legche, yesli u vas yestʹ pomoshchʹ.
F: YA vsegda otnositʹsya k vashemu ottsu s lyubovʹyu.
M: No ya khochu, chtoby kto-to pomog vam.
F: No ona, kazalosʹ, kholodno mne.
M: Konechno, ona byla samoĭ druzhestvennoĭ.
F: YA dumayu, ona by svesti vas s uma.
M: YA ne mog ponyatʹ yee, kogda ona govorila.
F: On delaet tvoĭ otets nervnichal.
M: YA dumayu, ya mog by poluchitʹ vmeste s nyeĭ.
N: Stiven Uinn govorit o yego komanda v WEFL.
     On lyubit ikh vsekh.
     On schitaet, chto vse oni khoroshie rabotniki.
     On schitaet, chto vse oni odinakovo khoroshi.
     On govorit. . .
Stiven: Shyeĭla eto tak effektivno, kak Dzho.
N: teperʹ ne soglasny s nim.
     On govorit. . .
Stiven: Shyeĭla eto tak effektivno, kak Dzho.
N: A vy govorite. . .
F: Net, ona ne yavlyaet·sya.
     Ona bolyee effektivna, chem Dzho.
N: On govorit. . .
Stiven: Ed, kak otvet·stvennostʹ, Shyeĭla.
N: A vy govorite. . .
F: Net, on ne yavlyaet·sya.
     On bolyee otvet·stvenny, chem Shyeĭla.
N: Gotovy?
     Davaĭte poprobuem.
Stiven: Shyeĭla eto tak effektivno, kak Dzho.
F: Net, ona ne yavlyaet·sya.
     Ona bolyee effektivna, chem Dzho.
Stiven: Ed, kak otvet·stvennostʹ, Shyeĭla.
F: Net, on ne yavlyaet·sya.
     On bolyee otvet·stvenny, chem Shyeĭla.
Stiven: Fran, kak razumnyĭ, kak Dzhordzh.
F: Net, ona ne yavlyaet·sya.
     Ona bolyee razumnym, chem Dzhordzh.
Stiven: Ed, kak vezhlivyĭ, kak Fran.
F: Net, on ne yavlyaet·sya. On bolyee vezhlivy, chem F·een.
Stiven: Shyeĭla tak zhe, kak iskusnyĭ Garri.
F: Net, ona ne yavlyaet·sya.
     Ona bolyee umelymi, chem Garri.
Stiven: Garri tak zhe spokoĭno, kak Shyeĭla.
F: Net, on ne yavlyaet·sya.
     On spokoĭnyee, chem Shyeĭla.
Stiven: F·een tak zhe bystro, kak Garri.
F: Net, ona ne yavlyaet·sya.
     Ona bystryee, chem Garri.
Stiven: Ed, kak umnyĭ, kak Fran.
F: Net, on ne yavlyaet·sya.
     On umnyee, chem F·een.
Stiven Dzhordzh, kak uverennaya v sebe, kak Fran.
F: Net, on ne yavlyaet·sya.
     On bolyee uverennoĭ v sebe, chem F·een.
Stiven: F·een tak zhe chuvstvitelʹny, kak Ed.
F: Net, ona ne yavlyaet·sya.
     Ona bolyee chuvstvitelʹna, chem red.
N: Khorosho. Davaĭte pogovorim yeshche nemnogo o lyudyakh, v WEFL.
     YA khochu skazatʹ koe-chto o nikh.
     Vsegda ispolʹzuĭte v svoem otvete.
     YA govoryu: "Ona prikhodit na rabotu vovremya".
     A vy govorite. . .
M: Ona vsegda prikhodit na rabotu vovremya.
N: YA govoryu: "On mnogo rabotaet".
     A vy govorite. . .
M: On vsegda mnogo rabotaet.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
     Ona prikhodit na rabotu vovremya.
M: Ona vsegda prikhodit na rabotu vovremya.
N: On mnogo rabotaet.
M: On vsegda mnogo rabotaet.
N: Ona chitaet yee linii krasivo.
M: Ona vsegda chitaet yee linii krasivo.
N: On vypolnyaet ukazaniya khorosho.
M: On vsegda vypolnyaet ukazaniya khorosho.
N: ona vedet sebya khorosho.
M: Ona vsegda vedet sebya khorosho.
N: On pomogaet drugim chlenam akterskogo sostava.
M: On vsegda pomogaet drugim chlenam akterskogo sostava.
N: Ona na vremya repetitsiĭ.
M: Ona vsegda vovremya na repetitsiyu.
N: On dyeĭstvuet ochenʹ professionalʹno.
M: On vsegda dyeĭstvuet ochenʹ professionalʹno.
N: Ona chitaet obzory tshchatelʹno.
M: Ona vsegda chitaet obzory tshchatelʹno.
N: On budet spravitʹsya s etoĭ zadachyeĭ effektivnyee.
M: On vsegda spravlyaet·sya so svoyeĭ rabotoĭ effektivno.
N: Ona budet laditʹ so vsemi legko.
M: Ona vsegda budete poluchatʹ vmeste so vsemi legko.
N: A teperʹ davaĭte ne soglasny s etimi predlozheniyami.
     Vy slyshite. . .
F: on vsegda govorit krasivo.
N: A vy govorite. . .
F: Net, on nikogda ne govorit krasivo.
N: Ty slyshishʹ ...
F: Ona vsegda vovremya.
N: A vy govorite. . .
F: Net, ona nikogda ne vovremya.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
On vsegda govorit krasivo.
F: Net, on nikogda ne govorit krasivo.
N: Ona vsegda vovremya.
F: Net, ona nikogda ne vovremya.
N: on vsegda dyeĭstvuet ochenʹ professionalʹno.
F: Net, on nikogda ne dyeĭstvuet ochenʹ professionalʹno.
N: ona vsegda chitaet obzory tshchatelʹno.
F: Net, ona nikogda ne chitaet obzory tshchatelʹno.
N: On vsegda vypolnyaet ukazaniya khorosho.
F: Net, on nikogda ne sleduet napravleniya khorosho.
N: Eto konets Obzor dva.
R6.2

BOOK SIX, REVIEW TWO
N: Review Two.
    In this lesson,
    you're going to do a dictation,
    so you'll need JEFF:
    a pencil and a piece of paper.
    Jeff and his mother are looking for a nurse for Jeff's father.
    Let's listen.
JEFF: Well, that's the last interview.
    Finding a nurse sure isn't easy.
MRS. BENNETT: Your father doesn't need a nurse.
    I can take care of him alone.
JEFF: No, you can't.
    It's too hard.
    It'll be easier if you have some help.
MRS. BENNETT: I don't want any help.
    I always treat your father lovingly.
JEFF:That's true, Mom.
    But I want someone to help you.
    What about Nurse Gordon?
MRS. BENNETT: Well, she's a hard worker.
    But she seemed cold to me.
    She wasn't nice.
JEFF: What about Nurse Garcia?
MRS. BENNETT: Well, she certainly was the friendliest.
    In fact, too friendly.
    And much too loud.
JEFF: I think she'd drive you crazy, Mom.
    Forget it.
    What about Nurse Fitzgerald?
MRS. BENNETT: Quiet.
    Much too quiet.
    I couldn't understand her when she spoke.
JEFF: Nurse Jackson?
    Did you like him?
MRS. BENNETT: Too efficient.
    Much too efficient.
    He'd make your father nervous.
JEFF: Nurse Rose?
    What did you think of her?
MRS. BENNETT: Well, she was about the nicest.
    I guess I could get along with her.
    But I still don't want a nurse.
    I'm the best one to take care of your father.
    Sure, Mom. But let me call Nurse Rose.
    In fact, I'll call her now. OK?
N: Now let's try a dictation.
    You'll need a pencil and a piece of paper.
    Ready?
F: Number One.
    Finding a nurse sure isn't easy.
M: Number Two.
    Your father doesn't need a nurse.
F: Number Three.
    I can take care of him alone.
M: Number Four.
    It will be easier if you have some help.
F: Number Five.
    I always treat your father lovingly.
M: Number Six.
    But I want someone to help you.
F: Number Seven.
    But she seemed cold to me.
M: Number Eight.
    She certainly was the friendliest.
F: Number Nine.
    I think she'd drive you crazy.
M: Number Ten.
    I couldn't understand her when she spoke.
  
172

F: Number Eleven.
    He'd make your father nervous.
M: Number Twelve.
    I guess I could get along with her.
N: Now listen again and check your work.
F: Finding a nurse sure isn't easy.
M: Your father doesn't need a nurse.
F: I can take care of him alone.
M: It will be easier if you have some help.
F: I always treat your father lovingly.
M: But I want someone to help you.
F: But she seemed cold to me.
M: She certainly was the friendliest.
F: I think she'd drive you crazy.
M: I couldn't understand her when she spoke.
F: He'd make your father nervous.
M: I guess I could get along with her.
N: Steven Winn is talking about his team at WEFL.
    He likes all of them.
    He thinks they're all good workers.
    He thinks they're all equally good.
    He says. . .
STEVEN: Sheila's as efficient as Joe.
N: Now disagree with him.
    He says. . .
STEVEN: Sheila's as efficient as Joe.
N: And you say . . .
F: No, she isn't.
    She's more efficient than Joe.
N: He says . . .
STEVEN: Ed's as responsible as Sheila.
N: And you say. . .
F: No, he isn't.
    He's more responsible than Sheila.
N: Ready?
    Let's try it.
STEVEN: Sheila's as efficient as Joe.
F: No, she isn't.
    She's more efficient than Joe.
STEVEN: Ed's as responsible as Sheila.
F: No, he isn't.
    He's more responsible than Sheila.
STEVEN: Fran's as sensible as George.
F: No, she isn't.
    She's more sensible than George.
STEVEN: Ed's as polite as Fran.
F: No, he isn't. He's more polite than Fran.
STEVEN: Sheila's as skillful as Harry.
F: No, she isn't.
    She's more skillful than Harry.
STEVEN: Harry's as calm as Sheila.
F: No, he isn't.
    He's calmer than Sheila.
STEVEN: Fran's as quick as Harry.
F: No, she isn't.
    She's quicker than Harry.
STEVEN: Ed's as intelligent as Fran.
F: No, he isn't.
    He's more intelligent than Fran.
STEVEN: George's as self-confident as Fran.
F: No, he isn't.
    He's more self confident than Fran.
STEVEN: Fran's as sensitive as Ed.
F: No, she isn't.
    She's more sensitive than Ed.
N: OK. Let's talk some more about the people at WEFL.
    I'm going to say some things about them.
    Use always in your answer.
    I say, "She comes to work on time."
    And you say . . .
M: She always comes to work on time.
N: I say, "He works hard."
    And you say. . .
M: He always works hard.
N: Ready? Let's begin.
    She comes to work on time.
M: She always comes to work on time.
N: He works hard.
M: He always works hard.
N: She reads her lines beautifully.
M: She always reads her lines beautifully.
N: He follows directions well.
M: He always follows directions well.
N: She behaves well.
M: She always behaves well.
N: He helps the other members of the cast.
M: He always helps the other members of the cast.
N: She's on time for rehearsal.
M: She's always on time for rehearsal.
N: He acts very professionally.
M: He always acts very professionally.
N: She reads the reviews carefully.
M: She always reads the reviews carefully.
N: He'll handle the job efficiently.
M: He'll always handle the job efficiently.
N: She'll get along with everyone easily.
M: She'll always get along with everyone easily.
N: Now let's disagree with these sentences.
    You hear. . .
F: He always speaks beautifully.
N: And you say . . .
F: No, he never speaks beautifully.
N: You hear...
F: She's always on time.
N: And you say . . .
F: No, she's never on time.
N: Ready? Let's begin.
He always speaks beautifully.
F: No, he never speaks beautifully.
N: She's always on time.
F: No, she's never on time.
N: He always acts very professionally.
F: No, he never acts very professionally.
N: She always reads the reviews carefully.
F: No, she never reads the reviews carefully.
N: He always follows directions well.
F: No, he never follows directions well.
N: This is the end of Review Two.

级别: 管理员
只看该作者 93 发表于: 2012-03-06
R6.3

Шестой книге: ОБЗОР ТРЕХ

N: Обзор три.
    В этом уроке,
    Вы собираетесь сделать диктант,
    так что вам понадобится карандаш и лист бумаги.
    Вы помните, что Джефф писал своему другу Тому.
    Он написал ему письмо.
    Он рассказал ему о своей жизни в Stamford.
    Когда Том получил письмо,
    он читал ее своей жене.
    Вот что он сказал.
Том: Алиса, я только что получил это письмо от Джеффа.
    Слушайте: «Дорогой Том,
    Я получил ваше письмо три недели назад.
Алиса: Когда Джефф получить?
N: Теперь можете ли вы ответить на вопросы Алисы о письме Джефф Тома.
Алиса: Когда Джефф получить?
Н: Он получил ее три недели назад.
Том: "Пожалуйста, простите меня за то, пока на него ответить.
    После сердечного приступа отца,
    все стало очень занят для меня ".
Алиса: Почему вещи заняться?
N: Его отец был сердечный приступ.
Том: "Намного лучше.
    На самом деле, жизнь почти идеально ".
Алиса: Есть вещи лучше, Джефф сейчас?
N: Да, они лучше.
Том: "Мой отец из больницы домой.
    Он делает очень хорошо. "
Алиса: как это он делает?
Н: Он делает очень хорошо.
Том: "Он строит планы играть в гольф еще раз!
    Он хочет выходить на поле для гольфа со мной!
    Вас это удивляет?
    Это, конечно, меня удивляет ".
Алиса: Что он хочет делать?
Н: Он хочет играть в гольф.
Том: "Он никогда не хотел делать ничего со мной раньше.
    Ну, даже отцы могут изменить свое мнение.
    У меня был хороший разговор с ним сегодня.
    Он сказал мне, что он гордится мной ».
Алиса: Что отец Джеффа ему сказать?
Н: Он сказал, что он гордился им.
Том: "Это было странно слышать его слова что-то вроде этого.
    Я думаю, что я сказал вам, что он сказал о моей игре.
    Ну, обзоры "Убийство в полночь" помогла изменить свое мнение обо мне моя работа.
    "Убийство в полночь" получил очень хорошие отзывы. "
Алиса: Какие отзывы сделал "Убийство в полночь" получить?
N: "Убийство в полночь" получил хорошие отзывы.
Том: "На самом деле, они были великолепны!
    Один из критиков назвал его лучшим новым шоу сезона ".
Алиса: Что же один из критиков это называется?
N: лучшее новое шоу сезона.
Том: "Другой критик сказал, что я лучший новый актер на телевидении.
    Я не уверен, что это правда,
    , но реклама это очень хорошо для моей карьеры. "
Алиса: Что очень хорошо для его карьеры?
N: реклама очень хорошо для его карьеры.
Том: "Ты помнишь, что я сказал в прошлый раз я тебе писал?
    Я не был уверен, что смогу справиться со всем,
    Сердце отца атаки,
    моя мама, и шоу.
    Ну,

178

    Я не чувствую себя таким образом больше.
    Вещи очень изменилась.
    Здоровье моего отца улучшается ".
Алиса: Как здоровье отца?
N: Это улучшение.
Том: "Моя мать медсестра, чтобы помочь ей ухаживать за ним.
    Выставка пользуется огромным успехом ".
Алиса: Что это огромный успех?
N: шоу с огромным успехом.
Том: "Хватит новости обо мне.
    Пожалуйста, напишите скорее и скажите мне, все ваши новости.
    Ваш друг, Джефф ".
N: Том решил ответить на письмо Джеффа.
    Возьмите лист бумаги и карандаш. Написать письмо Тома.
TOM: Уважаемый Jeff,
    Извините за то,
    пока
    ответить на ваше письмо.
    Алиса мать
    был у нас в гостях
    на прошлой неделе.
    У нас было
    чтобы показать ей,
    вокруг Лос-Анджелеса.
    Это было
    ее первый раз здесь
    так что она не
    хочу быть
    сама по себе.
    Поздравляю
    Ваш успех
    с «Убийство в полночь".
    Пожалуйста, пришлите мне
    отзывы.
    Я рад, что
    вещи, наконец,
    будет хорошо для вас.
    Я читал Алису
    Ваше письмо.
    Она
    много вопросов.
    Мы были счастливы
    слышать
    , что ваш отец
    делает лучше.
    Лучше будьте готовы
    для игры в гольф,
    мой друг.
    Все в порядке
    в KNEB.
    Алиса посылает свою любовь.
    Ваш друг,
    Том.
N: Теперь Том собирается повторить свое письмо Джеффа.
    Проверьте, что вы написали.
TOM: Уважаемый Jeff,
    Извините за то, что так много времени, чтобы ответить на ваши письма.
    Мать Алисы была в гостях на прошлой неделе.
    Мы должны были показать ее во всем Лос-Анджелесе.
    Это был ее первый раз здесь, так что она не хотела быть сама по себе.
    Поздравляем Вас с успехом "Убийство в полночь".
    Пожалуйста, пришлите мне отзывы.
    Я рад, что вещи, наконец, будет хорошо для вас.
    Я прочитал ваше письмо Алисы.
    У нее было много вопросов.
    Мы были рады услышать, что ваш отец делает лучше.
    Вы бы лучше подготовиться к гольф-поле, мой друг.
    Все хорошо в KNEB.
    Алиса посылает свою любовь.
    Ваш друг,
    Том.
N: Это конец Обзор три.
撤消修改
R6.3

Shestoĭ knige: OBZOR TREKH

N: Obzor tri.
     V etom uroke,
     Vy sobiraetesʹ sdelatʹ diktant,
     tak chto vam ponadobit·sya karandash i list bumagi.
     Vy pomnite, chto Dzheff pisal svoemu drugu Tomu.
     On napisal yemu pisʹmo.
     On rasskazal yemu o svoyeĭ zhizni v Stamford.
     Kogda Tom poluchil pisʹmo,
     on chital yee svoyeĭ zhene.
     Vot chto on skazal.
Tom: Alisa, ya tolʹko chto poluchil eto pisʹmo ot Dzheffa.
     Slushaĭte: «Dorogoĭ Tom,
     YA poluchil vashe pisʹmo tri nedeli nazad.
Alisa: Kogda Dzheff poluchitʹ?
N: Teperʹ mozhete li vy otvetitʹ na voprosy Alisy o pisʹme Dzheff Toma.
Alisa: Kogda Dzheff poluchitʹ?
N: On poluchil yee tri nedeli nazad.
Tom: "Pozhaluĭsta, prostite menya za to, poka na nego otvetitʹ.
     Posle serdechnogo pristupa ottsa,
     vse stalo ochenʹ zanyat dlya menya ".
Alisa: Pochemu veshchi zanyatʹsya?
N: Yego otets byl serdechnyĭ pristup.
Tom: "Namnogo luchshe.
     Na samom dele, zhiznʹ pochti idyealʹno ".
Alisa: Yestʹ veshchi luchshe, Dzheff syeĭchas?
N: Da, oni luchshe.
Tom: "Moĭ otets iz bolʹnitsy domoĭ.
     On delaet ochenʹ khorosho. "
Alisa: kak eto on delaet?
N: On delaet ochenʹ khorosho.
Tom: "On stroit plany igratʹ v golʹf yeshche raz!
     On khochet vykhoditʹ na pole dlya golʹfa so mnoĭ!
     Vas eto udivlyaet?
     Eto, konechno, menya udivlyaet ".
Alisa: Chto on khochet delatʹ?
N: On khochet igratʹ v golʹf.
Tom: "On nikogda ne khotel delatʹ nichego so mnoĭ ranʹshe.
     Nu, dazhe ottsy mogut izmenitʹ svoe mnenie.
     U menya byl khoroshiĭ razgovor s nim segodnya.
     On skazal mne, chto on gordit·sya mnoĭ ».
Alisa: Chto otets Dzheffa yemu skazatʹ?
N: On skazal, chto on gordilsya im.
Tom: "Eto bylo stranno slyshatʹ yego slova chto-to vrode etogo.
     YA dumayu, chto ya skazal vam, chto on skazal o moyeĭ igre.
     Nu, obzory "Ubiĭstvo v polnochʹ" pomogla izmenitʹ svoe mnenie obo mne moya rabota.
     "Ubiĭstvo v polnochʹ" poluchil ochenʹ khoroshie otzyvy. "
Alisa: Kakie otzyvy sdelal "Ubiĭstvo v polnochʹ" poluchitʹ?
N: "Ubiĭstvo v polnochʹ" poluchil khoroshie otzyvy.
Tom: "Na samom dele, oni byli velikolepny!
     Odin iz kritikov nazval yego luchshim novym shou sezona ".
Alisa: Chto zhe odin iz kritikov eto nazyvaet·sya?
N: luchshyee novoe shou sezona.
Tom: "Drugoĭ kritik skazal, chto ya luchshiĭ novyĭ akter na televidenii.
     YA ne uveren, chto eto pravda,
     , no reklama eto ochenʹ khorosho dlya moyeĭ karʹery. "
Alisa: Chto ochenʹ khorosho dlya yego karʹery?
N: reklama ochenʹ khorosho dlya yego karʹery.
Tom: "Ty pomnishʹ, chto ya skazal v proshlyĭ raz ya tebe pisal?
     YA ne byl uveren, chto smogu spravitʹsya so vsem,
     Serdtse ottsa ataki,
     moya mama, i shou.
     Nu,

