• 17569阅读
  • 197回复

悉曇梵文網' Siddham-sanskrit.com!梵文资料

级别: 管理员
只看该作者 100 发表于: 2011-03-01
新集浴像儀軌一卷

【 唐-慧琳述 】

  

Namo buddh2ya gaurave.

Namo dharm2ya t2yini.

Nama` sa3gh2ya mahate.

Tri-vy9hi sa-tata3 nama`.

  

獻塗香真言

O3, sarva tath2gata gandha p9j2 megha samudra sphara5a samaye h9m.

  

獻華真言

O3, sarva tath2gata pu=pa p9j2 megha samudra sphara5a samaye h9m.

  

焚香真言

O3, sarva tath2gata dh9pa p9j2 megha samudra sphara5a samaye h9m.

  

獻食真言

O3, sarva tath2gata bali` p9j2 megha samudra sphara5a samaye h9m.

  

奉燈真言

O3, sarva tath2gata d1pya p9j2 megha samudra sphara5a samaye h9m.

  

级别: 管理员
只看该作者 101 发表于: 2011-03-01
普賢菩薩行願品陀羅尼

  

Namas triya-dhvik2n2m sarva tath2gat2n2m. Om, 20u vara vij#2ne sv2h2.

  

( Transliterated on 16/10/2004 by Mr.Chua Boon Tuan ( 蔡文端 ) of Rawang Buddhist Association ( 萬撓佛教會 ), 8, Jalan Maxwell, 4800 Rawang, Selangor, West Malaysia. )

  

佛說普賢菩薩陀羅尼經

【 宋-法天譯版 】

  

Tadyath2, o3, namo namas tva bhuvane0vara mah2-bhog2ya. Asama-sama amita-sama, ananda-sama, gagana-sama, tri-bhava- sama, 2-ve0a sama, param2rtha-sama, svabh2va-sama, tath2gata-sama, a-raja-sama, 0uddhe-sama, buddha-sama, dharma-tath2gata-sama, si3ha-vi=ama-sama, eka naya s2gara vi0uddha  2-loka hi hi-ra, buddha-ra buddha vijaya vijaya 23, pra-0akta naya a-naya ha3, cira adhi=6h2na sa3-bhoga a3, san 2-raya 2-raya dharm2gra, dhara dhara, jaya jaya, h93 h93, dhama dhama sv2h2.

  

级别: 管理员
只看该作者 102 发表于: 2011-03-01
佛說蓮花眼陀羅尼

(宋-施護譯版) 】



                                        

Namo ratna-tray2ya. Namo "rya Padma-netr2ya Tath2gat2ya. Nama` sarva n1-vara5a Vi-=kambhini bodhisattv2ya mah2sattv2ya. Tadyath2, o3, tara tara, tiri tiri, turu turu. Kara kara, kiri kiri, kuru kuru. Bhara bhara, bhiri bhiri, bhuru bhuru. Naya naya, kuru kuru, mok=a ap2ya sv2h2. Jvalana vahni nibhe sv2h2. Sarva tath2gata adhi=6hite mama sarva sattv2n2m ca sv2h2.






佛說寶生陀羅尼

【 宋-施護譯版 】




Namo Ratna-ra0mi-candra-prati-ma57ita-vidy23-teja-ko0e0vara-r2j2ya Tath2gat2ya Arhate Samyak-sa3buddh2ya. Tadyath2, ratne ratne, ratna kira5e, ratna-prati-ma57ite, ratna-sa3bhave, ratna-prabhe, ratnod-gate sv2h2.






佛說華積樓閣陀羅尼

【 宋-施護譯版 】




Tadyath2, dhara5i dhara5i, mun1 prabh2s-var1, siddh1 candr1 n2tha ci nir-h2r1. "rogyavati, buddhavati, v1r1 ut-ka6i rajopagate tejovati. Vi02la buddhi dharm2 ava-bh2se. Ak=ara-kalpe kalpavati, am4ta-kalpe hutâ0an1. Tejovati nitya sam2hite. Tejovati t1k=5a d4ya buddhi sv2h2.


( Transliterated on 13/9/2001 from the Buddhist Tri-pitaka [Serial No: 1411; 1412 & 1359 respectively] by Mr. Chua Boon Tuan of  Rawang Buddhist Association, 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, West Malaysia. )











六門陀羅尼

【 唐-玄奘法師譯版 】





_ame 0ame, 02nte 02nte. Bhadre bhadre, su-bhadre, su-bhadre. Teje teje, candre candre candravati, tejovati, dharmavati. Sarva kle0a vi-0odhane. Sarva artha-s2dhane. Mana` sa3-0odhane sv2h2.







地藏菩薩儀軌中之咒語

【 唐-輸婆迦羅法師譯版 】







O3, yamat2 yamani kopi kopi samanta sv2h2.



心咒

O3, yamant2 ji sv2h2.



心中心咒

Om, ehyehi sv2h2.


身印咒

O3, Y2ma tiri sv2h2.



普供養咒

O3, p9ja ma5i sv2h2.



O3, ka6hiniya sv2h2.





( Transliterated on 13/9/2001 from the Buddhist Tri-pitaka [Serial No: 1360 & 1158 respectively] by Mr. Chua Boon Tuan of Rawang Buddhist Association. )

Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m. ]

Residence Tel : 603-60932563 [ Monday to Friday after 9.30 p.m. ]