178

     YA ne chuvstvuyu sebya takim obrazom bolʹshe.
     Veshchi ochenʹ izmenilasʹ.
     Zdorovʹe moego ottsa uluchshaet·sya ".
Alisa: Kak zdorovʹe ottsa?
N: Eto uluchshenie.
Tom: "Moya matʹ medsestra, chtoby pomochʹ yeĭ ukhazhivatʹ za nim.
     Vystavka polʹzuet·sya ogromnym uspekhom ".
Alisa: Chto eto ogromnyĭ uspekh?
N: shou s ogromnym uspekhom.
Tom: "Khvatit novosti obo mne.
     Pozhaluĭsta, napishite skoryee i skazhite mne, vse vashi novosti.
     Vash drug, Dzheff ".
N: Tom reshil otvetitʹ na pisʹmo Dzheffa.
     Vozʹmite list bumagi i karandash. Napisatʹ pisʹmo Toma.
TOM: Uvazhaemyĭ Jeff,
     Izvinite za to,
     poka
     otvetitʹ na vashe pisʹmo.
     Alisa matʹ
     byl u nas v gostyakh
     na proshloĭ nedele.
     U nas bylo
     chtoby pokazatʹ yeĭ,
     vokrug Los-Andzhelesa.
     Eto bylo
     yee pervyĭ raz zdesʹ
     tak chto ona ne
     khochu bytʹ
     sama po sebe.
     Pozdravlyayu
     Vash uspekh
     s «Ubiĭstvo v polnochʹ".
     Pozhaluĭsta, prishlite mne
     otzyvy.
     YA rad, chto
     veshchi, nakonets,
     budet khorosho dlya vas.
     YA chital Alisu
     Vashe pisʹmo.
     Ona
     mnogo voprosov.
     My byli schastlivy
     slyshatʹ
     , chto vash otets
     delaet luchshe.
     Luchshe budʹte gotovy
     dlya igry v golʹf,
     moĭ drug.
     Vse v poryadke
     v KNEB.
     Alisa posylaet svoyu lyubovʹ.
     Vash drug,
     Tom.
N: Teperʹ Tom sobiraet·sya povtoritʹ svoe pisʹmo Dzheffa.
     Proverʹte, chto vy napisali.
TOM: Uvazhaemyĭ Jeff,
     Izvinite za to, chto tak mnogo vremeni, chtoby otvetitʹ na vashi pisʹma.
     Matʹ Alisy byla v gostyakh na proshloĭ nedele.
     My dolzhny byli pokazatʹ yee vo vsem Los-Andzhelese.
     Eto byl yee pervyĭ raz zdesʹ, tak chto ona ne khotela bytʹ sama po sebe.
     Pozdravlyaem Vas s uspekhom "Ubiĭstvo v polnochʹ".
     Pozhaluĭsta, prishlite mne otzyvy.
     YA rad, chto veshchi, nakonets, budet khorosho dlya vas.
     YA prochital vashe pisʹmo Alisy.
     U nyee bylo mnogo voprosov.
     My byli rady uslyshatʹ, chto vash otets delaet luchshe.
     Vy by luchshe podgotovitʹsya k golʹf-pole, moĭ drug.
     Vse khorosho v KNEB.
     Alisa posylaet svoyu lyubovʹ.
     Vash drug,
     Tom.
N: Eto konets Obzor tri.
R6.3

BOOK SIX: REVIEW THREE

N: Review Three.
    In this lesson,
    you're going to do a dictation,
    so you'll need a pencil and a piece of paper.
    You remember that Jeff wrote to his friend Tom.
    He wrote him a letter.
    He told him about his life in Stamford.
    When Tom received the letter,
    he read it to his wife.
    Here's what he said.
TOM: Alice, I just got this letter from Jeff.
    Listen: "Dear Tom,
    I got your letter three weeks ago.
ALICE: When did Jeff get it?
N: Now see if you can answer Alice's questions about Jeff's letter to Tom.
ALICE: When did Jeff get it?
N: He got it three weeks ago.
TOM: "Please excuse me for taking so long to answer it.
    After my father's heart attack,
    things got pretty busy for me."
ALICE: Why did things get busy?
N: His father had a heart attack.
TOM: "Things are much better now.
    In fact, life is almost perfect."
ALICE: Are things better for Jeff now?
N: Yes, they're better.
TOM: "My father is home from the hospital.
    He's doing very well."
ALICE: How's he doing?
N: He's doing very well.
TOM: "He's making plans to play golf again!
    He wants to go out on the golf course with me!
    Does that surprise you?
    It certainly surprises me."
ALICE: What does he want to do?
N: He wants to play golf.
TOM: "He never wanted to do anything with me before.
    Well, even fathers can change their minds.
    I had a nice chat with him today.
    He told me he was proud of me."
ALICE: What did Jeff's father say to him?
N: He told him he was proud of him.
TOM: "It was strange to hear him say something like that.
    I think I told you what he said about my acting.
    Well, the reviews of 'Murder at Midnight' helped to change his mind about me an my job.
    'Murder at Midnight' got very good reviews."
ALICE: What kind of reviews did "Murder at Midnight" get?
N: "Murder at Midnight" got good reviews.
TOM: "In fact, they were fabulous!
    One critic called it the best new show of the season."
ALICE: What did one critic call it?
N: The best new show of the season.
TOM: "Another critic said I was the best new actor on television.
    I'm not sure that's true,
    but the publicity is very good for my career."
ALICE: What's very good for his career?
N: The publicity is very good for his career.
TOM: "Do you remember what I said the last time I wrote you?
    I wasn't sure I could handle everything-
    my father's heart attack,
    my mother, and the show.
    Well,

178

    I don't feel that way any more.
    Things are very different now.
    My father's health is improving."
ALICE: How's his father's health?
N: It's improving.
TOM: "My mother has a nurse to help her take care of him.
    The show is a huge success."
ALICE: What's a huge success?
N: The show's a huge success.
TOM: "That's enough news about me.
    Please write soon and tell me all your news.
    Your friend, Jeff."
N: Tom decided to answer Jeff's letter.
    Take a piece of paper and a pencil. Write Tom's letter.
TOM: Dear Jeff,
    Sorry for taking
    so long
    to answer your letter.
    Alice's mother
    was visiting us
    last week.
    We had
    to show her
    around Los Angeles.
    It was
    her first time here
    so she didn't
    want to be
    by herself.
    Congratulations
    on your success
    with "Murder at Midnight."
    Please send me
    the reviews.
    I'm glad
    things are finally
    going well for you.
    I read Alice
    your letter.
    She had
    a lot of questions.
    We were happy
    to hear
    that your father
    is doing better.
    You'd better get ready
    for the golf course,
    my friend.
    Everything is fine
    at KNEB.
    Alice sends her love.
    Your friend,
    Tom.
N: Now Tom is going to repeat his letter to Jeff.
    Check what you wrote.
TOM: Dear Jeff,
    Sorry for taking so long to answer your letter.
    Alice's mother was visiting last week.
    We had to show her around Los Angeles.
    It was her first time here so she didn't want to be by herself.
    Congratulations on your success with "Murder at Midnight."
    Please send me the reviews.
    I'm glad things are finally going well for you.
    I read Alice your letter.
    She had a lot of questions.
    We were happy to hear that your father is doing better.
    You'd better get ready for the golf course, my friend.
    Everything is fine at KNEB.
    Alice sends her love.
    Your friend,
    Tom.
N: This is the end of Review Three.

级别: 管理员
只看该作者 94 发表于: 2012-03-06
R6.4

Шестой книге, рассмотрим четыре

N: обзор четырех. В этом уроке,
    Вы собираетесь сделать диктант,
    так что вам понадобится карандаш и лист бумаги.
    Вы услышите десять предложений.
    Запишите их.
    Готовы?
М: Number One.
    Тони и Диана были в музее.
F: номер два.
    Они были уверены,
    у него было что-то делать с убийством.
М: номер три.
    Они искали некоторые доказательства.
F: номер четыре.
    Диана начал искать в ящике.
М: номер пять.
    Она ничего не нашли на первый взгляд.
F: номер шесть.
    Потом она нашла ручку и бутылку чернил.
М: число семь.
    Она думала, что
    они должны были что-то делать
    с договором.
F: номер восемь.
    Она думала, что
    они были использованы
    чтобы договор.
М: Number Nine.
    Они не слышали его открыть дверь.
F: Number Ten.
    Он не думаю, что они будут там.
Н: Сейчас слушаю снова и проверьте вашу работу.
М: Тони и Диана были в музее.
F: Они были уверены, что у него было что-то делать с убийством.
М: Они искали некоторые доказательства.
F: Диана начал искать в ящике.
М: Она ничего не нашли на первый взгляд.
F: Потом она нашла ручку и бутылку чернил.
М: Она думала, что они имели какое-то отношение к договору.
F: она думала, что они были использованы, чтобы сделать договор.
М: Они не слышали его открыть дверь.

182
F: Он не думаю, что они будут там.
N: Детектив каменного это по телефону.
    Он отчетности, что произошло.
    Он говорит, чтобы детектив Амато.
    Он говорит ей, что случилось.
    Давайте послушаем.
Стоун: Это был захватывающий день.
    Мы решили убийства.
AMATO: Правда? Как?
КАМЕНЬ: Хорошая работа полиции.
    А толку мало.
AMATO: Расскажите мне об этом.
СТОУН: Я пошел в музей, чтобы посмотреть на доказательства.
AMATO: Куда вы идете?
СТОУН: Я пошел в музей.
      Тони и Диана были там.
AMATO: Кто был там?
КАМЕНЬ: Тони Хантера и Диана Моррис были там.
N: Теперь вы попробуйте.
    Отвечайте на вопросы детектив Амато в.
СТОУН: Я пошел в музей, чтобы посмотреть на доказательства.
AMATO: Куда вы идете?
N: Я пошел в музей.
КАМЕНЬ: Тони и Диана были там.
AMATO: Кто был там?
N: Тони и Диана были там.
Стоун: Да, и Филипп Тейт был там.
    Они все смотрели на договор.
    Это Васа подделка.
AMATO: Что подделка?
N: договор был подделкой.
КАМЕНЬ: Тейт сделали это.
    Он чернила повторяющийся руки.
AMATO: Что у него на руках?
N: У него были краски на руках.
КАМЕНЬ: Диана нашла краски в ящик.
AMATO: Где она ее найти?
N: Она нашла его в ящик.
КАМЕНЬ: Тейт сказал, что он порезался.
AMATO: Что он сказал?
Н: Он сказал, что порезался.
КАМЕНЬ: Тогда они обвинили его,
    и признался он.
    Он madethe поддельный договор все в порядке.
    Он нуждался в деньгах.
AMATO: Почему он делает поддельный договор.
N: он нуждался в деньгах.
КАМЕНЬ: Виктор Чепмен был его партнером.
    А Чепмен убил Моррис.
AMATO: Кто убил Моррис?
N: Чэпмен сделал.
Стоун: он был в почтовом отделении.
      Он пытался отправить реальные договора в Бразилию.
AMATO: где он хотел, чтобы отправить его?
Н: Он хотел, чтобы отправить его в Бразилию.
Стоун: он был заполнения формы, когда мы приехали.
    Он разговаривал с почтовым клерком.
AMATO: Кто же он говорил?
Н: Он разговаривал с почтовым клерком.
КАМЕНЬ: Он пытался застраховать пакет.
    Вы можете в это поверить?
AMATO: Держите лошадей.
    Что он пытается застраховать?
Н: Он пытался застраховать пакет.
КАМЕНЬ: договор.
    Мы разорвали его открыть.
    Там было.
    Потом его арестовали.
AMATO: Что вы делаете?
N: Я арестовал его.
Стоун: он сказал, что он был невиновен, конечно.
    Он пытался сказать Тейт был виновен.
    Я имею в виду мы знаем Тейт сделали договор, и мы знаем Чепмен убил Бен Моррис.
    Они оба виновны.
AMATO: Что это такое?
N: Они оба виновны.
    Слушайте остальной разговор.
Стоун: Ну, это конец.
AMATO: Да. Но есть одна вещь, которую я не понимаю.
    Кто он отправки договора?
КАМЕНЬ: Чэпмен отправки договора коллектор в Бразилии.
    Они организовали все.
    Хороший план, да?
AMATO: Да, но они не сойдет с рук.
Стоун: Нет, они этого не сделали.
AMATO: Ну, есть только одна или две вещи, которые я не уверен.
N: Давайте вдаваться в подробности еще раз.
    Отвечайте на вопросы детектив Амато в.
AMATO: Куда вы идете в первую очередь?
СТОУН: Я пошел в музей.
AMATO: Кто был там, когда вы приехали?
КАМЕНЬ: Тони, Диана, и Тейт все были там.
AMATO: Что случилось с договором?
Стоун: Это была подделка.
AMATO: Кто взял фотографию?
КАМЕНЬ: Тони взял его.
AMATO: Когда он взял его
КАМЕНЬ: Он взял ее на ночь убийства.
AMATO: Кто сделал поддельный договор?
КАМЕНЬ: Тейт сделали это.
AMATO: Кто убил Моррис?
КАМЕНЬ: Виктор Чепмен убил его.
AMATO: Где Чепмен?
Стоун: он был в почтовом отделении.
AMATO: Что он там делает?
Стоун: он пытается отправить договор.
AMATO: где он хотел, чтобы отправить его?
Стоун: он хотел, чтобы отправить его в Бразилию.
AMATO: Кто он хотел его послать?
Стоун: он хотел, чтобы отправить его в коллектор.
AMATO: Что вы делаете?
СТОУН: Я арестовал его.
N: Это конец обзора четыре.
撤消修改
R6.4

Shestoĭ knige, rassmotrim chetyre

N: obzor chetyrekh. V etom uroke,
     Vy sobiraetesʹ sdelatʹ diktant,
     tak chto vam ponadobit·sya karandash i list bumagi.
     Vy uslyshite desyatʹ predlozheniĭ.
     Zapishite ikh.
     Gotovy?
M: Number One.
     Toni i Diana byli v muzyee.
F: nomer dva.
     Oni byli uvereny,
     u nego bylo chto-to delatʹ s ubiĭstvom.
M: nomer tri.
     Oni iskali nekotorye dokazatelʹstva.
F: nomer chetyre.
     Diana nachal iskatʹ v yashchike.
M: nomer pyatʹ.
     Ona nichego ne nashli na pervyĭ vzglyad.
F: nomer shestʹ.
     Potom ona nashla ruchku i butylku chernil.
M: chislo semʹ.
     Ona dumala, chto
     oni dolzhny byli chto-to delatʹ
     s dogovorom.
F: nomer vosemʹ.
     Ona dumala, chto
     oni byli ispolʹzovany
     chtoby dogovor.
M: Number Nine.
     Oni ne slyshali yego otkrytʹ dverʹ.
F: Number Ten.
     On ne dumayu, chto oni budut tam.
N: Syeĭchas slushayu snova i proverʹte vashu rabotu.
M: Toni i Diana byli v muzyee.
F: Oni byli uvereny, chto u nego bylo chto-to delatʹ s ubiĭstvom.
M: Oni iskali nekotorye dokazatelʹstva.
F: Diana nachal iskatʹ v yashchike.
M: Ona nichego ne nashli na pervyĭ vzglyad.
F: Potom ona nashla ruchku i butylku chernil.
M: Ona dumala, chto oni imeli kakoe-to otnoshenie k dogovoru.
F: ona dumala, chto oni byli ispolʹzovany, chtoby sdelatʹ dogovor.
M: Oni ne slyshali yego otkrytʹ dverʹ.

182
F: On ne dumayu, chto oni budut tam.
N: Detektiv kamennogo eto po telefonu.
     On otchetnosti, chto proizoshlo.
     On govorit, chtoby detektiv Amato.
     On govorit yeĭ, chto sluchilosʹ.
     Davaĭte poslushaem.
Stoun: Eto byl zakhvatyvayushchiĭ denʹ.
     My reshili ubiĭstva.
AMATO: Pravda? Kak?
KAMENʹ: Khoroshaya rabota politsii.
     A tolku malo.
AMATO: Rasskazhite mne ob etom.
STOUN: YA poshel v muzyeĭ, chtoby posmotretʹ na dokazatelʹstva.
AMATO: Kuda vy idete?
STOUN: YA poshel v muzyeĭ.
       Toni i Diana byli tam.
AMATO: Kto byl tam?
KAMENʹ: Toni Khantera i Diana Morris byli tam.
N: Teperʹ vy poprobuĭte.
     Otvechaĭte na voprosy detektiv Amato v.
STOUN: YA poshel v muzyeĭ, chtoby posmotretʹ na dokazatelʹstva.
AMATO: Kuda vy idete?
N: YA poshel v muzyeĭ.
KAMENʹ: Toni i Diana byli tam.
AMATO: Kto byl tam?
N: Toni i Diana byli tam.
Stoun: Da, i Filipp Tyeĭt byl tam.
     Oni vse smotreli na dogovor.
     Eto Vasa poddelka.
AMATO: Chto poddelka?
N: dogovor byl poddelkoĭ.
KAMENʹ: Tyeĭt sdelali eto.
     On chernila povtoryayushchiĭsya ruki.
AMATO: Chto u nego na rukakh?
N: U nego byli kraski na rukakh.
KAMENʹ: Diana nashla kraski v yashchik.
AMATO: Gde ona yee naĭti?
N: Ona nashla yego v yashchik.
KAMENʹ: Tyeĭt skazal, chto on porezalsya.
AMATO: Chto on skazal?
N: On skazal, chto porezalsya.
KAMENʹ: Togda oni obvinili yego,
     i priznalsya on.
     On madethe poddelʹnyĭ dogovor vse v poryadke.
     On nuzhdalsya v denʹgakh.
AMATO: Pochemu on delaet poddelʹnyĭ dogovor.
N: on nuzhdalsya v denʹgakh.
KAMENʹ: Viktor Chepmen byl yego partnerom.
     A Chepmen ubil Morris.
AMATO: Kto ubil Morris?
N: ·eepmen sdelal.
Stoun: on byl v pochtovom otdelenii.
       On pytalsya otpravitʹ ryealʹnye dogovora v Braziliyu.
AMATO: gde on khotel, chtoby otpravitʹ yego?
N: On khotel, chtoby otpravitʹ yego v Braziliyu.
Stoun: on byl zapolneniya formy, kogda my priekhali.
     On razgovarival s pochtovym klerkom.
AMATO: Kto zhe on govoril?
N: On razgovarival s pochtovym klerkom.
KAMENʹ: On pytalsya zastrakhovatʹ paket.
     Vy mozhete v eto poveritʹ?
AMATO: Derzhite loshadyeĭ.
     Chto on pytaet·sya zastrakhovatʹ?
N: On pytalsya zastrakhovatʹ paket.
KAMENʹ: dogovor.
     My razorvali yego otkrytʹ.
     Tam bylo.
     Potom yego arestovali.
AMATO: Chto vy delaete?
N: YA arestoval yego.
Stoun: on skazal, chto on byl nevinoven, konechno.
     On pytalsya skazatʹ Tyeĭt byl vinoven.
     YA imyeyu v vidu my znaem Tyeĭt sdelali dogovor, i my znaem Chepmen ubil Ben Morris.
     Oni oba vinovny.
AMATO: Chto eto takoe?
N: Oni oba vinovny.
     Slushaĭte ostalʹnoĭ razgovor.
Stoun: Nu, eto konets.
AMATO: Da. No yestʹ odna veshchʹ, kotoruyu ya ne ponimayu.
     Kto on otpravki dogovora?
KAMENʹ: ·eepmen otpravki dogovora kollektor v Brazilii.
     Oni organizovali vse.
     Khoroshiĭ plan, da?
AMATO: Da, no oni ne soĭdet s ruk.
Stoun: Net, oni etogo ne sdelali.
AMATO: Nu, yestʹ tolʹko odna ili dve veshchi, kotorye ya ne uveren.
N: Davaĭte vdavatʹsya v podrobnosti yeshche raz.
     Otvechaĭte na voprosy detektiv Amato v.
AMATO: Kuda vy idete v pervuyu ocheredʹ?
STOUN: YA poshel v muzyeĭ.
AMATO: Kto byl tam, kogda vy priekhali?
KAMENʹ: Toni, Diana, i Tyeĭt vse byli tam.
AMATO: Chto sluchilosʹ s dogovorom?
Stoun: Eto byla poddelka.
AMATO: Kto vzyal fotografiyu?
KAMENʹ: Toni vzyal yego.
AMATO: Kogda on vzyal yego
KAMENʹ: On vzyal yee na nochʹ ubiĭstva.
AMATO: Kto sdelal poddelʹnyĭ dogovor?
KAMENʹ: Tyeĭt sdelali eto.
AMATO: Kto ubil Morris?
KAMENʹ: Viktor Chepmen ubil yego.
AMATO: Gde Chepmen?
Stoun: on byl v pochtovom otdelenii.
AMATO: Chto on tam delaet?
Stoun: on pytaet·sya otpravitʹ dogovor.
AMATO: gde on khotel, chtoby otpravitʹ yego?
Stoun: on khotel, chtoby otpravitʹ yego v Braziliyu.
AMATO: Kto on khotel yego poslatʹ?
Stoun: on khotel, chtoby otpravitʹ yego v kollektor.
AMATO: Chto vy delaete?
STOUN: YA arestoval yego.
N: Eto konets obzora chetyre.
R6.4

BOOK SIX, REVIEW FOUR

N: Review Four. In this lesson,
    you're going to do a dictation,
    so you'll need a pencil and a piece of paper.
    You're going to hear ten sentences.
    Write them down.
    Ready?
M: Number One.
    Tony and Diana were at the museum.
F: Number Two.
    They were sure
    he had something to do with the murder.
M: Number Three.
    They were looking for some evidence.
F: Number Four.
    Diana started to look in a drawer.
M: Number Five.
    She didn't find anything at first.
F: Number Six.
    Then she found a pen and a bottle of ink.
M: Number Seven.
    She thought
    they had something to do
    with the treaty.
F: Number Eight.
    She thought
    they were used
    to make the treaty.
M: Number Nine.
    They didn't hear him open the door.
F: Number Ten.
    He didn't think they would be there.
N: Now listen again and check your work.
M: Tony and Diana were at the museum.
F: They were sure he had something to do with the murder.
M: They were looking for some evidence.
F: Diana started to look in a drawer.
M: She didn't find anything at first.
F: Then she found a pen and a  bottle of ink.
M: She thought they had something to do with the treaty.
F: She thought they were used to make the treaty.
M: They didn't hear him open the door.

182    
F: He didn't think they would be there.
N: Detective Stone is on the telephone.
    He's reporting what happened.
    He's talking to Detective Amato.
    He's telling her what happened.
    Let's listen.
STONE: It's been an exciting afternoon.
    We solved the murder.
AMATO: Really? How?
STONE: Good police work.
    And a little help.
AMATO: Tell me about it.
STONE: I went to the museum to look at the evidence.
AMATO: Where did you go?
STONE: I went to the museum.
      Tony and Diana were there.
AMATO: Who was there?
STONE: Tony Hunter and Diana Morris were there.
N: Now you try it.
    Answer Detective Amato's questions.
STONE: I went to the museum to look at the evidence.
AMATO: Where did you go?
N: I went to the museum.
STONE: Tony and Diana were there.
AMATO: Who was there?
N:  Tony and Diana were there.
STONE: Oh, and Philip Tate was there too.
    They were all looking at the treaty.
    It wasa fake.
AMATO: What was a fake?
N: The treaty was a fake.
STONE: Tate made it.
    He had ink allover his hands.
AMATO: What did he have on his hands?
N: He had ink on his hands.
STONE: Diana found the ink in a drawer.
AMATO: Where did she find it?
N:  She found it in a drawer.
STONE: Tate said he cut himself.
AMATO: What did he say?
N: He said he cut himself.
STONE: Then they accused him,
    and he confessed.
    He madethe fake treaty all right.
    He needed the money.
AMATO: Why did he make the fake treaty.
N: He needed the money.
STONE: Victor Chapman was his partner.
    And Chapman killed Morris.
AMATO: Who killed Morris?
N: Chapman did.
STONE: He was at the post office.
      He was trying to send the real treaty to Brazil.
AMATO: Where did he want to send it?
N: He wanted to send it to Brazil.
STONE: He was filling out the forms when we arrived.
    He was talking to the postal clerk.
AMATO: Who was he talking to?
N: He was talking to the postal clerk.
STONE: He was trying to insure the package.
    Can you believe it?
AMATO: Hold your horses.
    What was he trying to insure?
N: He was trying to insure the package.
STONE: The treaty.
    We tore it open.
    There it was.
    Then I arrested him.
AMATO: What did you do?
N: I arrested him.
STONE: He said he was innocent, of course.
    He tried to say Tate was guilty.
    I mean we know Tate made the treaty and we know Chapman killed Ben Morris.
    They're both guilty.
AMATO: What are they?
N: They're both guilty.
    Listen to the rest of the conversation.
STONE: Well, that's the end of that.
AMATO: Yeah. But there's one thing I don't understand.
    Who was he sending the treaty to?
STONE: Chapman was sending the treaty to a collector in Brazil.
    They arranged everything.
    Nice plan, huh?
AMATO: Yeah, but they didn't get away with it.
STONE: No, they didn't.
AMATO: Well, there are just one or two things I'm not sure about.
N: Let's go over the details again.
    Answer Detective Amato's questions.
AMATO: Where did you go first?
STONE: I went to the museum.
AMATO: Who was there when you arrived?
STONE: Tony, Diana, and Tate were all there.
AMATO: What was wrong with the treaty?
STONE: It was a fake.
AMATO: Who took the photo?
STONE: Tony took it.
AMATO: When did he take it
STONE: He took it on the night of the murder.
AMATO: Who made the fake treaty?
STONE: Tate made it.
AMATO: Who killed Morris?
STONE: Victor Chapman killed him.
AMATO: Where was Chapman?
STONE: He was at the post office.
AMATO: What was he doing there?
STONE: He was trying to send the treaty.
AMATO: Where did he want to send it?
STONE: He wanted to send it to Brazil.
AMATO: Who did he want to send it to?
STONE: He wanted to send it to a collector.
AMATO: What did you do?
STONE: I arrested him.
N: This is the end of Review Four.

级别: 管理员
只看该作者 95 发表于: 2012-03-06
练习 文本

第七 册

7,1

Седьмую книгу, УРОК ПЕРВЫЙ

N: Это первый урок:
    Урок первый.
    Послушайте разговор между Стивен Винн и Джейк Зельцер.
Стивен: Хорошая работа, Джейк.
    Вот некоторые из ваших историй на завтра.
Джейк: Подождите, Стивен.
    Я нуждаюсь в минуту вашего времени.
Стивен: Джейк, я ухожу к врачу прямо сейчас. Можно ли ждать?
Джейк: Я знаю, вы заняты, и я не хочу беспокоить вас, Стивен,
    но это важно.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: Я ухожу
    Я ухожу к врачу
    Я ухожу к врачу прямо сейчас.
    Я ухожу к врачу прямо сейчас.
N: Я ухожу, чтобы это способ сказать,
    "Я хочу" или "Я уезжаю".
    Давайте практике применяют эту идиому.
    Я говорю: "Я иду к врачу прямо сейчас."
    А вы говорите. . .
F: Я ухожу к врачу прямо сейчас.
N: Я говорю: «Он уходит в аэропорт."
    А вы говорите. . .
F: он едет в аэропорт.
N: Готовы? Давайте начнем.
    Я иду к врачу прямо сейчас.
F: Я ухожу к врачу прямо сейчас.
Н: Он уезжает в аэропорт.
F: он едет в аэропорт.
N: Майк и Джейком собираются Отель Stamford. .
F: Майк и Джейк идут на отель Stamford.
N: Они собираются взять интервью у Abbott Ларкин.
F: Они, чтобы взять интервью у Abbott Ларкин.
N: я уезжаю в гонках.
F: Я вне конкуренции.
М: Вот и мы, дамы и господа!
    в Churchill Downs.
    Это прекрасный день для ежегодного управлении Кентукки Дерби.
    Лошади идут по дорожке.
    Теперь они ввода стартовых ворот.
    Они выглядят почти готов. . .
    И они с!
N: Теперь Слушайте и повторяйте.
М: Можно ли ждать?
    Можно ли ждать?
N: Можно ли ждать средств "Можем ли мы говорить об этом позже?"
    или "Мы можем сделать это позже?"
    Теперь вы слышите. . .
М: Подожди! Я нуждаюсь в минуту вашего времени.
N: А вы говорите. . .
F: Извините. Можно ли ждать?
N: Ты слышишь. . .
М: Как насчет интервью с WEFL?
N: А вы говорите. . .
F: Извините. Можно ли ждать?
N: ОК? Давайте начнем.
М: Подожди! Я нуждаюсь в минуту вашего времени.
F: Извините. Можно ли ждать?
М: Как насчет интервью с WEFL?
F: Извините. Можно ли ждать?
М: Эй! Давайте практике английских идиом!
F: Извините. Можно ли ждать?
N: Давайте послушаем еще несколько беседы между Стивеном и Джейк.
Джейк: Почему Abbott Ларкин в Стэмфорде сейчас?
Стивен: президент Международного компьютер?
    Что он здесь делает?
Джейк: Он остановился в отеле Stamford.
Стивен: Ну и что? Что это так важно?
N: Теперь слушайте и повторяйте.
F: то, что
    что он делает
    Что он здесь делает?
М: что
    что она делает
    Что она здесь делает?
N: Что он здесь делает?
    или Что она здесь делает?
    Средства «Почему он, или почему она здесь?"
    Теперь давайте практике это выражение.
    Вы слышите .. .
М: Джеймс Брэди в городе.
N: А вы говорите ...
F: Что он здесь делает?
N: Ты слышишь. . .
М: жена Стивена, Энн, только что прибыл в студию.
N: А вы говорите. . .
F: Что она здесь делает?
N: Готовы? Давайте начнем.
М: Джеймс Брэди в городе.
F: Что он здесь делает?
М: жена Стивена, Энн, только что прибыл в студию.
F: Что она здесь делает?
М: Джеймс Брэди на автобусной станции.
F: Что он здесь делает?
М: Значит, это его дочь.
F: Что она здесь делает?
М: Мистер и миссис Ларкин с ними.
F: Что они делают здесь?
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: Ну и что?
    Что это так важно?
    Ну и что?
    Что это так важно?
N: Ну и что?
    и что это так важно?
    означает примерно то же самое.
    Что это так важно?
    носит более формальный характер.
    Ну и что?
    Более знакомыми.
    Ну и что?
    означает, что вы на самом деле не заинтересованы в том, что говорит другой человек.
    Давайте практиковать это выражение.
    Вы слышите. . .
М: Abbott Ларкин остановился в гостинице Stamford.
N: А вы говорите. . .
F: Ну и что?
    Что это так важно?
N: Ты слышишь. . .
М: Он пил кофе на завтрак сегодня утром.
N: А вы говорите. . .
F: Ну и что?
    Что это так важно?
N: Готовы? Здесь мы идем.
М: Abbott Ларкин остановился в гостинице Stamford.
F: Ну и что?
    Что это так важно?
М: Он пил кофе на завтрак сегодня утром.
F: Ну и что?
    Что это так важно?
М: Вы знаете,
    иногда он любит смотреть телевизор по вечерам.
F: Ну и что?
    Что это так важно?
N: Когда мы думаем о чем-то, не важно,
    мы иногда говорим,
    "Ну и что?"
    Когда мы заинтересованы,
    мы иногда говорим,
    "Правда?"
    Послушайте разговор между Джейком и Конни.
Джейк: Знаете ли вы, Конни, что Джеймс Брэди мультимиллионером?
Конни: Да, ну и что?
Джейк: Он думал о покупке International Computer от Abbott Ларкин.
Конни: Ну и что? Что это так важно?
Джейк: Ну, он и думать о покупке WEFL.
Конни: Правда?
Джейк: Да.
      И я слышал, что он хочет перейти в студию, чтобы Далласе.
Конни: Нет! В самом деле?
N: А теперь давайте применять эти два выражения.
    Я говорю: «Джеймс Брэди любит выпить стакан воды, прежде чем он ложится спать".
    А вы говорите .. .

167

F: Ну и что?
N: Я говорю: «Он всегда спит с его шляпа и туфли на".
    А вы говорите .. .
М: Правда?
N: Помните, когда это необычно,
    Вы говорите. . .
F: В самом деле?
N: И когда это не редкость,
    Вы говорите .. .
М: Ну и что?
N: Вы сами решаете.
    Готовы? Давайте начнем.
    Джеймс Брэди выпивает стакан воды, прежде чем он ложится спать.
    Он всегда спит со шляпой и обуви.
    Он встает каждое утро в 8:00.
    Он принимает душ.
    Тогда он стоит на голову и поет "Let It Be".
    В 9:00 Джеймс Брэди имеет лифт и оставляет Отель Stamford.
    Он попадает на лошадь и едет в офис.
    Теперь послушайте несколько беседы между Стивеном и Джейк.
Джейк: Ларкин разговаривает с Джеймсом Брэди,
    Президент NIT.
Стивен: Я не понимаю.
    Что это значит?
Джейк: Джеймс Брэди и Abbott Ларкин встречаются в тайне.
    Они делают многое,
    и я думаю, что это важная история.
    Я хочу интервью с Ларкин.
Стивен: Почему?
Джейк: компания Ларкина теряет деньги сейчас.
    Ларкин нуждается в большем количестве клиентов.
    Я думаю, что он продает свою компанию Джеймс Брэди.
    Вот почему он сейчас здесь.
Стивен: NIT покупает компанию Ларкина?
    Мне нравится эта история.
Джейк: Вы понимаете, что это одно из крупнейших слияний в истории?
Стивен: Я люблю его!
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: Ларкина говорить
  Ларкин разговаривает с Джеймсом Брэди.
  Ларкин разговаривает с Джеймсом Брэди.
F: Они делают
  Они делают дело.
  Они делают дело.
М: Я думаю,
    Я думаю, это важная история.
    Я думаю, это важная история.
F: компания Ларкина
    Компания Ларкина теряет деньги.
    Компания Ларкина теряет деньги.
М: Я хочу, интервью.
    Я хочу интервью.
N: Теперь исправить следующие предложения.
    Я говорю:
    "Ларкин говорил Джеймс Брэди месяц назад".
    А вы говорите. . .
М: Нет Ларкин разговаривает с Джеймсом Брэди прямо сейчас.
N: Я говорю: «Стивен думал, что это важная история в прошлом месяце."
    А вы говорите. . :
F: Нет Стивен считает, что это важная история, прямо сейчас.
N: Не забывайте, что глаголы эмоции и умственные способности, не часто используется в настоящее время непрерывно.
    Готовы? Давайте начнем.
    Ларкин говорил Джеймс Брэди месяц назад.
F: Нет Ларкина говорить Джеймс Брэди прямо сейчас.
N: Стивен думал, что это важная история в прошлом месяце.
F: Нет Стивен считает, что это важная история, прямо сейчас.
N: Ларкин и Брэди заключили сделку в прошлом году.
F: Нет Ларкин и Брэди делают сделку прямо сейчас.
N: Джейк хотел интервью неделю назад.
F: Нет Джейк хочет интервью прямо сейчас.
N: компания Ларкина потеряли деньги в прошлом году,
    но теперь все ОК.
F: компания номер Ларкина теряет деньги прямо сейчас.
N: Это конец Урок первый.
撤消修改
liàn xí wén běn

dì qī cè

7,1

Sedʹmuyu knigu, UROK PERVYĬ

N: Eto pervyĭ urok:
     Urok pervyĭ.
     Poslushaĭte razgovor mezhdu Stiven Vinn i Dzhyeĭk Zelʹtser.
Stiven: Khoroshaya rabota, Dzhyeĭk.
     Vot nekotorye iz vashikh istoriĭ na zavtra.
Dzhyeĭk: Podozhdite, Stiven.
     YA nuzhdayusʹ v minutu vashego vremeni.
Stiven: Dzhyeĭk, ya ukhozhu k vrachu pryamo syeĭchas. Mozhno li zhdatʹ?
Dzhyeĭk: YA znayu, vy zanyaty, i ya ne khochu bespokoitʹ vas, Stiven,
     no eto vazhno.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: YA ukhozhu
     YA ukhozhu k vrachu
     YA ukhozhu k vrachu pryamo syeĭchas.
     YA ukhozhu k vrachu pryamo syeĭchas.
N: YA ukhozhu, chtoby eto sposob skazatʹ,
     "YA khochu" ili "YA uezzhayu".
     Davaĭte praktike primenyayut etu idiomu.
     YA govoryu: "YA idu k vrachu pryamo syeĭchas."
     A vy govorite. . .
F: YA ukhozhu k vrachu pryamo syeĭchas.
N: YA govoryu: «On ukhodit v aeroport."
     A vy govorite. . .
F: on yedet v aeroport.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
     YA idu k vrachu pryamo syeĭchas.
F: YA ukhozhu k vrachu pryamo syeĭchas.
N: On uezzhaet v aeroport.
F: on yedet v aeroport.
N: Maĭk i Dzhyeĭkom sobirayut·sya Otelʹ Stamford. .
F: Maĭk i Dzhyeĭk idut na otelʹ Stamford.
N: Oni sobirayut·sya vzyatʹ intervʹyu u Abbott Larkin.
F: Oni, chtoby vzyatʹ intervʹyu u Abbott Larkin.
N: ya uezzhayu v gonkakh.
F: YA vne konkurentsii.
M: Vot i my, damy i gospoda!
     v Churchill Downs.
     Eto prekrasnyĭ denʹ dlya yezhegodnogo upravlenii Kentukki Derbi.
     Loshadi idut po dorozhke.
     Teperʹ oni vvoda startovykh vorot.
     Oni vyglyadyat pochti gotov. . .
     I oni s!
N: Teperʹ Slushaĭte i povtoryaĭte.
M: Mozhno li zhdatʹ?
     Mozhno li zhdatʹ?
N: Mozhno li zhdatʹ sredstv "Mozhem li my govoritʹ ob etom pozzhe?"
     ili "My mozhem sdelatʹ eto pozzhe?"
     Teperʹ vy slyshite. . .
M: Podozhdi! YA nuzhdayusʹ v minutu vashego vremeni.
N: A vy govorite. . .
F: Izvinite. Mozhno li zhdatʹ?
N: Ty slyshishʹ. . .
M: Kak naschet intervʹyu s WEFL?
N: A vy govorite. . .
F: Izvinite. Mozhno li zhdatʹ?
N: OK? Davaĭte nachnem.
M: Podozhdi! YA nuzhdayusʹ v minutu vashego vremeni.
F: Izvinite. Mozhno li zhdatʹ?
M: Kak naschet intervʹyu s WEFL?
F: Izvinite. Mozhno li zhdatʹ?
M: Eĭ! Davaĭte praktike angliĭskikh idiom!
F: Izvinite. Mozhno li zhdatʹ?
N: Davaĭte poslushaem yeshche neskolʹko besedy mezhdu Stivenom i Dzhyeĭk.
Dzhyeĭk: Pochemu Abbott Larkin v S·eemforde syeĭchas?
Stiven: prezident Mezhdunarodnogo kompʹyuter?
     Chto on zdesʹ delaet?
Dzhyeĭk: On ostanovilsya v otele Stamford.
Stiven: Nu i chto? Chto eto tak vazhno?
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: to, chto
     chto on delaet
     Chto on zdesʹ delaet?
M: chto
     chto ona delaet
     Chto ona zdesʹ delaet?
N: Chto on zdesʹ delaet?
     ili Chto ona zdesʹ delaet?
     Sredstva «Pochemu on, ili pochemu ona zdesʹ?"
     Teperʹ davaĭte praktike eto vyrazhenie.
     Vy slyshite .. .
M: Dzhyeĭms B·eedi v gorode.
N: A vy govorite ...
F: Chto on zdesʹ delaet?
N: Ty slyshishʹ. . .
M: zhena Stivena, Enn, tolʹko chto pribyl v studiyu.
N: A vy govorite. . .
F: Chto ona zdesʹ delaet?
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
M: Dzhyeĭms B·eedi v gorode.
F: Chto on zdesʹ delaet?
M: zhena Stivena, Enn, tolʹko chto pribyl v studiyu.
F: Chto ona zdesʹ delaet?
M: Dzhyeĭms B·eedi na avtobusnoĭ stantsii.
F: Chto on zdesʹ delaet?
M: Znachit, eto yego dochʹ.
F: Chto ona zdesʹ delaet?
M: Mister i missis Larkin s nimi.
F: Chto oni delayut zdesʹ?
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
     Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
N: Nu i chto?
     i chto eto tak vazhno?
     oznachaet primerno to zhe samoe.
     Chto eto tak vazhno?
     nosit bolyee formalʹnyĭ kharakter.
     Nu i chto?
     Bolyee znakomymi.
     Nu i chto?
     oznachaet, chto vy na samom dele ne zainteresovany v tom, chto govorit drugoĭ chelovek.
     Davaĭte praktikovatʹ eto vyrazhenie.
     Vy slyshite. . .
M: Abbott Larkin ostanovilsya v gostinitse Stamford.
N: A vy govorite. . .
F: Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
N: Ty slyshishʹ. . .
M: On pil kofe na zavtrak segodnya utrom.
N: A vy govorite. . .
F: Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
N: Gotovy? Zdesʹ my idem.
M: Abbott Larkin ostanovilsya v gostinitse Stamford.
F: Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
M: On pil kofe na zavtrak segodnya utrom.
F: Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
M: Vy znaete,
     inogda on lyubit smotretʹ televizor po vecheram.
F: Nu i chto?
     Chto eto tak vazhno?
N: Kogda my dumaem o chem-to, ne vazhno,
     my inogda govorim,
     "Nu i chto?"
     Kogda my zainteresovany,
     my inogda govorim,
     "Pravda?"
     Poslushaĭte razgovor mezhdu Dzhyeĭkom i Konni.
Dzhyeĭk: Znaete li vy, Konni, chto Dzhyeĭms B·eedi mulʹtimillionerom?
Konni: Da, nu i chto?
Dzhyeĭk: On dumal o pokupke International Computer ot Abbott Larkin.
Konni: Nu i chto? Chto eto tak vazhno?
Dzhyeĭk: Nu, on i dumatʹ o pokupke WEFL.
Konni: Pravda?
Dzhyeĭk: Da.
       I ya slyshal, chto on khochet peryeĭti v studiyu, chtoby Dallase.
Konni: Net! V samom dele?
N: A teperʹ davaĭte primenyatʹ eti dva vyrazheniya.
     YA govoryu: «Dzhyeĭms B·eedi lyubit vypitʹ stakan vody, prezhde chem on lozhit·sya spatʹ".
     A vy govorite .. .