佛說聖最勝陀羅尼

【 宋-法賢譯版 】





Namo Bhagavato Vimala-buddhi-gambh1ra-garjita-r2jasya Tath2gatasya. Tadyath2, vimala garjite, vimala yoni0e 2lagate 2lagate sv2h2. Nama` sarva n1-vara5a Vi-=kambhinas Tath2gatasya. Tadyath2, he mahe mah2-mahe sv2h2. Namo Gu5a-karasya Tath2gatasya. Tadyath2, gagana 2-kari, gagana sa3-bhave, gagana-k1rtite sv2h2. Nama` Samanta-gandhottamasya Tath2gatasya. Tadyath2, samaye sv2h2. Namo Apar2jita-g2minas Tath2gatasya. Tadyath2, am2t mah1 sv2h2. Namo Mana=-stambhasya Tath2gatasya. Tadyath2, mana vi-0uddhe, padme0vari padma-sa3bhave, ki3-kari hita3-k2rye sv2h2. Nama` sarva buddha bodhisattv2n2m. Nama  "rya Ma#ju0r1ya. Tadyath2, jaye jaye ramati, he mah1 mah2-mah1 sv2h2. Nama "ry2valokite0varasya bodhisattvasya. Tadyath2, gagana-27ye, gagana-sa3bhave, gagana madhye, gagana vi-kr2nte ehyehi sv2h2. Nama "rya Samanta-bhadrasya Tath2gatasya. Tadyath2, he bhadri, mah2-bhadri, am4ta-bhadri, vi-gata rajas, mah2 vi-gata rajas sv2h2. Nama "rya Vimala-k1rtitasya Tath2gatasya. Tadyath2, a-nik1rtita sarva-jit nir-bh1 vajra-sa3bhave, vajra bhida-kari sv2h2. Nama` sarva buddha bodhisattv2n2m. Tadyath2, keta kal2pi jvalan1ye sv2h2. Jambhani stambhani mohani pu57ar1k2ya sv2h2. Moha d2nte dambhan1ye sv2h2. Dhura vi-dhur1ye k2ra vi-k4te sv2h2. _2nte 0ivi nir-v2pa51ye sv2h2. Dhura vi-dhur1ye sv2h2. Lamba- c972ya sv2h2. Lokika lokottar2ya sv2h2. A-j#2n2 vi-0odhan1ye sv2h2. Dh2tu kar1ye sv2h2. Megha spho6an2ya sv2h2. Brahme grah2ya sv2h2. Sarva dharma abhi-=ikt2ya sv2h2. Sarva buddha abhi-sa3sk4t2ya sv2h2. Eka-04{g2ya sv2h2. Bh9t2ya sv2h2. A-bh9t2ya sv2h2. Sarva du`kha upa0am2ya sv2h2.



( Transliterated on 13/9/2001 from the Buddhist Tri-pitaka [Serial No: 1409]  by Mr. Chua Boon Tuan of  Rawang Buddhist Association, 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, West Malaysia. ) Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m. ]





佛說慈氏菩薩誓願陀羅尼

【 宋-法賢譯版 】





Namo Bhagavate _2kyamunaye Tath2gat2ya Arhate Samyak-sa3buddh2ya. Tadyath2, ajite, ajita3 jaye. Bhara bhara, maitra avalokite. Kara kara, mah2- samaya sthe. Bhara bhara, bodhi-ma57a vije. Smara smara asm2ka3 samayam. Bodhi bodhi mah2-bodhi sv2h2.







佛說聖幡瓔珞陀羅尼

【 宋-施護譯版 】





Tadyath2, kara kara, kiri kiri, kuru kuru, s2ra s2ra, siri siri, suru suru, sarva buddha avalokite. Vara vera dharma-mukhe, cara cara sa3gha adhi=6hite. Bhara bhara adika buddha ko6i bh2=ite. K=152 k=152, sarva karm2vara5ani, sarva p2pani, sarva du`kha nir-v2pa5aya. Bh4 6al, bh4 6al, dh4 6al, dh4 6al, ta6a ta6a. Sphotaya sarva karm2vara5a ap2ya-durgatini sarva sattv2n2m ca sv2h2.







勝幡陀羅尼

【 唐-義淨法師譯版 】







Nama` _2kyamunaye Tath2gat2ya Arhate Samyak-sa3buddh2ya. Tadyath2, o3, 0ame 0ame sarva p2pa pra-0amane sv2h2.



( Transliterated on 13/9/2001 from the Buddhist Tri-pitaka [Serial No: 1143; 1410 & ? respectively] by Mr. Chua Boon Tuan of Rawang Buddhist Association,8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, West Malaysia. Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m. ]

  

级别: 管理员
只看该作者 103 发表于: 2011-03-01
佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經

曩麼薩[口*縛] 多他(引)伽多(引)[口*縛]盧枳帝 唵 參婆(引)囉 參婆(引)囉 吽(引)

Nama` sarva tath2gat2valokite. Om, sa3-bh2ra sa3-bh2ra h9m.

Namo  Bhagavate  Prabh9ta-ratn2ya  Tath2gat2ya.

由稱多寶如來名號加持故,能破一切諸鬼,多生已來,慳吝惡業,即得福德圓滿。

曩謨(引) 婆伽[口*縛]帝 素嚕(引)波(引)耶 多他(引)伽多(引)耶。 (此云妙色身如來)


Namo  Bhagavate  Su-r9p2ya  Tath2gat2ya.

由稱妙色身如來名號加持故,能破諸鬼醜陋惡形,即得色相具足。

曩謨(引) 婆伽[口*縛]帝 尾抪剌伽(引)怛囉(二合引)也 怛他(引)伽多(引)也。(此云廣博身如來)

Namo  Bhagavate  Vipula-g2tr2ya  Tath2gat2ya.

由稱廣博身如來名號加持故,能令諸鬼咽喉寬大,所施之食,恣意充飽。

曩謨(引) 婆伽[口*縛]帝 阿婆孕迦囉(引)也  怛他(引)伽多(引)也。(此云離怖畏如來)



Namo  Bhagavate  Abhaya3-kar2ya  Tath2gat2ya.

由稱離怖畏如來名號加持故,能令諸鬼,一切恐怖,悉皆除滅,離餓鬼趣。
迦葉如來所說令一切部多(鬼)得飲食真言



Namo bhagavate K20yap2ya tath2gat2ya arhate samyak-sa3buddh2ya.

( recite 3 times )



Nama` samanta buddh2n2m apratihata 02san2n2m. Tadyath2, o3, gagane gagana-ga#je annaya, sarva huru huru, samayam anu-smara     2-kar=a5i m2-vilamba3 m2-vilamba3 yathe=6a me sa3-pannaya sv2h2.