167

F: Nu i chto?
N: YA govoryu: «On vsegda spit s yego shlyapa i tufli na".
     A vy govorite .. .
M: Pravda?
N: Pomnite, kogda eto nyeobychno,
     Vy govorite. . .
F: V samom dele?
N: I kogda eto ne redkostʹ,
     Vy govorite .. .
M: Nu i chto?
N: Vy sami reshaete.
     Gotovy? Davaĭte nachnem.
     Dzhyeĭms B·eedi vypivaet stakan vody, prezhde chem on lozhit·sya spatʹ.
     On vsegda spit so shlyapoĭ i obuvi.
     On vstaet kazhdoe utro v 8:00.
     On prinimaet dush.
     Togda on stoit na golovu i poet "Let It Be".
     V 9:00 Dzhyeĭms B·eedi imyeet lift i ostavlyaet Otelʹ Stamford.
     On popadaet na loshadʹ i yedet v ofis.
     Teperʹ poslushaĭte neskolʹko besedy mezhdu Stivenom i Dzhyeĭk.
Dzhyeĭk: Larkin razgovarivaet s Dzhyeĭmsom B·eedi,
     Prezident NIT.
Stiven: YA ne ponimayu.
     Chto eto znachit?
Dzhyeĭk: Dzhyeĭms B·eedi i Abbott Larkin vstrechayut·sya v taĭne.
     Oni delayut mnogoe,
     i ya dumayu, chto eto vazhnaya istoriya.
     YA khochu intervʹyu s Larkin.
Stiven: Pochemu?
Dzhyeĭk: kompaniya Larkina teryaet denʹgi syeĭchas.
     Larkin nuzhdaet·sya v bolʹshem kolichestve klientov.
     YA dumayu, chto on prodaet svoyu kompaniyu Dzhyeĭms B·eedi.
     Vot pochemu on syeĭchas zdesʹ.
Stiven: NIT pokupaet kompaniyu Larkina?
     Mne nravit·sya eta istoriya.
Dzhyeĭk: Vy ponimaete, chto eto odno iz krupnyeĭshikh sliyaniĭ v istorii?
Stiven: YA lyublyu yego!
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: Larkina govoritʹ
   Larkin razgovarivaet s Dzhyeĭmsom B·eedi.
   Larkin razgovarivaet s Dzhyeĭmsom B·eedi.
F: Oni delayut
   Oni delayut delo.
   Oni delayut delo.
M: YA dumayu,
     YA dumayu, eto vazhnaya istoriya.
     YA dumayu, eto vazhnaya istoriya.
F: kompaniya Larkina
     Kompaniya Larkina teryaet denʹgi.
     Kompaniya Larkina teryaet denʹgi.
M: YA khochu, intervʹyu.
     YA khochu intervʹyu.
N: Teperʹ ispravitʹ sleduyushchie predlozheniya.
     YA govoryu:
     "Larkin govoril Dzhyeĭms B·eedi mesyats nazad".
     A vy govorite. . .
M: Net Larkin razgovarivaet s Dzhyeĭmsom B·eedi pryamo syeĭchas.
N: YA govoryu: «Stiven dumal, chto eto vazhnaya istoriya v proshlom mesyatse."
     A vy govorite. . :
F: Net Stiven schitaet, chto eto vazhnaya istoriya, pryamo syeĭchas.
N: Ne zabyvaĭte, chto glagoly emotsii i umstvennye sposobnosti, ne chasto ispolʹzuet·sya v nastoyashchyee vremya nepreryvno.
     Gotovy? Davaĭte nachnem.
     Larkin govoril Dzhyeĭms B·eedi mesyats nazad.
F: Net Larkina govoritʹ Dzhyeĭms B·eedi pryamo syeĭchas.
N: Stiven dumal, chto eto vazhnaya istoriya v proshlom mesyatse.
F: Net Stiven schitaet, chto eto vazhnaya istoriya, pryamo syeĭchas.
N: Larkin i B·eedi zaklyuchili sdelku v proshlom godu.
F: Net Larkin i B·eedi delayut sdelku pryamo syeĭchas.
N: Dzhyeĭk khotel intervʹyu nedelyu nazad.
F: Net Dzhyeĭk khochet intervʹyu pryamo syeĭchas.
N: kompaniya Larkina poteryali denʹgi v proshlom godu,
     no teperʹ vse OK.
F: kompaniya nomer Larkina teryaet denʹgi pryamo syeĭchas.
N: Eto konets Urok pervyĭ.
练习文本

第七册

7.1

BOOK SEVEN, LESSON ONE

N: This is the first lesson:
    Lesson One.
    Listen to the conversation between Steven Winn and Jake Seltzer.
STEVEN: Good job, Jake.
    Here are some of your stories for tomorrow.
JAKE: Wait, Steven.
    I need a minute of your time.
STEVEN: Jake, I'm off to the doctor right now. Can it wait?
JAKE: I know you're busy and I hate to bother you, Steven,
    but this is important.
N: Now listen and repeat.
M: I'm off    
    I'm off to the doctor
    I'm off to the doctor right now.
    I'm off to the doctor right now.
N: I'm off to is a way to say
    "I'm going to" or "I'm leaving for."
    Let's practice using this idiom.
    I say, "I'm going to the doctor right now."
    And you say. . .
F: I'm off to the doctor right now.
N: I say, "He's leaving for the airport."
    And you say. . .
F: He's off to the airport.
N: Ready? Let's begin.
    I'm going to the doctor right now.
F: I'm off to the doctor right now.
N: He's leaving for the airport.
F: He's off to the airport.
N: Mike and Jake are going to the Stamford Hotel.    .
F: Mike and Jake are off to the Stamford Hotel.
N: They're going to interview Abbott Larkin.
F: They're off to interview Abbott Larkin.
N: I'm leaving for the races.
F: I'm off to the races.
M: Here we are, ladies and gentlemen,
    at Churchill Downs.
    It's a beautiful day for the annual running of the Kentucky Derby.
    The horses are moving across the track.
    Now they're entering the starting gate.
    They look about ready. . .
    And they're off!!!
N: Now Listen and repeat.
M: Can it wait?    
    Can it wait?
N: Can it wait means "Can we talk about it later?"
    or "Can we do it later?"
    Now you hear. . .
M: Wait! I need a minute of your time.
N: And you say. . .
F: Sorry. Can it wait?
N: You hear. . .
M: How about an interview with WEFL?
N: And you say. . .
F: Sorry. Can it wait?
N: OK? Let's begin.
M: Wait! I need a minute of your time.
F: Sorry. Can it wait?
M: How about an interview with WEFL?
F: Sorry. Can it wait?
M: Hey! Let's practice English idioms!
F: Sorry. Can it wait?
N: Let's listen to some more of the conversation between Steven and Jake.
JAKE: Why is Abbott Larkin in Stamford now?
STEVEN: The president of International Computer?
    What's he doing here?
JAKE: He's staying at the Stamford Hotel.
STEVEN: So what? What's so important?
N: Now listen and repeat.
F: what's    
    what's he doing
    What's he doing here?
M: what's    
    what's she doing
    What's she doing here?
N: What’s he doing here?
    or What’s she doing here?
    Means "Why is he, or why is she, here?"
    Now let's practice this expression.
    You hear.. .
M: James Brady is in town.
N: And you say...
F: What's he doing here?
N: You hear. . .
M: Steven's wife, Anne, just arrived at the studio.
N: And you say. . .
F: What's she doing here?
N: Ready? Let's begin.
M: James Brady is in town.
F: What's he doing here?
M: Steven's wife, Anne, just arrived at the studio.
F: What's she doing here?
M: James Brady is at the bus station.
F: What's he doing here?
M: So's his daughter.
F: What's she doing here?
M: Mr. and Mrs. Larkin are with them.
F: What are they doing here?
N: Now listen and repeat.
M: So what?
    What's so important?
    So what?
    What's so important?
N: So what?
    and What’s so important?
    mean about the same thing.
    What’s so important?
    is more formal.
    So what?
    is more familiar.
    So what?
    means you're not really interested in what the other person is saying.
    Let's practice this expression.
    You hear. . .
M: Abbott Larkin is staying at the Stamford Hotel.
N: And you say. . .
F: So what?
    What's so important?
N: You hear. . .
M: He had coffee for breakfast this morning.
N: And you say. . .
F: So what?
    What's so important?
N: Ready? Here we go.
M: Abbott Larkin is staying at the Stamford Hotel.
F: So what?
    What's so important?
M: He had coffee for breakfast this morning.
F: So what?
    What's so important?
M: You know,
    he sometimes likes to watch TV in the evening.
F: So what?
    What's so important?
N: When we think something is not important,
    we sometimes say,
    "So what?"
    When we're interested,
    we sometimes say,
    "Really?"
    Listen to the conversation between Jake and Connie.
JAKE: Did you know, Connie, that James Brady is a multimillionaire?
CONNIE: Yeah, so what?
JAKE: He's thinking of buying International Computer from Abbott Larkin.
CONNIE: So what? What's so important?
JAKE: Well, he's also thinking of buying WEFL.
CONNIE: Really?
JAKE: Yes.
      And I heard he wants to move the studio to Dallas.
CONNIE: No! Really?
N: Now let's practice these two expressions.
    I say, "James Brady likes to drink a glass of water before he goes to bed."
    And you say.. .

167

F: So what?
N: I say, "He always sleeps with his hat and shoes on."
    And you say.. .
M: Really?
N: Remember, when it's unusual,
    you say . . .
F: Really?
N: And when it's not unusual,
    you say.. .
M: So what?
N: You decide.
    Ready? Let's begin.
    James Brady drinks a glass of water before he goes to bed.
    He always sleeps with his hat and shoes on.
    He gets up every morning at 8:00.
    He takes a shower.
    Then he stands on his head and sings "Let It Be."
    At 9:00 James Brady takes the elevator and leaves the Stamford Hotel.
    He gets on a horse and rides to the office.
    Now listen to some more of the conversation between Steven and Jake.
JAKE: Larkin's talking to James Brady,
    the president of NIT.
STEVEN: I don't understand.
    What does that mean?
JAKE: James Brady and Abbott Larkin are meeting in secret.
    They're making a deal,
    and I think it's an important story.
    I want an interview with Larkin.
STEVEN: Why?
JAKE: Larkin's company is losing money now.
    Larkin needs more customers.
    I think he's selling his company to James Brady.
    That's why he's here now.
STEVEN: NIT is buying Larkin's company?
    I like that story.
JAKE: Do you realize it's one of the biggest mergers in history?
STEVEN: I love it!
N:  Now listen and repeat.
M: Larkin's talking
  Larkin's talking to James Brady.
  Larkin's talking to James Brady.
F: They're making
  They're making a deal.
  They're making a deal.
M: I think
    I think it's an important story.
    I think it's an important story.
F: Larkin's company
    Larkin's company is losing money.
    Larkin's company is losing money.
M: I want an interview.
    I want an interview.
N: Now correct the following sentences.
    I say,
    "Larkin talked to James Brady a month ago."
    And you say. . .
M: No. Larkin's talking to James Brady right now.
N: I say, "Steven thought it was an important story last month."
    And you say. . :
F: No. Steven thinks it's an important story right now.
N: Remember that verbs of emotion and mental ability are not often used in the present continuous.
    Ready? Let's start.
    Larkin talked to James Brady a month ago.
F: No. Larkin's talking to James Brady right now.
N: Steven thought it was an important story last month.
F: No. Steven thinks it's an important story right now.
N: Larkin and Brady made a deal last year.
F: No. Larkin and Brady are making a deal right now.
N: Jake wanted an interview a week ago.
F: No. Jake wants an interview right now.
N: Larkin's company lost money a year ago,
    but now everything's OK.
F: No. Larkin's company is losing money right now.
N: That's the end of Lesson One.
级别: 管理员
只看该作者 96 发表于: 2012-03-06
7,2

Седьмую книгу, УРОК ВТОРОЙ

N: Добро пожаловать на Урок второй.
    Для этого урока,
    Вам понадобится карандаш и лист бумаги.
    Помните об этом разговоре между Джейком и Майк.
Джейк: Майк, я обнаружил, Ларкин.
    Он пребывания в Сент-Луисе сегодня.
    Он летит в Даллас утром.
    Он уезжает в 11:55 утра
    Мы уходим в 7:30 утра.
    Мы прибывать в 10:08.
    Мы можем взять у него интервью в аэропорту.
Майк: Хорошо, Джейк.
    Но что Стивен думаете?
    И будет Мария платить за поездку?
Джейк: Давайте узнаем.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: он пребывания
    Он пребывания в Сент-Луисе сегодня.
    Он пребывания в Сент-Луисе сегодня.
F: он летит в Даллас утром.
М: Он уходит в 11: 55 утра.
F: Мы уходим в 7:30 утра.
М: Мы прибывать в 10:08.
N: Когда мы говорим о путешествиях или вещи, которые мы планируем сделать,
    мы часто используем настоящее продолженное время.
    Я могу сказать: "Я приезжаю в Стэмфорде завтра".
    Или я могу сказать: "Я завтра прибывает в Stamford».
    Смысл тот же.
    Теперь послушайте несколько предложений в будущем.
    Затем измените каждый к настоящему непрерывным.
    Например,
    Я говорю: "Я приезжаю завтра».
    А вы говорите. . .
М: Я прибывают завтра.
N: А я говорю: "Я встречу г-н Браун во второй половине дня".
    А вы говорите .. .
М: Я встречаюсь Браун во второй половине дня.
N: Хорошо. Давайте начнем.
    Я приезжаю завтра.
М: Я прибывают завтра.
N: Я встречу г-н Браун во второй половине дня.
F: Я встречаюсь Браун во второй половине дня.
Н: Он будет летать в Нью-Йорке на следующей неделе.
М: Он летит в Нью-Йорке на следующей неделе.
N: Я оставлю работу рано в пятницу.
F: Я ухожу работы пораньше в пятницу.
N: самолет вылетит в 7:00 вечера
М: Самолет взлетает в 7:00 вечера
N: Это прибудет в Сент-Луисе в 1:00 утра
F: Это прибывает в Сент-Луисе в 1:00 утра
N: Помните, что Джейк говорит о Abbott Ларкин.
Джейк: Во-первых, Abbott Ларкин переходит в Сент-Луисе.
    Он остается на ночь в Сент-Луисе.
    Он покидает Сент-Луисе завтра утром
    и прибывает в Даллас в 1: 45 часов вечера

168

    Мы выходим завтра утром в 7:30 утра
    на полет авиакомпании American Airlines
    и прибыть в Даллас в 10:08 утра
    Мы туда первым и интервью Ларкин в аэропорту.
N: Теперь повторим некоторые из этих предложений.
М: Во-первых, Abbott Ларкин переходит в Сент-Луисе.
F: Он остается на ночь в Сент-Луисе.
М: Он покидает Сент-Луисе завтра утром
    и прибывает в Даллас в 1:45 вечера
F: Мы прибыли в Даллас в 10:08 утра
М: Мы туда первым и интервью Ларкин в аэропорту.
N: Обратите внимание, как мы можем использовать простой настоящее время говорить о планах на будущее,
    Особенно путешествовать планы?
    Теперь измените следующие предложения от нынешней непрерывной в простом настоящем времени.
    Например, я говорю:
    "Ларкин, что происходит в Лондоне на следующей неделе."
    А вы говорите. . .
М: Ларкин едет в Лондон на следующей неделе.
N: А я говорю: "Его самолет отправляется в 10:00 вечера"
    А вы говорите. . .
F: его самолет вылетает в 10:00 вечера
Н: Хорошо, давайте начнем.
    Ларкин, что происходит в Лондоне на следующей неделе.
М: Ларкин едет в Лондон на следующей неделе.
N: Его самолет отправляется в 10:00 вечера
F: его самолет вылетает в 10:00 вечера
Н: Он прибывает в Далласе в полдень.
М: Он прибывает в Далласе в полдень.
N: Наш поезд отправляется в 7:30.
F: Наш поезд отправляется в 7:30.
N: Это попадание в Stamford в 10:15.
М: Он попадает в Stamford в 10: 15.
N: Мы встречи Майка в аэропорту сегодня.
F: Мы встречаемся с Майком в аэропорту сегодня.
N: Мы интервью г-н Ларкин во второй половине дня.
М: Мы интервью г-н Ларкин во второй половине дня.
N: Теперь возьмите карандаш и лист бумаги.
    Слушайте турагентом и ее клиентов говорят о поездке клиент хочет взять.
F: Хорошо, мистер Дэвис.
    Ваш заказ подтвержден на TWA рейса 463 из Нью-Йорка в Майами.
М: Ум, простите, вы говорите TWA рейса 643?
F: Нет, я сказал, TWA рейса 463.
    Из Нью-Йорка в Майами.
    Вы уезжаете из Нью-Йорка в 2:00 вечера В пятницу, 3 ноября.
М: Но я думал, 3 ноября был четверг.
F: Достаточно взглянуть на календарь, г-н Дэвис.
    3 ноября это в пятницу в этом году.
М: Да, вы правы. Извините.
F: У вас есть стыковочный рейс в Атланту.
М: Да, мы остановку в штате Алабама, ты сказал?
F: Атланта, Атланта, г-н Дэвис.
    Позвольте мне записать это для вас:-т-л-а-н-т-а.
    Вы прибываете в Майами в 6: 15 часов вечера
М: В 6:50?
F: 6:15, г-н Дэвис, 6:15.
М: Ах, ах, хорошо!
    6: 15. Вот вечером!
    Спасибо.
F: Пожалуйста. Вот так!
N: Теперь это время,
    возьмите карандаш и записать информацию о том, что турагент, дает тебе.
    Не пишите каждое слово,
    только важные детали.
    Готовы? Давайте начнем.
F: Хорошо, мистер Дэвис.
    Я пойду по ней еще раз.
    Теперь, пожалуйста, обратите внимание.
    Ваш заказ будет подтвержден TW
    Рейс 463 из Нью-Йорка в Майами.
    Вы уезжаете из Нью-Йорка в 2:00 П. М.
    Выходите в пятницу, 3 ноября.
    У вас есть стыковочный рейс в Атланту.
    Атланты пишется-т-л-а-н-т-а.
    Вы прибываете в Майами в 6:15 вечера
N: А теперь посмотрите на ваши бумаги и ответьте на следующие вопросы.
    Какой номер рейса г-на Дэвиса?
M: 463.
N: Где его полета выходя из?
F: От Нью-Йорка.
N: Что время его полета уходит?
М: В 2:00 вечера
N: Какой день недели имеет свой полет уйти?
F: В пятницу.
N: Что же дату своего полета выйти на?
М: С 3 ноября.
N: где у него есть на стыковочный рейс?
F: В Атланте.
N: Как Атланте написано?
М:-т-л-а-н-т-а.
N: Во сколько г-н Дэвис прибудет в Майами?
F: В 6:15 вечера
N: Я надеюсь, вы поняли, турагент лучше, чем г-н Дэвис сделал.
    Он ничего не понял!
    Это конец Урок второй.
撤消修改
7,2

Sedʹmuyu knigu, UROK VTOROĬ

N: Dobro pozhalovatʹ na Urok vtoroĭ.
     Dlya etogo uroka,
     Vam ponadobit·sya karandash i list bumagi.
     Pomnite ob etom razgovore mezhdu Dzhyeĭkom i Maĭk.
Dzhyeĭk: Maĭk, ya obnaruzhil, Larkin.
     On prebyvaniya v Sent-Luise segodnya.
     On letit v Dallas utrom.
     On uezzhaet v 11:55 utra
     My ukhodim v 7:30 utra.
     My pribyvatʹ v 10:08.
     My mozhem vzyatʹ u nego intervʹyu v aeroportu.
Maĭk: Khorosho, Dzhyeĭk.
     No chto Stiven dumaete?
     I budet Mariya platitʹ za poezdku?
Dzhyeĭk: Davaĭte uznaem.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: on prebyvaniya
     On prebyvaniya v Sent-Luise segodnya.
     On prebyvaniya v Sent-Luise segodnya.
F: on letit v Dallas utrom.
M: On ukhodit v 11: 55 utra.
F: My ukhodim v 7:30 utra.
M: My pribyvatʹ v 10:08.
N: Kogda my govorim o puteshestviyakh ili veshchi, kotorye my planiruem sdelatʹ,
     my chasto ispolʹzuem nastoyashchyee prodolzhennoe vremya.
     YA mogu skazatʹ: "YA priezzhayu v S·eemforde zavtra".
     Ili ya mogu skazatʹ: "YA zavtra pribyvaet v Stamford».
     Smysl tot zhe.
     Teperʹ poslushaĭte neskolʹko predlozheniĭ v budushchem.
     Zatem izmenite kazhdyĭ k nastoyashchemu nepreryvnym.
     Naprimer,
     YA govoryu: "YA priezzhayu zavtra».
     A vy govorite. . .
M: YA pribyvayut zavtra.
N: A ya govoryu: "YA vstrechu g-n Braun vo vtoroĭ polovine dnya".
     A vy govorite .. .
M: YA vstrechayusʹ Braun vo vtoroĭ polovine dnya.
N: Khorosho. Davaĭte nachnem.
     YA priezzhayu zavtra.
M: YA pribyvayut zavtra.
N: YA vstrechu g-n Braun vo vtoroĭ polovine dnya.
F: YA vstrechayusʹ Braun vo vtoroĭ polovine dnya.
N: On budet letatʹ v Nʹyu-Ĭorke na sleduyushchyeĭ nedele.
M: On letit v Nʹyu-Ĭorke na sleduyushchyeĭ nedele.
N: YA ostavlyu rabotu rano v pyatnitsu.
F: YA ukhozhu raboty poranʹshe v pyatnitsu.
N: samolet vyletit v 7:00 vechera
M: Samolet vzletaet v 7:00 vechera
N: Eto pribudet v Sent-Luise v 1:00 utra
F: Eto pribyvaet v Sent-Luise v 1:00 utra
N: Pomnite, chto Dzhyeĭk govorit o Abbott Larkin.
Dzhyeĭk: Vo-pervykh, Abbott Larkin perekhodit v Sent-Luise.
     On ostaet·sya na nochʹ v Sent-Luise.
     On pokidaet Sent-Luise zavtra utrom
     i pribyvaet v Dallas v 1: 45 chasov vechera

168

     My vykhodim zavtra utrom v 7:30 utra
     na polet aviakompanii American Airlines
     i pribytʹ v Dallas v 10:08 utra
     My tuda pervym i intervʹyu Larkin v aeroportu.
N: Teperʹ povtorim nekotorye iz etikh predlozheniĭ.
M: Vo-pervykh, Abbott Larkin perekhodit v Sent-Luise.
F: On ostaet·sya na nochʹ v Sent-Luise.
M: On pokidaet Sent-Luise zavtra utrom
     i pribyvaet v Dallas v 1:45 vechera
F: My pribyli v Dallas v 10:08 utra
M: My tuda pervym i intervʹyu Larkin v aeroportu.
N: Obratite vnimanie, kak my mozhem ispolʹzovatʹ prostoĭ nastoyashchyee vremya govoritʹ o planakh na budushchyee,
     Osobenno puteshestvovatʹ plany?
     Teperʹ izmenite sleduyushchie predlozheniya ot nyneshnyeĭ nepreryvnoĭ v prostom nastoyashchem vremeni.
     Naprimer, ya govoryu:
     "Larkin, chto proiskhodit v Londone na sleduyushchyeĭ nedele."
     A vy govorite. . .
M: Larkin yedet v London na sleduyushchyeĭ nedele.
N: A ya govoryu: "Yego samolet otpravlyaet·sya v 10:00 vechera"
     A vy govorite. . .
F: yego samolet vyletaet v 10:00 vechera
N: Khorosho, davaĭte nachnem.
     Larkin, chto proiskhodit v Londone na sleduyushchyeĭ nedele.
M: Larkin yedet v London na sleduyushchyeĭ nedele.
N: Yego samolet otpravlyaet·sya v 10:00 vechera
F: yego samolet vyletaet v 10:00 vechera
N: On pribyvaet v Dallase v poldenʹ.
M: On pribyvaet v Dallase v poldenʹ.
N: Nash poezd otpravlyaet·sya v 7:30.
F: Nash poezd otpravlyaet·sya v 7:30.
N: Eto popadanie v Stamford v 10:15.
M: On popadaet v Stamford v 10: 15.
N: My vstrechi Maĭka v aeroportu segodnya.
F: My vstrechaemsya s Maĭkom v aeroportu segodnya.
N: My intervʹyu g-n Larkin vo vtoroĭ polovine dnya.
M: My intervʹyu g-n Larkin vo vtoroĭ polovine dnya.
N: Teperʹ vozʹmite karandash i list bumagi.
     Slushaĭte turagentom i yee klientov govoryat o poezdke klient khochet vzyatʹ.
F: Khorosho, mister Devis.
     Vash zakaz podtverzhden na TWA ryeĭsa 463 iz Nʹyu-Ĭorka v Maĭami.
M: Um, prostite, vy govorite TWA ryeĭsa 643?
F: Net, ya skazal, TWA ryeĭsa 463.
     Iz Nʹyu-Ĭorka v Maĭami.
     Vy uezzhaete iz Nʹyu-Ĭorka v 2:00 vechera V pyatnitsu, 3 noyabrya.
M: No ya dumal, 3 noyabrya byl chetverg.
F: Dostatochno vzglyanutʹ na kalendarʹ, g-n Devis.
     3 noyabrya eto v pyatnitsu v etom godu.
M: Da, vy pravy. Izvinite.
F: U vas yestʹ stykovochnyĭ ryeĭs v Atlantu.
M: Da, my ostanovku v shtate Alabama, ty skazal?
F: Atlanta, Atlanta, g-n Devis.
     Pozvolʹte mne zapisatʹ eto dlya vas:-t-l-a-n-t-a.
     Vy pribyvaete v Maĭami v 6: 15 chasov vechera
M: V 6:50?
F: 6:15, g-n Devis, 6:15.
M: Akh, akh, khorosho!
     6: 15. Vot vecherom!
     Spasibo.
F: Pozhaluĭsta. Vot tak!
N: Teperʹ eto vremya,
     vozʹmite karandash i zapisatʹ informatsiyu o tom, chto turagent, daet tebe.
     Ne pishite kazhdoe slovo,
     tolʹko vazhnye detali.
     Gotovy? Davaĭte nachnem.
F: Khorosho, mister Devis.
     YA poĭdu po nyeĭ yeshche raz.
     Teperʹ, pozhaluĭsta, obratite vnimanie.
     Vash zakaz budet podtverzhden TW
     Ryeĭs 463 iz Nʹyu-Ĭorka v Maĭami.
     Vy uezzhaete iz Nʹyu-Ĭorka v 2:00 P. M.
     Vykhodite v pyatnitsu, 3 noyabrya.
     U vas yestʹ stykovochnyĭ ryeĭs v Atlantu.
     Atlanty pishet·sya-t-l-a-n-t-a.
     Vy pribyvaete v Maĭami v 6:15 vechera
N: A teperʹ posmotrite na vashi bumagi i otvetʹte na sleduyushchie voprosy.
     Kakoĭ nomer ryeĭsa g-na Devisa?
M: 463.
N: Gde yego poleta vykhodya iz?
F: Ot Nʹyu-Ĭorka.
N: Chto vremya yego poleta ukhodit?
M: V 2:00 vechera
N: Kakoĭ denʹ nedeli imyeet svoĭ polet uĭti?
F: V pyatnitsu.
N: Chto zhe datu svoego poleta vyĭti na?
M: S 3 noyabrya.
N: gde u nego yestʹ na stykovochnyĭ ryeĭs?
F: V Atlante.
N: Kak Atlante napisano?
M:-t-l-a-n-t-a.
N: Vo skolʹko g-n Devis pribudet v Maĭami?
F: V 6:15 vechera
N: YA nadyeyusʹ, vy ponyali, turagent luchshe, chem g-n Devis sdelal.
     On nichego ne ponyal!
     Eto konets Urok vtoroĭ.
7.2

BOOK SEVEN, LESSON TWO

N: Welcome to Lesson Two.
    For this lesson,
    you'll need a pencil and a piece of paper.
    Remember this conversation between Jake and Mike.
JAKE: Mike, I found Larkin.
    He's staying in St. Louis tonight.
    He's flying to Dallas in the morning.
    He's leaving at 11:55 A.M.
    We're leaving at 7:30 AM.
    We're arriving at 10:08.
    We can interview him at the airport.
MIKE: OK, Jake.
    But what does Steven think?
    And will Maria pay for the trip?
JAKE: Let's find out.
N: Now listen and repeat.
M: he's staying
    He's staying in St. Louis tonight.
    He's staying in St. Louis tonight.
F: He's flying to Dallas in the morning.
M: He's leaving at 11 :55 AM.
F: We're leaving at 7:30 AM.
M: We're arriving at 10:08.
N: When we talk about traveling or things we plan to do,
    we often use the present continuous.
    I can say, "I'll arrive in Stamford tomorrow."
    Or I can say, "I'm arriving in Stamford tomorrow."
    The meaning is the same.
    Now listen to some sentences in the future.
    Then change each one to the present continuous.
    For example,
    I say,"I'll arrive tomorrow."
    And you say. . .
M: I'm arriving tomorrow.
N: Or I say, "I'll meet Mr. Brown this afternoon."
    And you say.. .
M: I'm meeting Mr. Brown this afternoon.
N: OK. Let's begin.
    I'll arrive tomorrow.
M: I'm arriving tomorrow.
N: I'll meet Mr. Brown this afternoon.
F: I'm meeting Mr. Brown this afternoon.
N: He'll fly to New York next week.
M: He's flying to New York next week.
N: I'll leave work early on Friday.
F: I'm leaving work early on Friday.
N: The plane will take off at 7:00 P.M.
M: The plane is taking off at 7:00 P.M.
N: It will arrive in St. Louis at 1:00 A.M.
F: It's arriving in St. Louis at 1:00 A.M.
N: Remember what Jake said about Abbott Larkin.
JAKE: First, Abbott Larkin goes to St. Louis.
    He stays overnight in St. Louis.
    He leaves St. Louis tomorrow morning
    and arrives in Dallas at 1 :45 P.M.

168

    We leave tomorrow morning at 7:30 A.M.
    on an American Airlines flight
    and arrive in Dallas at 10:08 A.M.
    We get there first and interview Larkin at the airport.
N: Now repeat some of those sentences.
M: First, Abbott Larkin goes to St. Louis.
F: He stays overnight in St. Louis.
M: He leaves St. Louis tomorrow morning
    and arrives in Dallas at 1:45 P.M.
F: We arrive in Dallas at 10:08 A.M.
M: We get there first and interview Larkin at the airport.
N: Notice how we can use the simple present tense to talk about plans for the future,
    especially travel plans?
    Now change the following sentences from the present continuous to the simple present tense.
    For example, I say,
    "Larkin's going to London next week."
    And you say . . .
M: Larkin goes to London next week.
N: Or I say, "His plane is leaving at 10:00 P.M."
    And you say. . .
F: His plane leaves at 10:00 P.M.
N: OK, let's begin.
    Larkin's going to London next week.
M: Larkin goes to London next week.
N: His plane is leaving at 10:00 P.M.
F: His plane leaves at 10:00 P.M.
N: He's arriving in Dallas at noon.
M: He arrives in Dallas at noon.
N: Our train is leaving at 7:30.
F: Our train leaves at 7:30.
N: It's getting into Stamford at 10:15.
M: It gets into Stamford at 10: 15.
N: We're meeting Mike at the airport today.
F: We meet Mike at the airport today.
N: We're interviewing Mr. Larkin this afternoon.
M: We interview Mr. Larkin this afternoon.
N: Now take your pencil and a piece of paper.
    Listen to a travel agent and her customer talk about a trip the customer wants to take.
F: All right, Mr. Davis.
    Your reservation is confirmed on TWA Flight 463 from New York to Miami.
M: Umm, excuse me, did you say TWA Flight 643?
F: No, I said TWA Flight 463.
    From New York to Miami.
    You're leaving from New York at 2:00 P.M. on Friday, November 3.
M: But I thought November 3 was a Thursday.
F: Just look at the calendar, Mr. Davis.
    November 3 is a Friday this year.
M: Oh, you're right. Sorry.
F: You have a connecting flight in Atlanta.
M: Oh, we're stopping in Alabama, did you say?
F: Atlanta, Atlanta, Mr. Davis.
    Let me spell it for you: A-t-l-a-n-t-a.
    You arrive in Miami at 6: 15 P.M.
M: At 6:50?
F: 6:15, Mr. Davis, 6:15.
M: Oh, oh, right!
    6: 15. That's in the evening!
    Thanks.
F: You're welcome. Whew!
N: Now this time,
    take your pencil and write the information that the travel agent gives you.
    Don't write every word,
    just the important details.
    Ready? Let's begin.
F: All right, Mr. Davis.
    I'll go over it once more.
    Now please pay attention.
    Your reservation is confirmed on TW A
    Flight 463 from New York to Miami.
    You're leaving from New York at 2:00 P. M.
    You leave on Friday, November 3.
    You have a connecting flight in Atlanta.
    Atlanta is spelled A-t-l-a-n-t-a.
    You arrive in Miami at 6:15 P.M.
N: Now look at your paper and answer the following questions.
    What is Mr. Davis's flight number?
M: 463.
N: Where is his flight leaving from?
F: From New York.
N: What time is his flight leaving?
M: At 2:00 P.M.
N: What day of the week does his flight leave?
F: On Friday.
N: What date does his flight leave on?
M: On November 3.
N: Where does he have a connecting flight?
F: In Atlanta.
N: How is Atlanta spelled?
M: A-t-l-a-n-t-a.
N: What time does Mr. Davis arrive in Miami?
F: At 6:15 P.M.
N: I hope you understood the travel agent better than Mr. Davis did.
    He didn't understand anything!
    That's the end of Lesson Two.

级别: 管理员
只看该作者 97 发表于: 2012-03-06
7,3

Седьмую книгу, УРОК ТРЕТИЙ

N: Урок третий.
    Послушайте разговор между агентом и его клиентом.
М: Здравствуйте. Проспект путешествия,
    Робин говорит.
F: Здравствуйте. Я хочу сделать оговорку.
    Я планирую поехать в Бостон в марте.
    И я хотел бы оставить в понедельник, 15 марта.
М: В каком городе ты уходишь от?
    Нью-Йорк?
F: Это верно.
    Я уезжаю из Нью-Йорка.
М: Выход из Нью-Йорка
    рейсы в Бостон в понедельник,
    15 марта. . .
    Если вы хотите оставить?
    В первой половине дня?
F: Это верно,
    Я хочу выйти в первой половине дня.
    Примерно в 9:00, если это возможно.
М: Я могу поставить вас на American Airlines,
    Рейс 347,
    выходя из Нью-Йорка в 9:05,
    прибывающих в Бостоне в 10:00.
    Разве это нормально?
F: Это звучит хорошо.
    Спасибо.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: в Бостоне
    Я хочу поехать в Бостон.
    Март
    Я хочу пойти в марте.
    Я хочу поехать в Бостон в марте.
    Я хочу поехать в Бостон в марте.
F: в понедельник
    Я хочу оставить в понедельник.
    в Понедельник, 15 Марта
    Я хочу оставить в понедельник, 15 марта.
    Я хочу оставить в понедельник, 15 марта.
М: из Нью-Йорка
    Я лечу в Нью-Йорке.
    утром
    Я лечу в первой половине дня.
    Я лечу в Нью-Йорке в первой половине дня.
    Я лечу в Нью-Йорке в первой половине дня.
F: в Бостоне
    Я, прибывающих в Бостоне.
    в 10:00 утра
    Я прибывающих в 10:00 утра
    Я, прибывающих в Бостоне в 10:00 утра
    Я, прибывающих в Бостоне в 10:00 утра
М: в 10:00 утра
    Я прибывающих в Бостоне в 10:00 утра.
    Я прибывающих в Бостоне в 10:00 утра.
F: на American Airlines
    Я лечу на American Airlines.
    на American Airlines, рейс 347
    Я лечу на American Airlines, рейс 347.
    Я лечу на American Airlines, рейс 347.
N: Очень хорошо.
    А теперь представьте, что вы клиент разговаривает с турагентом.
    Например,
    Я говорю: "Куда вы хотите пойти? Бостон?"
    А вы говорите. . .
М: Это верно.
    Я хочу поехать в Бостон.
N: Я говорю: "Куда ты уходишь из Нью-Йорка?"
    А вы говорите. . .
F: Это верно. Я уезжаю из Нью-Йорка.
N: Ну, давайте начнем.
    Где вы хотите пойти? Бостон?
М: Это верно. Я хочу поехать в Бостон.
Н: Если вы уезжаете из? Нью-Йорк?
F: Это верно. Я уезжаю из Нью-Йорка.
N: В какой день ты ушел? Понедельник?
М: Это верно. Я оставляю в понедельник.
N: Когда вы хотите ехать? Марта?
F: Это верно. Я хочу пойти в марте.
N: Когда вы уезжаете? 15 марта?
М: Это верно. Я ухожу на 15 марта.
N: Когда вы планируете выйти? Утром?
F: Это верно. Я планирую выйти в первой половине дня.
N: Какое время вы ушли? 9:05 утра?
М: Да, я оставляю в 9:05 утра
N: Сколько времени вы, прибывающие в Бостоне 10:00?
F: Это верно. Я, прибывающих в Бостоне в 10:00 утра
N: Что авиакомпании вы принимаете? American Airlines?
М: Это верно. Я беру American Airlines.
N: Что полета вы принимаете? 347?
F: Это верно. Я беру рейса 347.
N: Помните, что Джейк говорит о Abbott Ларкин.
Джейк: Это одно из крупнейших слияний в истории
    -Слияние International Computer и NIT.
    В следующем месяце Ларкин и Брэди закрыть сделку.
    Слияние происходит в декабре.
    Ларкин занимает пост президента в январе.
    В феврале
    Новая компания переходит на Среднем Западе.
    Это Джейк Зельцер отчетности из Далласа, штат Техас.
N: Теперь слушайте и повторяйте эти фразы.
М: закрыть сделку
    Ларкин и Брэди сделку
    В следующем месяце Ларкин и Брэди закрыть сделку.
F: происходит
    Слияние происходит
    Слияние происходит в декабре.

171

М: берет на себя
    Ларкин берет на себя
    Ларкин берет на себя в январе.
F: движется
    переходит на Среднем Западе
    В феврале новая компания переходит на Среднем Западе.
N: Теперь вы будете слышать эти фразы еще раз.
    Например, вы слышите. . .
М: В следующем месяце Ларкин и Брэди закрыть сделку.
N: Тогда вы слышите. . .
F: на этой неделе.
N: А вы говорите. . .
М: На этой неделе Ларкин и Брэди закрыть сделку.
N: Ты слышишь. . .
М: На этой неделе Ларкин и Брэди закрыть сделку.
N: Тогда вы слышите. . .
F: Мария.
N: А вы говорите. . .
М: На этой неделе Мария закрывает сделку.
N: Все в порядке? Давайте начнем.
N: В следующем месяце Ларкин и Брэди закрыть сделку.
F: на этой неделе.
М: На этой неделе Ларкин и Брэди закрыть сделку.
N: На этой неделе Ларкин и Брэди закрыть сделку.
F: Мария.
М: На этой неделе Мария закрывает сделку.
N: слияние происходит в январе.
F: в июле.
М: слияние состоится в июле.
N: слияние состоится в июле.
F: партию.
М: партия проходит в июле.
N: партия проходит в июле.
F: заседания.
М: встречи проходят в июле.
N: Ларкин берет на себя в феврале.
F: Brady.
М: Brady берет на себя в феврале.
N: Brady берет на себя в феврале.
F: в апреле.
М: Brady берет на себя в апреле.
N: Brady берет на себя в апреле.
F: Ларкин и Брэди.
М: Ларкин и Брэди взять на себя в апреле.
N: В марте компания переходит на Среднем Западе.
F: ноябрь.
М: В ноябре компания переходит на Среднем Западе.
N: В ноябре компания переходит на Среднем Западе.
F: Даллас, штат Техас.
М: В ноябре компания переезжает в Даллас, штат Техас.
N: И это конец Урок третий.
撤消修改
7,3

Sedʹmuyu knigu, UROK TRETIĬ

N: Urok tretiĭ.
     Poslushaĭte razgovor mezhdu agentom i yego klientom.
M: Zdravstvuĭte. Prospekt puteshestviya,
     Robin govorit.
F: Zdravstvuĭte. YA khochu sdelatʹ ogovorku.
     YA planiruyu poekhatʹ v Boston v marte.
     I ya khotel by ostavitʹ v ponedelʹnik, 15 marta.
M: V kakom gorode ty ukhodishʹ ot?
     Nʹyu-Ĭork?
F: Eto verno.
     YA uezzhayu iz Nʹyu-Ĭorka.
M: Vykhod iz Nʹyu-Ĭorka
     ryeĭsy v Boston v ponedelʹnik,
     15 marta. . .
     Yesli vy khotite ostavitʹ?
     V pervoĭ polovine dnya?
F: Eto verno,
     YA khochu vyĭti v pervoĭ polovine dnya.
     Primerno v 9:00, yesli eto vozmozhno.
M: YA mogu postavitʹ vas na American Airlines,
     Ryeĭs 347,
     vykhodya iz Nʹyu-Ĭorka v 9:05,
     pribyvayushchikh v Bostone v 10:00.
     Razve eto normalʹno?
F: Eto zvuchit khorosho.
     Spasibo.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: v Bostone
     YA khochu poekhatʹ v Boston.
     Mart
     YA khochu poĭti v marte.
     YA khochu poekhatʹ v Boston v marte.
     YA khochu poekhatʹ v Boston v marte.
F: v ponedelʹnik
     YA khochu ostavitʹ v ponedelʹnik.
     v Ponedelʹnik, 15 Marta
     YA khochu ostavitʹ v ponedelʹnik, 15 marta.
     YA khochu ostavitʹ v ponedelʹnik, 15 marta.
M: iz Nʹyu-Ĭorka
     YA lechu v Nʹyu-Ĭorke.
     utrom
     YA lechu v pervoĭ polovine dnya.
     YA lechu v Nʹyu-Ĭorke v pervoĭ polovine dnya.
     YA lechu v Nʹyu-Ĭorke v pervoĭ polovine dnya.
F: v Bostone
     YA, pribyvayushchikh v Bostone.
     v 10:00 utra
     YA pribyvayushchikh v 10:00 utra
     YA, pribyvayushchikh v Bostone v 10:00 utra
     YA, pribyvayushchikh v Bostone v 10:00 utra
M: v 10:00 utra
     YA pribyvayushchikh v Bostone v 10:00 utra.
     YA pribyvayushchikh v Bostone v 10:00 utra.
F: na American Airlines
     YA lechu na American Airlines.
     na American Airlines, ryeĭs 347
     YA lechu na American Airlines, ryeĭs 347.
     YA lechu na American Airlines, ryeĭs 347.
N: Ochenʹ khorosho.
     A teperʹ predstavʹte, chto vy klient razgovarivaet s turagentom.
     Naprimer,
     YA govoryu: "Kuda vy khotite poĭti? Boston?"
     A vy govorite. . .
M: Eto verno.
     YA khochu poekhatʹ v Boston.
N: YA govoryu: "Kuda ty ukhodishʹ iz Nʹyu-Ĭorka?"
     A vy govorite. . .
F: Eto verno. YA uezzhayu iz Nʹyu-Ĭorka.
N: Nu, davaĭte nachnem.
     Gde vy khotite poĭti? Boston?
M: Eto verno. YA khochu poekhatʹ v Boston.
N: Yesli vy uezzhaete iz? Nʹyu-Ĭork?
F: Eto verno. YA uezzhayu iz Nʹyu-Ĭorka.
N: V kakoĭ denʹ ty ushel? Ponedelʹnik?
M: Eto verno. YA ostavlyayu v ponedelʹnik.
N: Kogda vy khotite yekhatʹ? Marta?
F: Eto verno. YA khochu poĭti v marte.
N: Kogda vy uezzhaete? 15 marta?
M: Eto verno. YA ukhozhu na 15 marta.
N: Kogda vy planiruete vyĭti? Utrom?
F: Eto verno. YA planiruyu vyĭti v pervoĭ polovine dnya.
N: Kakoe vremya vy ushli? 9:05 utra?
M: Da, ya ostavlyayu v 9:05 utra
N: Skolʹko vremeni vy, pribyvayushchie v Bostone 10:00?
F: Eto verno. YA, pribyvayushchikh v Bostone v 10:00 utra
N: Chto aviakompanii vy prinimaete? American Airlines?
M: Eto verno. YA beru American Airlines.
N: Chto poleta vy prinimaete? 347?
F: Eto verno. YA beru ryeĭsa 347.
N: Pomnite, chto Dzhyeĭk govorit o Abbott Larkin.
Dzhyeĭk: Eto odno iz krupnyeĭshikh sliyaniĭ v istorii
     -Sliyanie International Computer i NIT.
     V sleduyushchem mesyatse Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
     Sliyanie proiskhodit v dekabre.
     Larkin zanimaet post prezidenta v yanvare.
     V fevrale
     Novaya kompaniya perekhodit na Srednem Zapade.
     Eto Dzhyeĭk Zelʹtser otchetnosti iz Dallasa, shtat Tekhas.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte eti frazy.
M: zakrytʹ sdelku
     Larkin i B·eedi sdelku
     V sleduyushchem mesyatse Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
F: proiskhodit
     Sliyanie proiskhodit
     Sliyanie proiskhodit v dekabre.