爾時迦葉世尊正等正覺說此廣大真言法時,於虛空中起大飲食雲,遍覆三千大千世界,於其雲中降種種美食,令彼眾生隨意取食,皆獲飽滿離諸飢苦。復有渴者,於其雲中降八功德水,於剎那間普皆充足。


级别: 管理员
只看该作者 104 发表于: 2011-03-01
施諸餓鬼飲食及水法(一卷)-唐-不空三藏法師譯版。

藏經編號 No: 1315.



普集印咒(誦七遍)

Namo Bh9-b9ri-kari-tari Tath2gat2ya.



開地獄門及咽喉咒(誦七遍)

O3, Bh9-pud-tri-g2tri Tath2gat2ya.



加持飲食陀羅尼(誦七遍)

Nama` sarva tath2gat2valokite. O3, sa3-bh2ra sa3-bh2ra hum.



甘露法味陀羅尼(誦七遍)

Nama` Su-r9p2ya Tath2gat2ya. Tadyath2, O3, sru sru, pra-sru pra-sru sv2h2.



一字水輪真言(誦七遍)

Nama` samanta Buddh2n2m. Vam.



南摩多寶如來(誦三遍)                                

Namo Bhagavate Prabh9ta-ratn2ya Tath2gat2ya.



南摩妙色身如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Su-r9p2ya Tath2gat2ya.



南摩甘露王如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Am4te-r2j2ya Tath2gat2ya.



南摩廣博身如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Vipula-g2tr2ya Tath2gat2ya.



南摩離怖畏如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Abhaya3-kar2ya Tath2gat2ya.



三摩耶戒陀羅尼(誦三遍)

Om, samayas tvam.





發遣解脫真言(誦七遍)

O3, vajra-mok=a muh.



轉譯自:

《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第四六六頁至四六八頁。

藏經編號 No: 1315.



( Transliterated on 12/9/1998 from the Buddhist Maha-tripitaka by Mr.Chua Boon Tuan    (蔡文端) of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會), 8, Jalan Maxwell, 4800 Rawang, Selangor, West Malaysia. )

Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m.]

Residence Tel : 603-60932563 [ Monday to Friday after 9.30 p.m.]









瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經(一卷)-唐-不空三藏法師譯版。

藏經編號 No: 1318.



開地獄真言(誦三遍)

Namo a=62sit1n2m samyak-sa3buddha ko61n2m. O3, j#2n2vabh2si diri diri hum.



召請餓鬼真言(誦三遍)

O3, jina jik ehyehi sv2h2.



召罪真言(誦三遍)

O3, sarva p2pa 2kar=a5a vi-0odhana Vajrasattva samaya hum ja`.



摧罪真言(誦三遍)

O3, Vajrap25i vi-spho6aya sarva ap2ya bandhanani pra-mok=aya sarva ap2ya-gat1bhya` sarva sattva. Sarva tath2gata vajra-samaya hu3 tra6.





淨業真言(誦三遍)

O3, Vajra-karma vi-0odhaya sarva 2vara5ani buddha satyena samaya hum.



懺悔真言(誦三遍)

O3, sarva p2pa vi-spho6a dahana vajr2ya sv2h2.



施甘露真言(誦七遍)

Namo Su-r9p2ya Tath2gat2ya. Tadyath2, o3, sru sru, pra-sru pra-sru sv2h2.



開咽喉真言(誦七遍)

Namo Bhagavate Vipula-g2tr2ya Tath2gat2ya.





七如來名號



南摩寶勝如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Ratna-0ikhaye Tath2gat2ya.



南摩離怖畏如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Abhaya3-kar2ya Tath2gat2ya.



南摩廣博身如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Vipula-g2tr2ya Tath2gat2ya.



南摩妙色身如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Su-r9p2ya Tath2gat2ya.



南摩多寶如來

Namo Bhagavate Prabh9ta-ratn2ya Tath2gat2ya.



南摩阿彌陀如來(誦三遍)                                

Namo Bhagavate Amit2bh2ya Tath2gat2ya.



南摩世間廣大威德自在光明如來(誦三遍)                                

Namo Bhagavate Loka-vist1r5a-teje0vara-prabh2ya Tath2gat2ya.



發菩提心真言

O3, boddhi-cittam ut-p2day2mi



三摩耶真言

O3, samayas tvam.



施食真言

O3, sarva tath2gata avalokite va3, bhara bhara, sa3-bh2ra sa3-bh2ra hum.





甘露乳海真言

Namo samanta buddh2n2m. Vam.



普供養真言

O3, gagana sa3-bhava vajra ho`.



金剛解脫真言(誦七遍)

O3, vajra-mok=a muh.





轉譯自:

《瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口軌儀經》大正新修大藏經第二十一卷密教部四第四六八至四七二頁。藏經編號 No: 1318.



( Transliterated on 12/9/1998 from the Buddhist Maha-tripitaka by Mr.Chua Boon Tuan (蔡文端)of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會), 8, Jalan Maxwell, 4800 Rawang, Selangor, West Malaysia. )

Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m.]
Residence Tel : 603-60932563 [ Monday to Friday after 9.30 p.m.]













瑜伽集要焰口施食儀(一卷) 藏經編號 No : 1320.



淨手真言-請參考《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第三零九頁上

Om, Amogha jala vimale sru sru sv2h2.



大輪明王咒(誦七遍)

Namas triya-dhvik2n2m sarva tath2gat2n2m. O3, vi-r2ji vi-r2ji M2hacakra-vajri, sata sata, s2rate s2rate, tr2yi tr2yi, vi-dhamani sa3-bha#jani, tr2mati siddha kartavya3  sv2h2.



轉法輪菩薩真言

O3, vajra-cakra hum, ja` hum va3 ho`.



運心供養真言(誦七遍)

Nama` sarva tath2gatebhya`, vi0va mukhebhya`, sarvârtha kha3 ud-gate sphara hi m23 gaganaka3 sv2h2.



三寶施食真言(誦二十一遍)

O3, Vajra-yak=a hum.



淨三業真言(誦三遍)

O3, svabh2va 0uddha sarva dharma svabh2va 0uddho'ham.



(誦十四遍)

Om a` hum.



奉食咒(誦三遍)

Om, a-k2ro mukha3 sarva dharm2n2m 2dyanutpannatva. Om a` hu3 pha6 sv2h2.



觀自再菩薩真言(誦四遍)

O3, vajra-dharma hr1`.







開地獄真言(誦三遍)

Namo a=62sit1n2m samyak-sa3buddha ko61n2m. O3, j#2n2vabh2si diri diri hum.



召請餓鬼真言(誦三遍)

O3, jina jik ehyehi sv2h2.



召罪真言(誦三遍)

O3, sarva p2pa 2kar=a5a vi-0odhana Vajrasattva samaya hum ja`.



摧罪真言(誦三遍)

O3, Vajrap25i vi-spho6aya sarva ap2ya bandhanani pra-mok=aya sarva ap2ya-gat1bhya` sarva sattv2n2m. Sarva tath2gata vajra-samaya hu3 tra6.



滅定業真言(誦三遍)

O3, Vajra-karma vi-0odhaya sarva 2vara5ani Buddha satyena samaya hum.



懺悔真言(誦三遍)

O3, sarva p2pa vi-spho6a dahana vajr2ya sv2h2.



施甘露真言(誦三遍)

Nama` Su-r9p2ya Tath2gat2ya. Tady2tha, o3, sru sru, pra-sru pra-sru sv2h2.



開咽喉真言(誦三遍)

Namo Bhagavate Vipula-g2tr2ya Tath2gat2ya.





七如來名號



南摩寶勝如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Ratna-0ikhaye Tath2gat2ya.



南摩離怖畏如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Vigata-tr2s2ya Tath2gat2ya.



南摩廣博身如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Vipula-g2tr2ya Tath2gat2ya.



南摩妙色身如來(誦三遍)

Namo Bhagavate Su-r9p2ya Tath2gat2ya.



南摩多寶如來(誦三遍)                                

Namo Bhagavate Prabh9ta-ratn2ya Tath2gat2ya.



南摩阿彌陀如來(誦三遍)                                

Namo Bhagavate Amit2bh2ya Tath2gat2ya.



南摩世間廣大威德自在光明如來(誦三遍)                                

Namo Bhagavate Loka-vist1r5a-teje0vara-prabh2ya Tath2gat2ya.



皈依三寶真言

O3, bh9` kham.



發菩提心真言(誦三遍)

O3, boddhi-cittam ut-p2day2mi


三摩耶真言(誦七遍)

O3, samayas tvam.



施食真言(誦七遍)

O3, sarva tath2gata avalokite va3, bhara bhara, sa3-bh2ra sa3-bh2ra hum.



甘露乳海真言(誦七遍)

Nama` samanta Buddh2n2m. Vam.



施餓鬼甘露真言(誦七遍)

Om, a` hu3, jala vi-d23 sarva pretebhya` sv2h2.





普供養真言(誦七遍)

O3, gagana sa3bhava vajra ho`.



金剛解脫真言(誦七遍)

O3, Vajra-mok=a muh.



佛頂尊勝陀羅尼-加字具足本(誦七遍)

Namo bhagavate trailokya prativi0i=62ya buddh2ya bhagavate. Tadyath2, o3, vi-0odhaya vi-0odhaya asama-sama samant2vabh2sa-sphara5a gati gahana svabh2va vi0uddhe abhi=i#catu m2m. Sugata vara vacana am4ta abhi=ekai mah2 mantra-padai. "hara 2hara 2yu` sa3-dh2ra5i. _odhaya 0odhaya gagana vi0uddhe. U=51=a vijaya vi0uddhe sahasra-ra0mi sa3-codite. Sarva tath2gata avalokani =a6-p2ramit2-parip9ra5i. *Sarva tath2gata mati da0a-bh9mi prati-=6hite. Sarva tath2gata h4daya adhi=6h2n2dhi=6hita mah2-mudre, vajra-k2ya sa3-hatana vi0uddhe. Sarv2vara5a ap2ya-durgati pari vi0uddhe, prati-nivartaya 2yu` 0uddhe, samaya adhi=6hite. Ma5i ma5i mah2-ma5i. Tathat2 bh9ta-ko6i pari0uddhe, visphu6a buddhi 0uddhe. Jaya jaya, vijaya vijaya, smara smara, sarva buddha adhi=6hita 0uddhe, vajri vajragarbhe vajr23 bh2vatu mama 0ar1ram. Sarva sattv2n2m ca k2ya pari vi0uddhe, sarva gati pari0uddhe. Sarva tath2gata si#ca me sam20v2sayantu, sarva tath2gata sam20v2sa adhi=6hite. Budhya budhya, vi-budhya vi-budhya, bodhaya bodhaya,       vi-bodhaya vi-bodhaya samanta pari0uddhe. Sarva tath2gata h4daya adhi=6h2n2dhi=6hita mah2-mudre sv2h2.





注:

此句*Sarva tath2gata mati da0a-bh9mi prati=6hite乃摘錄自宋-法天三藏法師所譯之《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》而加入者。其意為“一切如來十地智慧所建立”。出《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第四零七頁。藏經編號No: 978.

《佛頂尊勝陀羅尼加字具足本》乃轉譯自《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第三八七至三八八頁。藏經編號 No: 974C.





金剛薩埵百字明-悉曇梵文一百個字

O3 Vajrasattva samayam anu-p2laya. Vajrasattva tve notpatti =6ha d47ho me bhava. su-to=yo me bhava. Anu-rakto me bhava. Su-po=yo me bhava. Sarva siddhi3 me pra-yaccha. Sarva karma suc2mi citta 0r1ya` kuru h93 ha ha ha ha ho`. Bhagavan sarva tath2gata vajra mame mu#ca vajri bhava mah2 samaya sattva 2h.