171

M: beret na sebya
     Larkin beret na sebya
     Larkin beret na sebya v yanvare.
F: dvizhet·sya
     perekhodit na Srednem Zapade
     V fevrale novaya kompaniya perekhodit na Srednem Zapade.
N: Teperʹ vy budete slyshatʹ eti frazy yeshche raz.
     Naprimer, vy slyshite. . .
M: V sleduyushchem mesyatse Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
N: Togda vy slyshite. . .
F: na etoĭ nedele.
N: A vy govorite. . .
M: Na etoĭ nedele Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: Na etoĭ nedele Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
N: Togda vy slyshite. . .
F: Mariya.
N: A vy govorite. . .
M: Na etoĭ nedele Mariya zakryvaet sdelku.
N: Vse v poryadke? Davaĭte nachnem.
N: V sleduyushchem mesyatse Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
F: na etoĭ nedele.
M: Na etoĭ nedele Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
N: Na etoĭ nedele Larkin i B·eedi zakrytʹ sdelku.
F: Mariya.
M: Na etoĭ nedele Mariya zakryvaet sdelku.
N: sliyanie proiskhodit v yanvare.
F: v iyule.
M: sliyanie sostoit·sya v iyule.
N: sliyanie sostoit·sya v iyule.
F: partiyu.
M: partiya prokhodit v iyule.
N: partiya prokhodit v iyule.
F: zasedaniya.
M: vstrechi prokhodyat v iyule.
N: Larkin beret na sebya v fevrale.
F: Brady.
M: Brady beret na sebya v fevrale.
N: Brady beret na sebya v fevrale.
F: v aprele.
M: Brady beret na sebya v aprele.
N: Brady beret na sebya v aprele.
F: Larkin i B·eedi.
M: Larkin i B·eedi vzyatʹ na sebya v aprele.
N: V marte kompaniya perekhodit na Srednem Zapade.
F: noyabrʹ.
M: V noyabre kompaniya perekhodit na Srednem Zapade.
N: V noyabre kompaniya perekhodit na Srednem Zapade.
F: Dallas, shtat Tekhas.
M: V noyabre kompaniya peryeezzhaet v Dallas, shtat Tekhas.
N: I eto konets Urok tretiĭ.
7.3

BOOK SEVEN, LESSON THREE

N: Lesson Three.
    Listen to this conversation between a travel agent and his customer.
M: Hello. Prospect Travel,
    Robin speaking.
F: Hello. I want to make a reservation.
    I plan to go to Boston in March.
    And I'd like to leave on Monday, March 15.
M: What city are you leaving from?
    New York?
F: That's right.
    I'm leaving from New York City.
M: Leaving from New York,
    flying to Boston on Monday,
    March 15. . .
    When do you want to leave?
    In the morning?
F: That's right,
    I want to leave in the morning.
    At around 9:00, if possible.  
M:I can put you on American Airlines,
    Flight 347,
    leaving from New York at 9:05,
    arriving in Boston at 10:00.
    Is that OK?
F: That sounds fine.
    Thank you.
N: Now listen and repeat.
M: to Boston
    I want to go to Boston.
    in March
    I want to go in March.
    I want to go to Boston in March.
    I want to go to Boston in March.
F: on Monday
    I want to leave on Monday.
    on Monday, March 15
    I want to leave on Monday, March 15.
    I want to leave on Monday, March 15.
M: from New York
    I'm flying from New York.
    in the morning
    I'm flying in the morning.
    I'm flying from New York in the morning.
    I'm flying from New York in the morning.
F: in Boston
    I'm arriving in Boston.
    at 10:00 A.M.
    I'm arriving at 10:00 A.M.
    I'm arriving in Boston at 10:00 A.M.
    I'm arriving in Boston at 10:00 A.M.
M: at 10:00 in the morning
    I'm arriving in Boston at 10:00 in the morning.
    I'm arriving in Boston at 10:00 in the morning.
F: on American Airlines
    I'm flying on American Airlines.
    on American Airlines, Flight 347
    I'm flying on American Airlines, Flight 347.
    I'm flying on American Airlines, Flight 347.
N: Very good.
    Now imagine you're a customer talking to a travel agent.
    For example,
    I say, "Where do you want to go? Boston?"
    And you say. . .
M: That's right.
    I want to go to Boston.
N: I say, "Where are you leaving from? New York?"
    And you say. . .
F: That's right. I'm leaving from New York.
N: All right, let's begin.
    Where do you want to go? Boston?
M: That's right. I want to go to Boston.
N: Where are you leaving from? New York?
F: That's right. I'm leaving from New York.
N: What day do you leave? Monday?
M: That's right. I leave on Monday.
N: When do you want to go? March?
F: That's right. I want to go in March.
N: When are you leaving? March 15?
M: That's right. I'm leaving on March 15.
N: When do you plan to leave? The morning?
F: That's right. I plan to leave in the morning.
N: What time do you leave? 9:05 A.M.?
M: That's right, I leave at 9:05 A.M.
N: What time are you arriving in Boston?10:00 A.M.?
F: That's right. I'm arriving in Boston at 10:00 A.M.
N: What airline are you taking? American Airlines?
M: That's right. I'm taking American Airlines.
N: What flight are you taking? 347?
F: That's right. I'm taking Flight 347.
N: Remember what Jake said about Abbott Larkin.
JAKE: This is one of the largest mergers in history
    -a merger between International Computer and NIT.
    Next month Larkin and Brady close the deal.
    The merger takes place in December.
    Larkin takes over as president in January.
    In February,
    the new company moves to the Midwest.
    This is Jake Seltzer reporting from Dallas, Texas.
N: Now listen and repeat these phrases.
M: close the deal
    Larkin and Brady close the deal
    Next month Larkin and Brady close the deal.
F: takes place
    the merger takes place
    The merger takes place in December.

171

M: takes over
    Larkin takes over
    Larkin takes over in January.
F: moves to
    moves to the Midwest
    In February, the new company moves to the Midwest.
N: Now you're going to hear those sentences again.
    For example, you hear . . .
M: Next month Larkin and Brady close the deal.
N: Then you hear. . .
F: This week.
N: And you say. . .
M: This week Larkin and Brady close the deal.
N: You hear. . .
M: This week Larkin and Brady close the deal.
N: Then you hear. . .
F: Maria.
N: And you say. . .
M: This week Maria closes the deal.
N: All right? Let's begin.
N: Next month Larkin and Brady close the deal.
F: This week.
M: This week Larkin and Brady close the deal.
N: This week Larkin and Brady close the deal.
F: Maria.
M: This week Maria closes the deal.
N: The merger takes place in January.
F: In July.
M: The merger takes place in July.
N: The merger takes place in July.
F: The party.
M: The party takes place in July.
N: The party takes place in July.
F: The meetings.
M: The meetings take place in July.
N: Larkin takes over in February.
F: Brady.
M: Brady takes over in February.
N: Brady takes over in February.
F: In April.
M: Brady takes over in April.
N: Brady takes over in April.
F: Larkin and Brady.
M: Larkin and Brady take over in April.
N: In March, the company moves to the Midwest.
F: November.
M: In November, the company moves to the Midwest.
N: In November, the company moves to the Midwest.
F: Dallas, Texas.
M: In November, the company moves to Dallas, Texas.
N: And this is the end of Lesson Three.

级别: 管理员
只看该作者 98 发表于: 2012-03-06
7,4

Седьмую книгу, УРОК ЧЕТВЕРТЫЙ

N: Это Урок четвертый.
    Конни и Мария в офисе.
    Прислушайтесь к их разговору.
Конни: Джейк сделал очень хорошо.
Мария: Да. Он сделал очень хорошо.
    Он уже хороший хозяин.
    Я думаю, что Джейк становится намного лучше репортер тоже.
Конни: Это хорошо.
    Вам нужна помощь.
    Ты выглядишь усталым.
МАРИЯ: Я устал.
    Я с нетерпением жду отпуска.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
F: Я ищу
    Я с нетерпением жду
    Я с нетерпением жду отпуска.
    Я с нетерпением жду отпуска.
N: Для рассчитываем на то,
    означает "думать о чем-нибудь приятном вы собираетесь делать в будущем".
    Давайте практиковать это выражение.
    Я говорю: "Мой отдых".
    А вы говорите. . .
F: Я с нетерпением жду отпуска.
N: Я говорю: "Уик-энд".
    А вы говорите .. .
F: Я с нетерпением жду выходных.
N: Готовы? Давайте начнем.
    Мой отпуск.
F: Я с нетерпением жду отпуска.
N: выходные дни.
F: Я с нетерпением жду выходных.
N: интервью с Abbott Ларкин.
F: Я с нетерпением жду интервью с Abbott Ларкин.
N: ужин сегодня вечером.
F: Я с нетерпением жду на обед сегодня вечером.
N: Рождество в Нью-Йорке.
F: Я с нетерпением жду на Рождество в Нью-Йорке.
N: А теперь послушайте несколько беседы
    между Марией и Конни.
Конни: Отпуск?
    Это здорово, Мария.
    Вы должны выйти беспокоясь о WEFL.
    Куда ты идешь?
МАРИЯ: Я иду на лыжах в Колорадо.
    Я могу представить себе катание на лыжах по глубокому снегу на холодное утро.
    Я думаю, потепление ноги у костра.
    Я люблю гулять по снегу.
    Я думаю, что о-
Конни: Перестань говорить об этом.
Мария: Мне очень нравится катание на лыжах.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
F: беспокоиться
    бросить беспокоиться
    Вы должны выйти беспокоиться.
    Вы должны выйти беспокоясь о WEFL.
    Вы должны выйти беспокоясь о WEFL.
М: говорить
    прекратить разговоры
    Перестань говорить об этом.
    Перестань говорить об этом.
N: Остановка и выход в этих предложениях одно и то же.
    Теперь вы слышите .. .
М: Вы должны перестать беспокоиться о WEFL.
N: А вы говорите. . .
F: Вы должны выйти беспокоясь о WEFL.
N: Ты слышишь. . .
М: Выйти говорить об этом.
N: А вы говорите. . .
F: Перестань говорить об этом.
N: ОК? Давайте начнем.
М: Вы должны перестать беспокоиться о WEFL.
F: Вы должны выйти беспокоясь о WEFL.
М: Выйти говорить об этом.
F: Перестань говорить об этом.
М: Мы действительно должны прекратить курить.
F: Мы действительно должны бросить курить.
М: Мы должны также выйти едят так много.
F: Мы должны перестать есть так много.
М: Ты выглядишь усталым.
    Почему вы не прекратили работать так тяжело?
F: Ты выглядишь усталым.
    Почему бы вам не перестать работать так тяжело?
М: Перестань!
F: Брось!
М: Хорошо, хорошо. Давайте теперь бросил.
F: Хорошо, хорошо. Давайте остановимся сейчас.
N: Хорошо. Теперь слушайте и повторяйте.
F: Я могу себе представить
    Я могу представить себе катание на лыжах по глубокому снегу.
    Я могу представить себе катание на лыжах по глубокому снегу на холодное утро.

172

    Я могу представить себе катание на лыжах по глубокому снегу на холодное утро.
N: Я говорю: "Вы часто лыжах по глубокому снегу на холодное утро".
    А вы говорите. . .
F: Нет, я не делаю.
    Но я могу представить себе катание на лыжах по глубокому снегу на холодное утро.
N: Я говорю: «Есть ли Мария часто согреть ноги у костра?"
    А вы говорите .. .
F: Нет, она этого не делает.
    Но она может представить потепление ноги у костра.
N: ОК? Здесь мы идем.
    Часто ли вы лыжах по глубокому снегу на холодное утро?
F: Нет, я не делаю.
Но я могу представить себе катание на лыжах по глубокому снегу на холодное утро.
N: А Мария часто согреть ноги у огне?
F: Нет, она этого не делает.
    Но она может представить потепление ноги у костра.
N: Do Стивен и Анны есть дети?
F: Нет, они этого не делают.
    Но они могут себе иметь детей.
N: А Джейк часто интервью известных бизнесменов?
F: Нет, он этого не делает.
    Но он может представить интервью известных бизнесменов.
N: А Конни есть парень?
F: Нет, она этого не делает.
    Но она может представить себе бойфренда.
N: У Вас и Вашей семьи потребуется много каникул?
F: Нет, мы не делаем. Но мы можем представить, принимая много отпусков.
N: Вы в любовь?
F: Нет, я не являюсь.
    Но я могу представить себя в любви.
N: Хорошо. Конни берет интервью у некоторых студентов на Стэмфорд высокая.
    Слушайте интервью.
STUDENT1: Я надеюсь, что вступить в Корпус мира и делают,
    ну, исследования или полевые работы в Индии.
    Я говорю на хинди и мне нравится,
    Я надеюсь, что изучать язык чуть более умело.
Конни: А что бы вы хотели делать?
Студент 2: урна, я хочу. . .
    Я надеюсь стать космонавтом, я надеюсь. . .
    мкм. . . или какой-то ученый дело с пространством и астрономии в частности. . .
Конни: Вы хотите, чтобы приземлиться на Луне?
Студент 2: Да, я хочу, чтобы приземлиться на Луне.
Конни: Это интересно,
    но вы хотите работать так тяжело?
Студент 2: Ну, я не хочу работать так тяжело,
    но я собираюсь придется.
    Если я хочу. ..
    если я получу свой сон. Так. . .
N: Теперь слушайте и повторяйте.
F: Я надеюсь, присоединиться к
    Я надеюсь, что вступить в Корпус мира.
    Я надеюсь, что вступить в Корпус мира.
М: Я надеюсь, что, чтобы стать
    Я надеюсь стать космонавтом.
    Я надеюсь стать космонавтом.
F: Это интересно
    но Вы хотите работать
    но вы хотите работать так тяжело
    Это интересно, но вы хотите работать так тяжело?
    Это интересно, но вы хотите работать так тяжело?
М: Я хочу, чтобы работать
    Я буду иметь, чтобы работать так тяжело
    если я хочу получить
    если я хочу, чтобы моя мечта
    Ну, я буду иметь, чтобы работать так тяжело, если я хочу, чтобы моя мечта.
    Ну, я буду иметь, чтобы работать так тяжело, если я хочу, чтобы моя мечта.
Н: Сейчас вы слышите. . .
F: стать космонавтом.
N: Вы говорите. . .
М: Я надеюсь, что, чтобы стать космонавтом.
N: Ты слышишь. . .
F: Это интересно,
    но вы хотите учиться, что сложно?
N: А вы говорите. . .
М: Ну, я буду иметь, чтобы изучить, что трудно, если я хочу, чтобы моя мечта.
N: Ты слышишь. . .
F: Регистрация Корпуса Мира.
N: А вы говорите. . .
М: Я надеюсь, что вступить в Корпус мира.
N: Ты слышишь. . .
F: Это увлекательное, но вы хотите работать так тяжело?
N: А вы говорите. . .
М: Ну, я буду иметь, чтобы работать так тяжело, если я хочу, чтобы моя мечта.
N: Хорошо. Готовы ли вы?
    Давайте начнем.
F: стать космонавтом.
М: Я надеюсь, что, чтобы стать космонавтом.
F: Это интересно, но вы хотите учиться, что сложно?
М: Ну, я буду иметь, чтобы изучить, что трудно, если я хочу, чтобы моя мечта.
F: Регистрация Корпуса Мира.
М: Я надеюсь, что вступить в Корпус мира.
F: Это увлекательное, но вы хотите работать так тяжело?
М: Ну, я буду иметь, чтобы работать так тяжело, если я хочу, чтобы моя мечта.
F: играть в профессиональный футбол.
М: Я надеюсь, что играть в профессиональный футбол.
F: Это потрясающий, но вы хотите работать так тяжело?
М: Ну, я буду иметь, чтобы работать так тяжело, если я хочу, чтобы моя мечта.
F: заработать миллион долларов.
М: Я надеюсь, что заработать миллион долларов.
F: Это хорошо, но вы хотите работать так тяжело?
М: Ну, я буду иметь, чтобы работать так тяжело, если я хочу, чтобы моя мечта.
F: преподавать астрономию в Колумбийском университете.
М: Я надеюсь, что преподавать астрономию в Колумбийском университете.
F: Это интересно, но вы хотите учиться, что сложно?
М: Ну, я буду иметь, чтобы изучить, что трудно, если я хочу, чтобы моя мечта.
F: Изучение английского языка.
М: Я надеюсь, что изучать английский язык.
F: Это здорово, но вы хотите учиться, что сложно?
М: Ну, я буду иметь, чтобы изучить, что трудно, если я хочу, чтобы моя мечта.
N: Хорошо. Теперь слушайте и повторяйте.
F: Я надеюсь, что изучать английский язык.
    Я надеюсь, что изучать английский язык.
N: Ты слышишь. . .
М: Исследование.
N: А вы говорите. . .
F: Я надеюсь, что изучать английский язык.
N: Ты слышишь. . .
М: Как.
N: А вы говорите. . .

173

F: Я хотел бы изучать английский язык.
N: Все в порядке? Давайте начнем.
F: Я надеюсь, что изучать английский язык.
М: Исследование.
F: Я надеюсь, что изучать английский язык.
М: Как.
F: Я хотел бы изучать английский язык.
М: изучение.
F: Мне нравится изучать английский язык.
М: Наслаждайтесь.
F: Мне очень нравится изучать английский язык.
М: Продолжайте.
F: Я продолжаю изучать английский язык.
М: Hate.
F: Я ненавижу изучения английского языка.
М: Если говорить.
F: Я ненавижу говорить по-английски.
М: Вы хотите.
F: Я хочу говорить по-английски.
М: Need.
F: Я должен говорить по-английски.
М: ЖЖ.
F: Мне нужно, чтобы изучать английский язык.
М: надежды.
F: Я надеюсь, что изучать английский язык.
N: Это все, что на данный момент.
    Это конец Урок четвертый.
撤消修改
7,4

Sedʹmuyu knigu, UROK CHETVERTYĬ

N: Eto Urok chetvertyĭ.
     Konni i Mariya v ofise.
     Prislushaĭtesʹ k ikh razgovoru.
Konni: Dzhyeĭk sdelal ochenʹ khorosho.
Mariya: Da. On sdelal ochenʹ khorosho.
     On uzhe khoroshiĭ khozyain.
     YA dumayu, chto Dzhyeĭk stanovit·sya namnogo luchshe reporter tozhe.
Konni: Eto khorosho.
     Vam nuzhna pomoshchʹ.
     Ty vyglyadishʹ ustalym.
MARIYA: YA ustal.
     YA s neterpeniem zhdu otpuska.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: YA ishchu
     YA s neterpeniem zhdu
     YA s neterpeniem zhdu otpuska.
     YA s neterpeniem zhdu otpuska.
N: Dlya rasschityvaem na to,
     oznachaet "dumatʹ o chem-nibudʹ priyatnom vy sobiraetesʹ delatʹ v budushchem".
     Davaĭte praktikovatʹ eto vyrazhenie.
     YA govoryu: "Moĭ otdykh".
     A vy govorite. . .
F: YA s neterpeniem zhdu otpuska.
N: YA govoryu: "Uik-end".
     A vy govorite .. .
F: YA s neterpeniem zhdu vykhodnykh.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
     Moĭ otpusk.
F: YA s neterpeniem zhdu otpuska.
N: vykhodnye dni.
F: YA s neterpeniem zhdu vykhodnykh.
N: intervʹyu s Abbott Larkin.
F: YA s neterpeniem zhdu intervʹyu s Abbott Larkin.
N: uzhin segodnya vecherom.
F: YA s neterpeniem zhdu na obed segodnya vecherom.
N: Rozhdestvo v Nʹyu-Ĭorke.
F: YA s neterpeniem zhdu na Rozhdestvo v Nʹyu-Ĭorke.
N: A teperʹ poslushaĭte neskolʹko besedy
     mezhdu Mariyeĭ i Konni.
Konni: Otpusk?
     Eto zdorovo, Mariya.
     Vy dolzhny vyĭti bespokoyasʹ o WEFL.
     Kuda ty ideshʹ?
MARIYA: YA idu na lyzhakh v Kolorado.
     YA mogu predstavitʹ sebe katanie na lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro.
     YA dumayu, poteplenie nogi u kostra.
     YA lyublyu gulyatʹ po snegu.
     YA dumayu, chto o-
Konni: Perestanʹ govoritʹ ob etom.
Mariya: Mne ochenʹ nravit·sya katanie na lyzhakh.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: bespokoitʹsya
     brositʹ bespokoitʹsya
     Vy dolzhny vyĭti bespokoitʹsya.
     Vy dolzhny vyĭti bespokoyasʹ o WEFL.
     Vy dolzhny vyĭti bespokoyasʹ o WEFL.
M: govoritʹ
     prekratitʹ razgovory
     Perestanʹ govoritʹ ob etom.
     Perestanʹ govoritʹ ob etom.
N: Ostanovka i vykhod v etikh predlozheniyakh odno i to zhe.
     Teperʹ vy slyshite .. .
M: Vy dolzhny perestatʹ bespokoitʹsya o WEFL.
N: A vy govorite. . .
F: Vy dolzhny vyĭti bespokoyasʹ o WEFL.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: Vyĭti govoritʹ ob etom.
N: A vy govorite. . .
F: Perestanʹ govoritʹ ob etom.
N: OK? Davaĭte nachnem.
M: Vy dolzhny perestatʹ bespokoitʹsya o WEFL.
F: Vy dolzhny vyĭti bespokoyasʹ o WEFL.
M: Vyĭti govoritʹ ob etom.
F: Perestanʹ govoritʹ ob etom.
M: My dyeĭstvitelʹno dolzhny prekratitʹ kuritʹ.
F: My dyeĭstvitelʹno dolzhny brositʹ kuritʹ.
M: My dolzhny takzhe vyĭti yedyat tak mnogo.
F: My dolzhny perestatʹ yestʹ tak mnogo.
M: Ty vyglyadishʹ ustalym.
     Pochemu vy ne prekratili rabotatʹ tak tyazhelo?
F: Ty vyglyadishʹ ustalym.
     Pochemu by vam ne perestatʹ rabotatʹ tak tyazhelo?
M: Perestanʹ!
F: Brosʹ!
M: Khorosho, khorosho. Davaĭte teperʹ brosil.
F: Khorosho, khorosho. Davaĭte ostanovimsya syeĭchas.
N: Khorosho. Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: YA mogu sebe predstavitʹ
     YA mogu predstavitʹ sebe katanie na lyzhakh po glubokomu snegu.
     YA mogu predstavitʹ sebe katanie na lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro.