级别: 管理员
只看该作者 105 发表于: 2011-03-01
大毘盧遮那成佛神變加持經(七卷) No : 848

(唐-三藏法師善無畏,一行譯版)



大毘盧遮那成佛神變加持經卷第一

入漫荼邏具真言品第二之一

香水灑淨真言
Nama` samanta buddh2n2m. A-pratisame gagana-same samatânugate pra-k4ti vi0uddhe dharma-dh2tu vi-0odhani sv2h2. ( samat2 anugate )



持地真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva tath2gat2dhi=6h2n2dhi=6hite acale vimale smara5e pra-k4ti pari-0uddhe sv2h2. ( tath2gata adhi=6h2n2dhi=6hite )



大毘盧遮那成佛神變加持經卷第二


入漫荼邏具緣真言品第二之餘


諸真言相:

唵-o3. 吽-hu3. 發磔(吒)-pha6. 迦-ka. 紇利-hr1`. 媲-bhi.-是佛頂名號。    

揭栗佷拏-g4h5a. 佉陀耶-kh2daya. 畔若-bha#ja. 訶那-hana.

摩羅娜耶-mardaya. 砵吒耶-p26aya.-是奉教使者,諸忿怒真言。

納麼-nama`. 娑縛訶-sv2h2.-是修三摩地,寂行者標相。

扇多-02nta. 微戍陀-vi0uddha.-當知能滿足,一切所希願。

真言教法【 字母 】

阿-A. 迦-ka. 佉-kha. 哦-ga. 伽-gha. 遮-ca. 車-cha. 若-ja. 社-jha. 吒-6a. 詫-6ha. 拏-7a. 荼-7ha. 多-ta. 他-tha. 娜-da. 馱(陀)-dha. 波-pa. 頗-pha. 麼-ba. 婆-bha. 耶-ya. 羅-ra.   邏-la. 縛-va. 奢(舍,捨)-0a. 沙(灑)-=a. 娑-sa. 訶-ha.

仰-{a. 若-#a. 拏-5a. 那-na. 麼-ma.



供養火光尊香水真言

Nama` samanta buddh2n2m. Agnaye sv2h2.



略奉持謢摩 ( homa ) 真言

Nama` samanta buddh2n2m. ", mah2 02nti3-gata 02nti-kara pra-0ama dharma nir-j2ta, abh2va-svabh2va dharma samat2 pr2pta sv2h2.



大力大謢明妃真言

Nama` sarva tath2gatebhya`, sarva bhaya vigatebhya`, vi0va mukhebhya`. Sarvath2 han khan rak=a mah2-bale sarva tath2gata pu5ya nir-j2te h93 h93 tra6 tra6 apratihate sv2h2.



入佛三昧耶持明

Nama` samanta buddh2n2m. Asame tri-same samaye sv2h2.



法界生真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-dh2tu sva-bh2vako'ham.



金剛薩埵加持真言

Nama` samanta vajr252m. Vajrâtmako'ham..  



金剛鎧真言

Nama` samanta vajr252m. Vajra-kavaca h9m.

如來眼觀真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata cak=ur vyavalokaya sv2h2.



塗香真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vi0uddha gandhod-bhava sv2h2.



華真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-maitryabhyudgate sv2h2.



燒香真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-dh2tonugate sv2h2.



飲食真言

Nama` samanta buddh2n2m. "-ra-ra k2r2-r2 balin dad2mi, balin-d2de mah2-bali` sv2h2.



燈真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gat2rci sphara52vabh2sana gagan2ud2rya sv2h2.



閼伽真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana samâsama sv2h2.



如來頂相真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagan2nanta sphara5a vi0uddha dharma nir-j2ta sv2h2.



如來甲真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vajra-jv2la vi-sphura hu3 sv2h2.



如來圓光真言

Nama` samanta buddh2n2m. Jv2l2-m2lini tath2gat2rci sv2h2.









如來舌相真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-maha tath2gata-jihva satya-dharma prati-=6hita sv2h2.



普通真言藏品第四



普賢菩薩說無閡力真言 ( Samanta-bhadra bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Samatânugata viraja-dharma nir-j2ta mah2-maha sv2h2. ( Samat2 anugata )



彌勒菩薩真言 ( Maitreya bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Ajita3 jaya sarva sattvâ0ay2nugata sv2h2.



虛空藏菩薩真言 ( "k20a-garbha bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. "k20a samatânugata vicitr2mbara-dhara sv2h2. ( samat2 anugata vicitra ambara-dhara)



除蓋障菩薩真言 ( Sarva-n1vara5a Vi=kambhi5i bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. ", sattva hit2bhyudgata tra3 tra3 ra3 ra3 sv2h2.



觀世自在菩薩真言 ( Avalokite0vara bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva tath2gat2valokita karu52maya ra ra hu3 ja` sv2h2.



大勢至菩薩真言 ( Mah2-sth2ma-pr2pta bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Ja3 ja3 sa` sv2h2.



多羅尊真言 ( T2ra bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Karu5od-bhave t2re t2ri5i sv2h2.



大毘俱胝真言 ( Mah2-bh4ku61 bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva bhaya tr2sani hu3 spho6aya sv2h2.



白處尊真言 ( P257arav2sin1 bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata vi=aya sa3-bhave padma-m2lini sv2h2.



何耶揭利縛真言 ( Hayagr1va Bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 kh2da bha#ja spho6aya sv2h2.



地藏菩薩真言 ( K=iti-garbha bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. Ha ha ha su-tanu sv2h2.



文殊師利童子真言 ( Ma#ju0r1-kum2ra bodhisattva )

Nama` samanta buddh2n2m. He he Kum2raka vi-mukti-patha- sthita smara smara prati-j#23 sv2h2.



金剛手菩薩說自心及眷屬真言 ( Vajrap25i-bodhisattva & sahâya )

Nama` samanta vajr252m. Ca57a mah2-ro=a5a hum.



忙莽計真言 ( M2mak1 bodhisattva )

Nama` samanta vajr252m. Tri6 tri6 jayanti sv2h2.



金剛鎖真言 ( Vajra-sa3kala )

Nama` samanta vajr252m. Bandha bandhaya mo6a mo6aya vajrod-bhave sarvatr2pratihate sv2h2.



金剛月黶真言

Nama` samanta vajr252m. H4 hu3 pha6 sv2h2.



金剛針真言 ( Vajra-suci )

Nama` samanta vajr252m. Sarva dharma nir-vedhani vajra-suci varade sv2h2.

一切持金剛真言

Nama` samanta vajr252m. Hu3 hu3 hu3, pha6 pha6 pha6, ja3 ja3 sv2h2.



一切奉教者真言

Nama` samanta vajr252m. He he ki3-cir2yasi g4h5a g4h5a, kh2da kh2da, pari-p9raya sarva ki3-kar252m sva prati-j#23 sv2h2.

見《攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會》(三卷)-唐-輸婆迦羅譯-第109條 。



釋迦牟尼世尊說自心及眷屬真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva kle0a ni-s9dana, sarva dharma-va0it2 pr2pta gagana samâsama sv2h2.



毫相真言

Nama` samanta buddh2n2m. Varade vara pr2pte hu3 sv2h2.



一切諸佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Va3 va3 va3 hu3 hu3 pha6 sv2h2.



無能勝真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dh43 dh43, ri3 ri3, jri3 jri3 sv2h2.



無能勝妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Apar2jite jayanti t27ite sv2h2.



地神真言

Nama` samanta buddh2n2m. P4thiv1ye sv2h2.



毘紐天(毘瑟弩天)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vai=5ave sv2h2.



魯捺羅真言

Nama` samanta buddh2n2m. Rudr2ya sv2h2.





風神真言

Nama` samanta buddh2n2m. V2yave sv2h2.



美音天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarasvat1ye sv2h2.



禰哩底真言 ( Nir-4ti-羅剎王真言 )

Nama` samanta buddh2n2m. R2k=asâdhipataye sv2h2.



閻魔真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vaivasvat2ya sv2h2.



死王真言

Nama` samanta buddh2n2m. M4tyave sv2h2.



黑夜神真言

Nama` samanta buddh2n2m. K2la-r2tr1ye sv2h2.



七母等真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mat}bhya` sv2h2.



釋提恒因真言

Nama` samanta buddh2n2m. _akr2ya sv2h2.



縛魯拏龍王真言 ( Varu5a-水天 )

Nama` samanta buddh2n2m. "pa3-pataye sv2h2.



梵天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Praj2pataye sv2h2.



日天真言

Nama` samanta buddh2n2m. "dity2ya sv2h2.



月天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Candr2ya sv2h2.



諸龍真言

Nama` samanta buddh2n2m. Megh20aniye sv2h2.



難陀跋難陀(龍王)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Nandopanandayo sv2h2.



不空悉地一切佛菩薩母虛空眼明妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana vara-lak=a5e, gagana-same, sarvatod-gat2bhis2ra sa3-bhave jvalan2mogh2n2m sv2h2.



大摧障聖者不動主真言 ( "rya Acala-n2tha )

Nama` samanta vajr252m. Ca57a mah2-ro=a5a spho6aya hu3 tra6 h23 m2m.

見《攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會》(三卷)-唐-輸婆迦羅譯-第(110)條。



降三世真言 ( Trailokya-vijaya )

Nama` samanta vajr252m. Ha ha ha vi-smaye, sarva tath2gata vi=aya sa3-bhava Trailokya-vijaya hu3 ja` sv2h2.



諸聲聞真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hetu-pratyaya vigata karma nir-j2ta hu3 sv2h2.



諸緣覺真言

Nama` samanta buddh2n2m. Va` sv2h2.



普一切佛菩薩心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva buddha bodhisattva h4daya d4ya ve0ani. Nama` sarva vide sv2h2.



普世天等諸心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Lokâloka kar2ya sarva deva n2ga yak=a gandharva asura gar9da ki3nara mahoragani h4daya d4ya kar=aya vicitra-gati sv2h2.

一切諸佛真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 vi-mati vi-kira5a dharma-dh2tu nir-j2ta sam sa3-h2 sv2h2.



不可越守謢門者真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dur-dhar=a mah2-ro=a5a kh2daya, sarv23 tath2gatâj#23 kuru sv2h2. ( tath2gata 2j#23 )



相向守謢門者真言

Nama` samanta buddh2n2m. He mah2-praca57a abhi-mukha g4h5a kh2daya ki3-cir2yasi samayam-anusmara sv2h2.



結大界真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvatr2nugate bandhaya s1m2n mah2-samaya nir-j2te smara5e, apratihate dhakka dhakka, c2ra c2ra, bandha bandha da0a-di0a3. Sarva tath2gat2nunnate pravara-dharma labdha vijaye, bhagavati vi-kuri vi-kule l1lo bh9ri sv2h2.



菩提真言

Nama` samanta buddh2n2m. A.



行真言

Nama` samanta buddh2n2m. ".



成菩提真言

Nama` samanta buddh2n2m. Am.



涅槃真言

Nama` samanta buddh2n2m. A`.



降三世真言

Nama` samanta vajr252m. H2.

不動尊真言

Nama` samanta vajr252m. H2m.



除蓋障真言

Nama` samanta buddh2n2m. "`.



觀自在真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sa`.



金剛手真言

Nama` samanta buddh2n2m. Va`.



妙吉祥真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mam.



虛空眼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gam.



法界真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ram.



大勤勇真言

Nama` samanta buddh2n2m. Kham.



水自在真言

Nama` samanta buddh2n2m. Jam.



多羅尊真言 ( T2ra-dev1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Tam.



毘俱胝真言 ( Bh4-ku61 )

Nama` samanta buddh2n2m. Bh4`.



得大勢真言 ( Mah2-sth2ma-pr2pta )

Nama` samanta buddh2n2m. Sam.



白處尊真言 ( P257arav2sin1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Pam.