172

     YA mogu predstavitʹ sebe katanie na lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro.
N: YA govoryu: "Vy chasto lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro".
     A vy govorite. . .
F: Net, ya ne delayu.
     No ya mogu predstavitʹ sebe katanie na lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro.
N: YA govoryu: «Yestʹ li Mariya chasto sogretʹ nogi u kostra?"
     A vy govorite .. .
F: Net, ona etogo ne delaet.
     No ona mozhet predstavitʹ poteplenie nogi u kostra.
N: OK? Zdesʹ my idem.
     Chasto li vy lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro?
F: Net, ya ne delayu.
No ya mogu predstavitʹ sebe katanie na lyzhakh po glubokomu snegu na kholodnoe utro.
N: A Mariya chasto sogretʹ nogi u ogne?
F: Net, ona etogo ne delaet.
     No ona mozhet predstavitʹ poteplenie nogi u kostra.
N: Do Stiven i Anny yestʹ deti?
F: Net, oni etogo ne delayut.
     No oni mogut sebe imetʹ detyeĭ.
N: A Dzhyeĭk chasto intervʹyu izvestnykh biznesmenov?
F: Net, on etogo ne delaet.
     No on mozhet predstavitʹ intervʹyu izvestnykh biznesmenov.
N: A Konni yestʹ parenʹ?
F: Net, ona etogo ne delaet.
     No ona mozhet predstavitʹ sebe boĭfrenda.
N: U Vas i Vashyeĭ semʹi potrebuet·sya mnogo kanikul?
F: Net, my ne delaem. No my mozhem predstavitʹ, prinimaya mnogo otpuskov.
N: Vy v lyubovʹ?
F: Net, ya ne yavlyayusʹ.
     No ya mogu predstavitʹ sebya v lyubvi.
N: Khorosho. Konni beret intervʹyu u nekotorykh studentov na S·eemford vysokaya.
     Slushaĭte intervʹyu.
STUDENT1: YA nadyeyusʹ, chto vstupitʹ v Korpus mira i delayut,
     nu, issledovaniya ili polevye raboty v Indii.
     YA govoryu na khindi i mne nravit·sya,
     YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ yazyk chutʹ bolyee umelo.
Konni: A chto by vy khoteli delatʹ?
Student 2: urna, ya khochu. . .
     YA nadyeyusʹ statʹ kosmonavtom, ya nadyeyusʹ. . .
     mkm. . . ili kakoĭ-to uchenyĭ delo s prostranstvom i astronomii v chastnosti. . .
Konni: Vy khotite, chtoby prizemlitʹsya na Lune?
Student 2: Da, ya khochu, chtoby prizemlitʹsya na Lune.
Konni: Eto interesno,
     no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
Student 2: Nu, ya ne khochu rabotatʹ tak tyazhelo,
     no ya sobirayusʹ pridet·sya.
     Yesli ya khochu. ..
     yesli ya poluchu svoĭ son. Tak. . .
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: YA nadyeyusʹ, prisoedinitʹsya k
     YA nadyeyusʹ, chto vstupitʹ v Korpus mira.
     YA nadyeyusʹ, chto vstupitʹ v Korpus mira.
M: YA nadyeyusʹ, chto, chtoby statʹ
     YA nadyeyusʹ statʹ kosmonavtom.
     YA nadyeyusʹ statʹ kosmonavtom.
F: Eto interesno
     no Vy khotite rabotatʹ
     no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo
     Eto interesno, no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
     Eto interesno, no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
M: YA khochu, chtoby rabotatʹ
     YA budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo
     yesli ya khochu poluchitʹ
     yesli ya khochu, chtoby moya mechta
     Nu, ya budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
     Nu, ya budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
N: Syeĭchas vy slyshite. . .
F: statʹ kosmonavtom.
N: Vy govorite. . .
M: YA nadyeyusʹ, chto, chtoby statʹ kosmonavtom.
N: Ty slyshishʹ. . .
F: Eto interesno,
     no vy khotite uchitʹsya, chto slozhno?
N: A vy govorite. . .
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby izuchitʹ, chto trudno, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
N: Ty slyshishʹ. . .
F: Registratsiya Korpusa Mira.
N: A vy govorite. . .
M: YA nadyeyusʹ, chto vstupitʹ v Korpus mira.
N: Ty slyshishʹ. . .
F: Eto uvlekatelʹnoe, no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
N: A vy govorite. . .
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
N: Khorosho. Gotovy li vy?
     Davaĭte nachnem.
F: statʹ kosmonavtom.
M: YA nadyeyusʹ, chto, chtoby statʹ kosmonavtom.
F: Eto interesno, no vy khotite uchitʹsya, chto slozhno?
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby izuchitʹ, chto trudno, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
F: Registratsiya Korpusa Mira.
M: YA nadyeyusʹ, chto vstupitʹ v Korpus mira.
F: Eto uvlekatelʹnoe, no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
F: igratʹ v professionalʹnyĭ futbol.
M: YA nadyeyusʹ, chto igratʹ v professionalʹnyĭ futbol.
F: Eto potryasayushchiĭ, no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
F: zarabotatʹ million dollarov.
M: YA nadyeyusʹ, chto zarabotatʹ million dollarov.
F: Eto khorosho, no vy khotite rabotatʹ tak tyazhelo?
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby rabotatʹ tak tyazhelo, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
F: prepodavatʹ astronomiyu v Kolumbiĭskom universitete.
M: YA nadyeyusʹ, chto prepodavatʹ astronomiyu v Kolumbiĭskom universitete.
F: Eto interesno, no vy khotite uchitʹsya, chto slozhno?
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby izuchitʹ, chto trudno, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
F: Izuchenie angliĭskogo yazyka.
M: YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
F: Eto zdorovo, no vy khotite uchitʹsya, chto slozhno?
M: Nu, ya budu imetʹ, chtoby izuchitʹ, chto trudno, yesli ya khochu, chtoby moya mechta.
N: Khorosho. Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
     YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: Issledovanie.
N: A vy govorite. . .
F: YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: Kak.
N: A vy govorite. . .

173

F: YA khotel by izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
N: Vse v poryadke? Davaĭte nachnem.
F: YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: Issledovanie.
F: YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: Kak.
F: YA khotel by izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: izuchenie.
F: Mne nravit·sya izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: Naslazhdaĭtesʹ.
F: Mne ochenʹ nravit·sya izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: Prodolzhaĭte.
F: YA prodolzhayu izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: Hate.
F: YA nenavizhu izucheniya angliĭskogo yazyka.
M: Yesli govoritʹ.
F: YA nenavizhu govoritʹ po-angliĭski.
M: Vy khotite.
F: YA khochu govoritʹ po-angliĭski.
M: Need.
F: YA dolzhen govoritʹ po-angliĭski.
M: ZHZH.
F: Mne nuzhno, chtoby izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
M: nadezhdy.
F: YA nadyeyusʹ, chto izuchatʹ angliĭskiĭ yazyk.
N: Eto vse, chto na dannyĭ moment.
     Eto konets Urok chetvertyĭ.
7.4

BOOK SEVEN, LESSON FOUR

N: This is Lesson Four.
    Connie and Maria are in the office.
    Listen to their conversation.
CONNIE: Jake did very well.
MARIA: Yes. He did very well.
    He's already a good host.
    I think Jake is becoming a much better reporter too.
CONNIE: That's good.
    You need some help.
    You look tired.
MARIA: I am tired.
    I'm looking forward to my vacation.
N: Now listen and repeat.
F: I'm looking
    I'm looking forward
    I'm looking forward to my vacation.
    I'm looking forward to my vacation.
N: To look forward to something
    means "to think about something pleasant you're going to do in the future."
    Let's practice this expression.
    I say, "My vacation."
    And you say. . .
F: I'm looking forward to my vacation.
N: I say, "The weekend."
    And you say.. .
F: I'm looking forward to the weekend.
N: Ready? Let's begin.
    My vacation.
F: I'm looking forward to my vacation.
N: The weekend.
F: I'm looking forward to the weekend.
N: The interview with Abbott Larkin.
F: I'm looking forward to the interview with Abbott Larkin.
N: Dinner tonight.
F: I'm looking forward to dinner tonight.
N: Christmas in New York.
F: I'm looking forward to Christmas in New York.
N: Now listen to some more of the conversation
    between Maria and Connie.
CONNIE: Vacation?
    That's great, Maria.
    You should quit worrying about WEFL.
    Where are you going?
MARIA: I'm going skiing in Colorado.
    I can imagine skiing through deep snow on a cold morning.
    I imagine warming my feet near the fire.
    I love walking in the snow.
    I think about-
CONNIE: Stop talking about it.
MARIA: I really enjoy skiing.
N: Now listen and repeat.
F: worrying    
    quit worrying
    You should quit worrying.
    You should quit worrying about WEFL.    
    You should quit worrying about WEFL.    
M: talking    
    stop talking
    Stop talking about it.
    Stop talking about it.
N: Stop and quit in these sentences mean the same thing.
    Now you hear.. .    
M: You should stop worrying about WEFL.    
N: And you say. . .
F: You should quit worrying about WEFL.    
N: You hear. . .
M: Quit talking about it.
N:  And you say. . .
F: Stop talking about it.
N: OK? Let's start.
M: You should stop worrying about WEFL.    
F: You should quit worrying about WEFL.    
M: Quit talking about it.
F: Stop talking about it.
M: We really should stop smoking.
F: We really should quit smoking.
M: We should also quit eating so much.    
F: We should also stop eating so much.    
M: You look tired.
    Why don't you quit working so hard?
F: You look tired.
    Why don't you stop working so hard?
M: Stop it!    
F: Quit it!    
M: OK, OK. Let's quit now.
F: OK, OK. Let's stop now.
N: Good. Now listen and repeat.
F: I can imagine
    I can imagine skiing through deep snow.
    I can imagine skiing through deep snow on a cold morning.

172

    I can imagine skiing through deep snow on a cold morning.
N: I say, "Do you often ski through deep snow on a cold morning. "
    And you say. . .
F: No, I don't.
    But I can imagine skiing through deep snow on a cold morning.
N: I say, "Does Maria often warm her feet near a fire?"
    And you say.. .
F: No, she doesn't.
    But she can imagine warming her feet near a fire.    
N: OK? Here we go.
    Do you often ski through deep snow on a cold morning?
F: No, I don't.
But I can imagine skiing through deep snow on a cold morning.
N: Does Maria often warm her feet near afire?
F: No, she doesn't.
    But she can imagine warming her feet near a fire.    
N: Do Steven and Anne have children?
F: No, they don't.
    But they can imagine having children.
N: Does Jake often interview famous businesspeople?
F: No, he doesn't.
    But he can imagine interviewing famous businesspeople.
N: Does Connie have a boyfriend?
F: No, she doesn't.
    But she can imagine having a boyfriend.
N: Do you and your family take many vacations?
F: No, we don't. But we can imagine taking many vacations.
N: Are you in love?
F: No, I'm not.
    But I can imagine being in love.
N: OK. Connie is interviewing some students at Stamford High.
    Listen to the interview.
STUDENT1: I hope to join the Peace Corps and do,
    uh, research or field work in India.
    I speak Hindi and I like-
    I hope to learn a language a bit more proficiently.
CONNIE: And what do you hope to do?
STUDENT 2: Urn, I want to . . .
    I hope to become an astronaut, hopefully. . .
    um . . . or some kind of scientist dealing with space and astronomy in particular . . .
CONNIE: Do you want to land on the moon?
STUDENT 2: Yes, I want to land on the moon.
CONNIE: That's interesting,
    but do you want to work that hard?
STUDENT 2: Well, I don't want to work that hard,
    but I'm  going to have to.
    If I want to. ..
    if I get my dream. So . . .
N: Now listen and repeat.
F: I hope to join
    I hope to join the Peace Corps.
    I hope to join the Peace Corps.
M: I hope to become
    I hope to become an astronaut.
    I hope to become an astronaut.
F: that's interesting
    but do you want to work
    but do you want to work that hard
    That's interesting, but do you want to work that hard?
    That's interesting, but do you want to work that hard?
M: I'm going to have to work
    I'm going to have to work that hard    
    if I want to get
    if I want to get my dream
    Well, I'm going to have to work that hard if I want to get my dream.
    Well, I'm going to have to work that hard if I want to get my dream.
N: Now you hear. . .
F: Become an astronaut.
N: You say. . .
M: I hope to become an astronaut.
N: You hear. . .
F: That's interesting,
    but do you want to study that hard?
N: And you say. . .
M: Well, I'm going to have to study that hard if I want to get my dream.
N: You hear. . .
F: Join the Peace Corps.
N: And you say. . .
M: I hope to join the Peace Corps.
N: You hear. . .
F: That's fascinating, but do you want to work that hard?
N: And you say. . .    
M: Well, I'm going to have to work that hard if I want to get my dream.    
N: OK. Are you ready?
    Let's begin.
F: Become an astronaut.
M: I hope to become an astronaut.
F: That's interesting, but do you want to study that hard?
M: Well, I'm going to have to study that hard if I want to get my dream.    
F: Join the Peace Corps.
M: I hope to join the Peace Corps.
F: That's fascinating, but do you want to work that hard?
M: Well, I'm going to have to work that hard if I want to get my dream.    
F: Play professional football.
M: I hope to play professional football.    
F: That's terrific, but do you want to work that hard?
M: Well, I'm going to have to work that hard if I want to get my dream.    
F: Make a million dollars.
M: I hope to make a million dollars.
F: That's nice, but do you want to work that hard?    
M: Well, I'm going to have to work that hard if I want to get my dream.    
F: Teach astronomy at Columbia University.    
M: I hope to teach astronomy at, Columbia University.
F: That's interesting, but do you want to study that hard?
M: Well, I'm going to have to study that hard if I want to get my dream.    
F: Learn English.    
M: I hope to learn English.
F: That's great, but do you want to study that hard?    
M: Well, I'm going to have to study that hard if I want to get my dream.    
N: OK. Now listen and repeat.
F: I hope to learn English.
    I hope to learn English.
N: You hear. . .    
M: Study.    
N: And you say. . .    
F: I hope to study English.
N: You hear. . .    
M: Like.    
N: And you say. . .    

173

F: I like to study English.
N: All right? Let's start.
F: I hope to learn English.
M: Study.
F: I hope to study English.
M: Like.    
F: I like to study English.
M: Studying.
F: I like studying English.
M: Enjoy.
F: I enjoy studying English.
M: Keep on.
F: I keep on studying English.
M: Hate.    
F: I hate studying English.
M: To speak.
F: I hate to speak English.
M: Want.    
F: I want to speak English.
M: Need.    
F: I need to speak English.
M: Learn.    
F: I need to learn English.
M: Hope.    
F: I hope to learn English.
N: That's all for now.
    This is the end of Lesson Four.


级别: 管理员
只看该作者 99 发表于: 2012-03-06
7,5

Седьмую книгу, УРОК ПЯТЫЙ

N: Урок пятый.
    Послушайте разговор между Конни и некоторые студенты на Стэмфорд высокая.
Конни: Что вас интересует?
STUDENT1: Меня интересует, урны, ст.
    Картина в частности,
    импрессионистской живописи.
Студент 2: Я заинтересован в музыке.
СТУДЕНТ 3: Я заинтересован в игре на гитаре.
    Я только начал брать уроки около двух недель назад.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: Я заинтересован
    Я заинтересован в искусстве.
    Я заинтересован в искусстве.
    Мне интересно
    Я заинтересован в музыке.
    Я заинтересован в музыке.
    Мне интересно
F: Я заинтересован в принятии
    Я заинтересован в принятии уроки игры на гитаре.
    Я заинтересован в принятии уроки игры на гитаре.
N: противоположное
    Я заинтересован в
    является Я не заинтересованы
    Слушайте и повторяйте.
F: Я не заинтересован
    Я не заинтересован в искусстве.
    Я не интересовался музыкой.
    Я не заинтересован в принятии уроки игры на гитаре.
N: Теперь я говорю, "Искусство".
    А вы говорите. . .
М: Я заинтересован в искусстве.
N: Или, если вы не заинтересованы в искусстве,
    Вы говорите. . .
F: Я не заинтересован в искусстве.
N: Я говорю: «Принимая уроки игры на гитаре".
    А вы говорите. . .
М: Я заинтересован в принятии уроки игры на гитаре.
N: Или, если вы не заинтересованы в принятии уроки игры на гитаре,
  Вы говорите .. .
F: Я не заинтересован в принятии уроки игры на гитаре.
N: Готовы? Давайте начнем.
    Ст.
    Принимая уроки игры на гитаре.
    Музыка.
    Вступление в армию.
    Бизнес.
    Изучение английского языка.
    История.
N: А теперь послушайте разговор.
    Сэм Финч называет Марию от Денвера.
Мария: Здравствуйте.
SAM: Привет, Мария. Как поживаешь?
Мария: О, привет, Сэм. Я в порядке.
    Где ты?
SAM: Я в Денвере,
    Но я уезжаю на Гавайи в этот вечер.
МАРИЯ: Гавайи! Как интересно!
SAM: Не очень интересно,
    Я боюсь.
    Это деловая поездка.
    Мы ведем несколько действительно серьезных проблем в нашей бутылки завода в Гонолулу.
Мария: Ты что?
SAM: Наши бутылки завода.
    Вы знаете, что делает завод бутылки.
    Во всяком случае, я буду за городом в течение двух дней.
Мария: В бутылку завод в Гонолулу.
    Бедный Сэм.
    Как скучно. . .
N: Слушайте и повторяйте.
F: Как интересно!
    Как скучно.
N: Как интересно!
    это способ показать энтузиазмом.
    Как это скучно способ показать без энтузиазма.
    Теперь вы слышите. . .
М: Я уезжаю на Гавайи в этот вечер.
N: А вы говорите. . .
F: Как интересно!
N: Ты слышишь. . .
М: Я провел два дня в бутылке завода.
N: А вы говорите. . .
F: Как скучно.
N: ОК? Давайте начнем.
М: Я уезжаю на Гавайи в этот вечер.
F: Как интересно!
М: Я провел два дня в бутылке завода.
F: Как скучно.
М: Мы будем работать все выходные.
F: Как скучно.
М: В дальнейшем мы собираемся на лыжах в Аспене.
F: Как интересно!
М: Извините, я не могу пойти в кино вечером.
    Я должен очистить свою квартиру.
F: Как скучно.
М: Угадайте, какой!
    Я устроилась на работу в Диснейленде.
F: Как интересно!
М: Я мыл посуду в ресторане.
F: Как скучно.
N: Сэм Финч в Гонолулу Выступая в кафетерии для сотрудников бутылка завода.
    Слушайте. Просто слушать.
SAM: Спасибо, спасибо.
    Я должен сказать, что я не с нетерпением жду этого визита.
    Ситуация выглядела плохо.
    Я был очень разочарован в докладе за прошлый месяц.
    Я ожидал увидеть хуже в этом месяце.
    Но я должен сказать, что я удивлен вашим прогрессом.
    Вы действительно превратили ситуацию. . .
    Я вижу, вы в восторге от вашей работы на заводе.
    Вы производить больше бутылок сейчас,
    и лучший из них тоже.
    Вы можете быть уверены, я не забуду тебя
    когда вопрос о больших зарплат идет вверх.
N: Слушайте и повторяйте.
М: Я был разочарован
    Я был разочарован в
    Я был разочарован в докладе за прошлый месяц.
    Я удивлен
    Я удивлен
    Я удивлен вашим прогрессом.
    Вы рады
    Вы рады
    Вы рады о вашей работе.