何耶揭利婆真言 ( Hayagr1va )

Nama` samanta buddh2n2m. Ham



耶輸陀羅真言 ( Ya0o-dhar2 )

Nama` samanta buddh2n2m. Yam.



寶掌真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sam.



光網真言

Nama` samanta buddh2n2m. Jam.



釋迦牟尼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Bha`.



三佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 ^ram.



白傘佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ram.



勝佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. _am.



最勝佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. _i`



火聚佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Trum.



除障佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hrum.



世明妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ta3 ha3 pa3 ha3 yam.



無能勝真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hum.



地神真言

Nama` samanta buddh2n2m. V1`.



髻設尼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Kli`.



鄔波髻設尼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dli`.



質多童子真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mli`.



財慧童子真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hli`.



除疑怪真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hasanam.



施一切眾生無畏真言

Nama` samanta buddh2n2m. Rak=a5am.



除一切惡趣真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dhva3sanam.



哀愍慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vi-hasanam.



大慈生真言

Nama` samanta buddh2n2m. ^ham.



大悲纏真言

Nama` samanta buddh2n2m. Yam.



除一切熱惱真言

Nama` samanta buddh2n2m. >`.



不思議慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. U`.



寶生真言

Nama` samanta buddh2n2m. Nam.



寶手真言

Nama` samanta buddh2n2m. +am.



持地真言

Nama` samanta buddh2n2m. {am.



復次真言

Nama` samanta buddh2n2m. ~am.



寶印手真言

Nama` samanta buddh2n2m. Pham.



堅固意真言

Nama` samanta buddh2n2m. %am.



虛空無垢真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ham.



虛空慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Rim.



清淨慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gatam.



行慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dh1ram.



安慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hum.



諸奉教者真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dh1 0r1 ha3 bhram.



諸菩薩所說真言

Nama` samanta buddh2n2m. K=a5a laya3 k2m.



淨居天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Manorama dharma sa3bhava, kattha

katthana sam-0am mar=a5e sv2h2.



見《 攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會》(三卷)-唐-輸婆迦羅譯-第一二五條。《 大正新修大藏經 》第十八卷密教部一第七七頁中。



羅剎娑真言 ( R2k=asa )

Nama` samanta buddh2n2m. Gra` k4.



諸荼吉尼真言 ( &akin1 )

Nama` samanta buddh2n2m. H4 ha` sv2h2.



諸藥叉女真言 ( Yak=in1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Yak=a vidy2-dhar1 sv2h2.



諸毘舍遮真言 ( Pi02c1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Pi ci pi ci sv2h2.



諸部多真言( Bh9ta )

Nama` samanta buddh2n2m. Y9yi y9y1 dhva3sane.



諸阿修羅真言 ( Asura )

Nama` samanta buddh2n2m. Ra6a ra6a dhv2nta3 bhra3 pra.



諸摩候羅伽真言 ( Mahoraga )

Nama` samanta buddh2n2m. Garala3 garalam.



諸緊那羅真言 ( Ki3nara )

Nama` samanta buddh2n2m. Hasana3 vi-hasanam.



諸人真言 ( Manu=ya )

Nama` samanta buddh2n2m. Icch2 paramâ5umaye me sv2h2.



阿字-A


大毘盧遮那成佛神變加持經卷第三


悉地出現品第六



無所不至真言

Nama` sarva tath2gatebhyu vi0va mukhebhya`. Sarvath2 a 2 a3 a`.



虛空藏轉明妃真言

Nama` sarva tath2gatebhyu vi0va mukhebhya`. Sarvath2 kham   ud-gate sph2ra hi m23 gaganaka3 sv2h2.



降伏四魔,解脫六趣,滿足一切智智金剛字句

Nama` samanta buddh2n2m. "` v1ra hu3 khan.



轉字輪漫荼邏行品第八



三世無礙力明妃真言

Tadyath2, gagana-same a-pratisame sarva tath2gata samatânugate gagana-sama vara-lak=a5e sv2h2.



阿-字真言

Nama` samanta buddh2n2m. A



無能害力明妃真言

Nama` sarva tath2gatebhya`, sarva mukhebhya`. Asame pra-me acale gagane smara5e sarvatr2nugate sv2h2.



置字句真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vam.




大毘盧遮那成佛神變加持經卷第四


密印品第九



無能障礙力,無等三昧力明妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Asame tri-same samaye sv2h2.



淨法界真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-dh2tu svabh2vako'ham.                  



勝願吉祥法輪真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vajrâtmako'ham.                  



大慧刀真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-kha7ga viraja-dharma sa3-dar0aka sahaja sat-k2ya-d4=6i chedaka. Tath2gat2dhi-mukti nir-j2ta vi-r2ga dharma nir-j2ta hum.



勝願吉祥法螺真言

Nama` samanta buddh2n2m. A3.



吉祥願蓮華真言

Nama` samanta buddh2n2m. "`.



金剛大慧真言

Nama` samanta vajr252m. Hum.



如來頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 hum.



滿願真言

Nama` samanta buddh2n2m. "` ha3 ja`.



釋迦牟尼大砵印真言

Nama` samanta buddh2n2m. Bha`.



施無畏真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 jina jina bhaya na0ana sv2h2.



與願真言

Nama` samanta buddh2n2m. Varada vajrâtmaka sv2h2.



怖魔真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-balavati da0a-balod-bhave mah2-maitryabhyudgati sv2h2.



悲生眼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana vara-lak=a5a karu52maya tath2gata cak=u` sv2h2.



勝願索真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he mah2-p20a pra-sad aud2rya sattva dh2tu vi-mohaka tath2gat2dhi-mukti nir-j2ta sv2h2.



如來鉤真言

Nama` samanta buddh2n2m. "`, sarvatr2pratihate tath2gat2{ku0a bodhi-carya  pari-p9raka  sv2h2.



如來心印真言

Nama` samanta buddh2n2m. J#2nod-bhava sv2h2.



如來臍真言

Nama` samanta buddh2n2m. Am4tod-bhava sv2h2.