174

N: Я говорю: "Отчет в прошлом месяце разочаровали меня."
    А вы говорите. . .
М: Я был разочарован в докладе за прошлый месяц.
N: Я говорю: «Ваше продвижение меня удивляет".
    А вы говорите. . .
М: Я удивлен вашим прогрессом.
N: Я говорю: «Ваша работа возбуждает вас."
    А вы говорите. . .
М: Вы рады о вашей работе.
N: ОК? Давайте начнем.
    Отчет в прошлом месяце меня разочаровал.
М: Я был разочарован в докладе за прошлый месяц.
N: Ваш прогресс сюрпризы меня.
М: Я удивлен вашим прогрессом.
N: Ваша работа возбуждает вас.
М: Вы рады о вашей работе.
N: будущее бутылку бизнес действительно возбуждает Сэм.
М: Сэм действительно взволнованы по поводу будущего бутылку бизнеса.
N: Гавайи, приятно удивляет многих людей.
М: Некоторые люди приятно удивлены Гавайях.
N: Но Гонолулу разочаровывает большинства людей.
М: Но большинство людей разочаровались в Гонолулу.
N: отпуск в Аспене волнует Сэм.
М: Сэм в восторге от отдыха в Аспене.
N: Ваше знание английского языка на самом деле меня удивляет.
М: Я очень удивлен вашим знанием английского языка.
N: Хорошо. Теперь слушайте и повторяйте.
F: ваши знания английского языка
    Ваше знание английского языка на самом деле удивительно.
    Ваше знание английского языка на самом деле удивительно.
N: Ты слышишь. . .
М: Я очень удивлен вашим знанием английского языка.
N: Вы говорите. . .
F: Ваше знание английского языка на самом деле удивительно.
N: Ты слышишь. . .
М: Я очень рад бутылку бизнеса.
N: Вы говорите. . .
F: бутылка бизнес очень интересно.
N: Готовы? Пойдем.
М: Я очень удивлен вашим знанием английского языка.
F: Ваше знание английского языка на самом деле удивительно.
М: Я очень рад бутылку бизнеса.
F: бутылка бизнес очень интересно.
М: Я очарован "сделок Сэм Финч бизнеса.
F: Сэм сделок Финча бизнес увлекательным.
М: Я очень скучно жить в Гонолулу.
F: Жизнь в Гонолулу действительно скучно.
М: Я очень заинтересован в моем уроки игры на гитаре.
F: Мои уроки игры на гитаре, очень интересно.
М: Я очарован тобой.
F: Ты увлекательным.
N: Конни и Мария в офисе.
    Прислушайтесь к их разговору.
Конни: Разве это не Сэм Финч?
Мария: Да, да.
Конни: У вас есть его фотография?
    Мария, что происходит?
МАРИЯ: Я думаю, что он завораживает.
    Мы пошли на ужин на прошлой неделе,
    и мы замечательно провели время.
    Он действительно очень интересно.
Конни: Как красиво.
    Я рад за вас.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
F: Я думаю,
    Я думаю, он завораживает.
    Я думаю, он завораживает.
М: Я думаю,
    Я думаю, она интересно.
    Я думаю, она интересно.
F: Я думаю,
    Я думаю, это интересно.
    Я думаю, это интересно.
М: Я думаю,
    Я думаю, что это скучно.
    Я думаю, что это скучно.
N: Теперь я говорю,
    "Что вы думаете о Хулио Иглесиас?"
    А вы говорите .. .
F: Я думаю, он захватывающий.
N: Или .. .
М: Я думаю, что он скучный.
N: А что вы думаете. . .
    увлекательно, интересно.
    Я говорю: "Что вы думаете о футболе?"
    А вы говорите. . .
F: Я думаю, это интересно.
N: Или .. .
М: Я думаю, что это скучно.
N: А интересно или интересно. . .
    Это зависит от вас.
    Готовы ли вы?
    Давайте начнем.
F: Хулио Иглесиас.
М: Футбол.
F: Барбра Стрейзанд.
М: Лучано Паваротти.
F: Джейн Фонда.
М: Большой бизнес.
F: английский язык.
N: Это все, что на данный момент.
    Это конец Урок пятый.
撤消修改
7,5

Sedʹmuyu knigu, UROK PYATYĬ

N: Urok pyatyĭ.
     Poslushaĭte razgovor mezhdu Konni i nekotorye studenty na S·eemford vysokaya.
Konni: Chto vas interesuet?
STUDENT1: Menya interesuet, urny, st.
     Kartina v chastnosti,
     impressionist·skoĭ zhivopisi.
Student 2: YA zainteresovan v muzyke.
STUDENT 3: YA zainteresovan v igre na gitare.
     YA tolʹko nachal bratʹ uroki okolo dvukh nedelʹ nazad.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: YA zainteresovan
     YA zainteresovan v iskusstve.
     YA zainteresovan v iskusstve.
     Mne interesno
     YA zainteresovan v muzyke.
     YA zainteresovan v muzyke.
     Mne interesno
F: YA zainteresovan v prinyatii
     YA zainteresovan v prinyatii uroki igry na gitare.
     YA zainteresovan v prinyatii uroki igry na gitare.
N: protivopolozhnoe
     YA zainteresovan v
     yavlyaet·sya YA ne zainteresovany
     Slushaĭte i povtoryaĭte.
F: YA ne zainteresovan
     YA ne zainteresovan v iskusstve.
     YA ne interesovalsya muzykoĭ.
     YA ne zainteresovan v prinyatii uroki igry na gitare.
N: Teperʹ ya govoryu, "Iskusstvo".
     A vy govorite. . .
M: YA zainteresovan v iskusstve.
N: Ili, yesli vy ne zainteresovany v iskusstve,
     Vy govorite. . .
F: YA ne zainteresovan v iskusstve.
N: YA govoryu: «Prinimaya uroki igry na gitare".
     A vy govorite. . .
M: YA zainteresovan v prinyatii uroki igry na gitare.
N: Ili, yesli vy ne zainteresovany v prinyatii uroki igry na gitare,
   Vy govorite .. .
F: YA ne zainteresovan v prinyatii uroki igry na gitare.
N: Gotovy? Davaĭte nachnem.
     St.
     Prinimaya uroki igry na gitare.
     Muzyka.
     Vstuplenie v armiyu.
     Biznes.
     Izuchenie angliĭskogo yazyka.
     Istoriya.
N: A teperʹ poslushaĭte razgovor.
     ·eem Finch nazyvaet Mariyu ot Denvera.
Mariya: Zdravstvuĭte.
SAM: Privet, Mariya. Kak pozhivaeshʹ?
Mariya: O, privet, ·eem. YA v poryadke.
     Gde ty?
SAM: YA v Denvere,
     No ya uezzhayu na Gavaĭi v etot vecher.
MARIYA: Gavaĭi! Kak interesno!
SAM: Ne ochenʹ interesno,
     YA boyusʹ.
     Eto delovaya poezdka.
     My vedem neskolʹko dyeĭstvitelʹno serʹeznykh problem v nashyeĭ butylki zavoda v Gonolulu.
Mariya: Ty chto?
SAM: Nashi butylki zavoda.
     Vy znaete, chto delaet zavod butylki.
     Vo vsyakom sluchae, ya budu za gorodom v techenie dvukh dnyeĭ.
Mariya: V butylku zavod v Gonolulu.
     Bednyĭ ·eem.
     Kak skuchno. . .
N: Slushaĭte i povtoryaĭte.
F: Kak interesno!
     Kak skuchno.
N: Kak interesno!
     eto sposob pokazatʹ entuziazmom.
     Kak eto skuchno sposob pokazatʹ bez entuziazma.
     Teperʹ vy slyshite. . .
M: YA uezzhayu na Gavaĭi v etot vecher.
N: A vy govorite. . .
F: Kak interesno!
N: Ty slyshishʹ. . .
M: YA provel dva dnya v butylke zavoda.
N: A vy govorite. . .
F: Kak skuchno.
N: OK? Davaĭte nachnem.
M: YA uezzhayu na Gavaĭi v etot vecher.
F: Kak interesno!
M: YA provel dva dnya v butylke zavoda.
F: Kak skuchno.
M: My budem rabotatʹ vse vykhodnye.
F: Kak skuchno.
M: V dalʹnyeĭshem my sobiraemsya na lyzhakh v Aspene.
F: Kak interesno!
M: Izvinite, ya ne mogu poĭti v kino vecherom.
     YA dolzhen ochistitʹ svoyu kvartiru.
F: Kak skuchno.
M: Ugadaĭte, kakoĭ!
     YA ustroilasʹ na rabotu v Disnyeĭlende.
F: Kak interesno!
M: YA myl posudu v restorane.
F: Kak skuchno.
N: ·eem Finch v Gonolulu Vystupaya v kafeterii dlya sotrudnikov butylka zavoda.
     Slushaĭte. Prosto slushatʹ.
SAM: Spasibo, spasibo.
     YA dolzhen skazatʹ, chto ya ne s neterpeniem zhdu etogo vizita.
     Situatsiya vyglyadela plokho.
     YA byl ochenʹ razocharovan v doklade za proshlyĭ mesyats.
     YA ozhidal uvidetʹ khuzhe v etom mesyatse.
     No ya dolzhen skazatʹ, chto ya udivlen vashim progressom.
     Vy dyeĭstvitelʹno prevratili situatsiyu. . .
     YA vizhu, vy v vostorge ot vashyeĭ raboty na zavode.
     Vy proizvoditʹ bolʹshe butylok syeĭchas,
     i luchshiĭ iz nikh tozhe.
     Vy mozhete bytʹ uvereny, ya ne zabudu tebya
     kogda vopros o bolʹshikh zarplat idet vverkh.
N: Slushaĭte i povtoryaĭte.
M: YA byl razocharovan
     YA byl razocharovan v
     YA byl razocharovan v doklade za proshlyĭ mesyats.
     YA udivlen
     YA udivlen
     YA udivlen vashim progressom.
     Vy rady
     Vy rady
     Vy rady o vashyeĭ rabote.

174

N: YA govoryu: "Otchet v proshlom mesyatse razocharovali menya."
     A vy govorite. . .
M: YA byl razocharovan v doklade za proshlyĭ mesyats.
N: YA govoryu: «Vashe prodvizhenie menya udivlyaet".
     A vy govorite. . .
M: YA udivlen vashim progressom.
N: YA govoryu: «Vasha rabota vozbuzhdaet vas."
     A vy govorite. . .
M: Vy rady o vashyeĭ rabote.
N: OK? Davaĭte nachnem.
     Otchet v proshlom mesyatse menya razocharoval.
M: YA byl razocharovan v doklade za proshlyĭ mesyats.
N: Vash progress syurprizy menya.
M: YA udivlen vashim progressom.
N: Vasha rabota vozbuzhdaet vas.
M: Vy rady o vashyeĭ rabote.
N: budushchyee butylku biznes dyeĭstvitelʹno vozbuzhdaet ·eem.
M: ·eem dyeĭstvitelʹno vzvolnovany po povodu budushchego butylku biznesa.
N: Gavaĭi, priyatno udivlyaet mnogikh lyudyeĭ.
M: Nekotorye lyudi priyatno udivleny Gavaĭyakh.
N: No Gonolulu razocharovyvaet bolʹshinstva lyudyeĭ.
M: No bolʹshinstvo lyudyeĭ razocharovalisʹ v Gonolulu.
N: otpusk v Aspene volnuet ·eem.
M: ·eem v vostorge ot otdykha v Aspene.
N: Vashe znanie angliĭskogo yazyka na samom dele menya udivlyaet.
M: YA ochenʹ udivlen vashim znaniem angliĭskogo yazyka.
N: Khorosho. Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: vashi znaniya angliĭskogo yazyka
     Vashe znanie angliĭskogo yazyka na samom dele udivitelʹno.
     Vashe znanie angliĭskogo yazyka na samom dele udivitelʹno.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: YA ochenʹ udivlen vashim znaniem angliĭskogo yazyka.
N: Vy govorite. . .
F: Vashe znanie angliĭskogo yazyka na samom dele udivitelʹno.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: YA ochenʹ rad butylku biznesa.
N: Vy govorite. . .
F: butylka biznes ochenʹ interesno.
N: Gotovy? Poĭdem.
M: YA ochenʹ udivlen vashim znaniem angliĭskogo yazyka.
F: Vashe znanie angliĭskogo yazyka na samom dele udivitelʹno.
M: YA ochenʹ rad butylku biznesa.
F: butylka biznes ochenʹ interesno.
M: YA ocharovan "sdelok ·eem Finch biznesa.
F: ·eem sdelok Fincha biznes uvlekatelʹnym.
M: YA ochenʹ skuchno zhitʹ v Gonolulu.
F: Zhiznʹ v Gonolulu dyeĭstvitelʹno skuchno.
M: YA ochenʹ zainteresovan v moem uroki igry na gitare.
F: Moi uroki igry na gitare, ochenʹ interesno.
M: YA ocharovan toboĭ.
F: Ty uvlekatelʹnym.
N: Konni i Mariya v ofise.
     Prislushaĭtesʹ k ikh razgovoru.
Konni: Razve eto ne ·eem Finch?
Mariya: Da, da.
Konni: U vas yestʹ yego fotografiya?
     Mariya, chto proiskhodit?
MARIYA: YA dumayu, chto on zavorazhivaet.
     My poshli na uzhin na proshloĭ nedele,
     i my zamechatelʹno proveli vremya.
     On dyeĭstvitelʹno ochenʹ interesno.
Konni: Kak krasivo.
     YA rad za vas.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: YA dumayu,
     YA dumayu, on zavorazhivaet.
     YA dumayu, on zavorazhivaet.
M: YA dumayu,
     YA dumayu, ona interesno.
     YA dumayu, ona interesno.
F: YA dumayu,
     YA dumayu, eto interesno.
     YA dumayu, eto interesno.
M: YA dumayu,
     YA dumayu, chto eto skuchno.
     YA dumayu, chto eto skuchno.
N: Teperʹ ya govoryu,
     "Chto vy dumaete o Khulio Iglesias?"
     A vy govorite .. .
F: YA dumayu, on zakhvatyvayushchiĭ.
N: Ili .. .
M: YA dumayu, chto on skuchnyĭ.
N: A chto vy dumaete. . .
     uvlekatelʹno, interesno.
     YA govoryu: "Chto vy dumaete o futbole?"
     A vy govorite. . .
F: YA dumayu, eto interesno.
N: Ili .. .
M: YA dumayu, chto eto skuchno.
N: A interesno ili interesno. . .
     Eto zavisit ot vas.
     Gotovy li vy?
     Davaĭte nachnem.
F: Khulio Iglesias.
M: Futbol.
F: Barbra Stryeĭzand.
M: Luchano Pavarotti.
F: Dzhyeĭn Fonda.
M: Bolʹshoĭ biznes.
F: angliĭskiĭ yazyk.
N: Eto vse, chto na dannyĭ moment.
     Eto konets Urok pyatyĭ.
7.5

BOOK SEVEN, LESSON FIVE

N: Lesson Five.
    Listen to the conversation between Connie and some students at Stamford High.
CONNIE: What interests you?
STUDENT1: I'm interested in, urn, art.
    Painting in particular,
    impressionist painting.
STUDENT 2: I'm interested in music.
STUDENT 3: I'm interested in playing the guitar.
    I just started taking lessons about two weeks ago.
N: Now listen and repeat.
M: I'm interested
    I'm interested in art.
    I'm interested in art.
    I'm interested
    I'm interested in music.
    I'm interested in music.
    I'm interested
F: I'm interested in taking
    I'm interested in taking guitar lessons.
    I'm interested in taking guitar lessons.
N: The opposite of
    I'm interested in
    is I'm not interested in.
    Listen and repeat.
F: I'm not interested
    I'm not interested in art.
    I'm not interested in music.
    I'm not interested in taking guitar lessons.    
N: Now I say, "Art."
    And you say. . .    
M: I'm interested in art.
N: Or, if you're not interested in art,
    you say. . .    
F: I'm not interested in art.
N: I say, "Taking guitar lessons."
    And you say. . .    
M: I'm interested in taking guitar lessons.    
N: Or, if you're not interested in taking guitar lessons,
  you say.. .    
F: I'm not interested in taking guitar lessons.    
N: Ready? Let's begin.
    Art.        
    Taking guitar lessons.
    Music.    
    Joining the army.    
    Business.    
    Studying English.    
    History .    
N: Now listen to the conversation.
    Sam Finch calls Maria from Denver.    
MARIA: Hello.    
SAM: Hi, Maria. How are you?
MARIA: Oh, hi, Sam. I'm fine.
    Where are you?
SAM: I'm in Denver,
    but I'm leaving for Hawaii this evening.    
MARIA: Hawaii! How exciting!
SAM: Not very exciting,
    I'm afraid.
    It's a business trip.
    We're having some really serious problems  at our bottle factory in Honolulu.
MARIA: You’re what?    
SAM: Our bottle factory.
    You know a factory that makes bottles.
    Anyway, I'll be out of town for two days.
MARIA: At a bottle factory in Honolulu.
    Poor Sam.
    How boring . . .    
N: Listen and repeat.    
F: How exciting!    
    How boring.
N: How exciting!
    is a way of showing enthusiasm.
    How boring is a way of showing no enthusiasm.
    Now you hear . . .    
M: I'm leaving for Hawaii this evening.    
N: And you say. . .      
F: How exciting!
N: You hear. . .
M: I'm spending two days in a bottle factory.
N: And you say. . .
F: How boring.
N: OK? Let's begin.
M: I'm leaving for Hawaii this evening.
F: How exciting!
M: I'm spending two days in a bottle factory .
F: How boring.
M: We'll work all weekend.
F: How boring.
M: Later we're going skiing in Aspen.
F: How exciting!
M: Sorry, I can't go to the movies tonight.
    I have to clean my apartment.
F: How boring.
M: Guess what!
    I got a job at Disneyland.
F: How exciting!
M: I'm washing dishes in a restaurant.
F: How boring.
N: Sam Finch is in Honolulu giving a speech in the cafeteria to the employees of the bottle factory.
    Listen. Just listen.
SAM: Thank you, thank you.
    I must say I wasn't looking forward to this visit.
    The situation looked bad.
    I was very disappointed in last month’s report.
    I expected to find things worse this month.
    But I must say I'm surprised by your progress.
    You've really turned the situation around. . .
    I can see you're really excited about your work in the factory.
    You're producing more bottles now,
    and better ones too.
    You can be sure I won't forget you
    when the question of bigger salaries comes up.
N: Listen and repeat.
M: I was disappointed
    I was disappointed in
    I was disappointed in last month's report.
    I'm surprised
    I'm surprised by
    I'm surprised by your progress.
    you're excited
    you're excited about
    You're excited about your work.

174

N: I say, "Last month's report disappointed me."
    And you say. . .
M: I was disappointed in last month's report.
N: I say, "Your progress surprises me."
    And you say. . .
M: I'm surprised by your progress.
N: I say, "Your work excites you."
    And you say. . .
M: You're excited about your work.
N: OK? Let's begin.
    Last month's report disappointed me.
M: I was disappointed in last month's report.
N: Your progress surprises me.
M: I'm surprised by your progress.
N: Your work excites you.
M: You're excited about your work.
N: The future of the bottle business really excites Sam.
M: Sam is really excited about the future of the bottle business.
N: Hawaii pleasantly surprises some people.
M: Some people are pleasantly surprised by Hawaii.
N: But Honolulu disappoints most people.
M: But most people are disappointed in Honolulu.
N: The vacation in Aspen excites Sam.
M: Sam is excited about the vacation in Aspen.
N: Your knowledge of English really surprises me.
M: I'm really surprised by your knowledge of English.
N: OK. Now listen and repeat.
F: your knowledge of English
    Your knowledge of English is really surprising.
    Your knowledge of English is really surprising.
N: You hear. . .
M: I'm really surprised by your knowledge of English.
N: You say. . .
F: Your knowledge of English is really surprising.
N: You hear. . .
M: I'm very excited about the bottle business.
N: You say. . .
F: The bottle business is very exciting.
N: Ready? Let's go.
M: I'm really surprised by your knowledge of English.
F: Your knowledge of English is really surprising.
M: I'm very excited about the bottle business.
F: The bottle business is very exciting.
M: I'm fascinated by 'Sam Finch's business deals.
F: Sam Finch's business deals are fascinating.
M: I'm really bored with life in Honolulu.
F: Life in Honolulu is really boring.
M: I'm very interested in my guitar lessons.
F: My guitar lessons are very interesting.
M: I'm fascinated by you.
F: You're fascinating.
N: Connie and Maria are in the office.
    Listen to their conversation.
CONNIE: Isn't that Sam Finch?
MARIA: Oh, yes.
CONNIE: You have his picture?
    Maria, what's going on?
MARIA:I think he's fascinating.
    We went to dinner last week,
    and we had a wonderful time.
    He's really very interesting.
CONNIE: How nice.
    I'm happy for you.
N: Now listen and repeat.
F: I think
    I think he's fascinating.
    I think he's fascinating.
M: I think
    I think she's exciting.
    I think she's exciting.
F: I think
    I think it's interesting.
    I think it's interesting.
M: I think
    I think it's boring.
    I think it's boring.
N: Now I say,
    "What do you think of Julio Iglesias?"
    And you say.. .
F: I think he's exciting.
N: Or.. .
M: I think he's boring.
N: Or whatever you think . . .
    fascinating, interesting.
    I say, "What do you think of football?"
    And you say. . .
F: I think it's fascinating.
N:Or.. .
M: I think it's boring.
N: Or interesting or exciting. . .
    It depends on you.
    Are you ready?
    Let's begin.        
F:Julio Iglesias.        
M: Football.        
F: Barbra Streisand.        
M: Luciano Pavarotti.        
F: Jane Fonda.        
M: Big business.        
F: English.        
N: That's all for now.
    This is the end of Lesson Five.
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册