如來腰真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata sa3-bhava sv2h2.



如來藏真言

Nama` sarva tath2gatebhya`. Ra3 ra3, ra` ra` sv2h2.



結大界真言

Nama` samanta buddh2n2m. L1lo bh9ri vi-kuli sv2h2.





無堪忍大謢真言

Nama` sarva tath2gatebhya`. Sarva bhaya vigatebhya`, vi0va mukhebhya`, sarvath2 ha3 kha3 rak=a mah2-bale sarva tath2gata pu5ya nir-j2te, hu3  hu3 tra6 tra6 apratihate sv2h2.



普光真言

Nama` samanta buddh2n2m. Jv2l2-m2lini tath2gat2rcis sv2h2.



如來甲真言( 此處只說手印,而無真言 )

Nama` samanta Buddh2n2m. Pra-ca57a vajra-jvalaya vi-sphura hum.

出《 攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會 》(三卷)-唐-輸婆迦羅譯-卷第二第47條。



如來舌真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata jihva satya dharma prati-=6hita sv2h2.



如來語真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata mah2-vaktra vi0va-j#2na mahodaya  sv2h2.



如來牙真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata-da3=6ra rasa-rasâgra sa3-pr2paka, sarva tath2gata vi=aya sa3-bhava sv2h2.



如來辯說真言

Nama` samanta buddh2n2m. Acinty2dbhuta r9pa v2c samat2 pr2pta vi0uddha-svara sv2h2.









如來持十力真言

Nama` samanta buddh2n2m. Da0a-bal2{ga dhara hum sa3 ja3 sv2h2.



如來念處真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata sm4ti sattva hit2bhyudgata gagana  samâsama sv2h2.



平等開悟真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva dharma samat2 pr2pta tath2gat2nugata  sv2h2.



普賢如意珠真言

Nama` samanta buddh2n2m. Samatânugata viraja-dharma nir-j2ta mah2-maha sv2h2.



慈氏菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ajita3 jaya sarva sattvâ0ay2nugata sv2h2. ( sattva 20aya anugata )



虛空藏真言

Nama` samanta buddh2n2m. "k20a samatânugata vicitr2mbara-dhara sv2h2.



除一切蓋障真言

Nama` samanta buddh2n2m. ", sattva hit2bhyudgata tra3 tra3, ra3 ra3 sv2h2. ( hita abhyudgata )



觀自在真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva tath2gat2valokita karu5amaya ra rara hum ja` sv2h2.



得大勢 ( 大勢至菩薩 ) 真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ja3 ja3 sa` sv2h2.



多羅尊真言

Nama` samanta buddh2n2m. T2re t2ri5i karu5od-bhave sv2h2.



毘俱胝真言

Nama` samanta Buddh2n2m. Sarva bhaya tr2sani hu3 spho6aya sv2h2.



白處尊真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata-vi=aya sa3-bhave padma-m2lini sv2h2.



何耶揭利真言 ( 馬頭明王 )

Nama` samanta Buddh2n2m. Kh2daya bha#ja spho6aya sv2h2.



地藏菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ha ha ha su-tanu sv2h2.



文殊師利菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he kum2ra vi-mukti patha sthita smara smara prati-j#23 sv2h2.



光網鉤真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he kum2ra m2y2-gata svabh2va sthita sv2h2.



無垢光真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he kum2ra vicitra-gati kum2ram anu-smara sv2h2.







髻室尼刀真言 ( Ke=in1 )

Nama` samanta buddh2n2m. He he kum2rike bheday2j#2na3 smara prati-j#23 sv2h2.



優波髻室尼戟真言 ( Upa-ke=in1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Bheday2j#2na3 he kum2rike sv2h2



地慧幢真言

Nama` samanta buddh2n2m. He smara j#2na-ketu sv2h2.



請招童子真言

Nama` samanta buddh2n2m. "-kar=aya sarv23 kuru 2j#2 kum2rasya sv2h2.



諸奉教者真言

Nama` samanta buddh2n2m. A` vi=mayan1ye sv2h2.



除疑怪金剛真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vimati chedaka sv2h2.



施無畏真言

Nama` samanta buddh2n2m. Abhaya3-dada sv2h2.



除惡趣真言

Nama` samanta buddh2n2m. Abhyuddhara5a sattva dh2tu3 sv2h2.



救謢慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. He mah2-maha smara prati-j#23 sv2h2.



大慈生真言

Nama` samanta buddh2n2m. Svacchatod-gata sv2h2.



悲念者真言

Nama` samanta buddh2n2m. Karu52 m471ta sv2h2.



除一切熱惱真言

Nama` samanta buddh2n2m. He varada vara pr2pta sv2h2.



不思議慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvâ02 pari-p9raka sv2h2.



地藏旗真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ha ha ha vi-smaye sv2h2.



寶處真言

Nama` samanta buddh2n2m. He mah2-maha sv2h2.



寶手菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ratnod-bhava sv2h2.



持地菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dhara5i-dhara sv2h2.



寶印手真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ratna nir-jita sv2h2.



發堅固意真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vajra-sa3bhava sv2h2.



虛空無垢菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagan2nanta gocara sv2h2.



虛空慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Cakra-varti sv2h2.



清淨慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-sa3bhava sv2h2.



行慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Padmâlaya sv2h2.



安住慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. J#2nod-bhava sv2h2.

執金剛真言

Nama` samanta vajr252m. Ca57a mah2-ro=a5a hum.



忙莽計真言

Nama` samanta vajr252m. Tri6 tri6 jayanti sv2h2.



金剛鎖真言

Nama` samanta vajr252m. Hu3 bandha bandha mo6aya mo6aya vajrod-bhave sarvatr2pratihate sv2h2.



忿怒月黶真言

Nama` samanta vajr252m. H4 hu3 pha6 sv2h2.



金剛針真言

Nama` samanta vajr252m. Sarva dharma ni-vedani vajra-suci varade sv2h2.



金剛拳真言

Nama` samanta vajr252m. Spho6aya vajra-sa3bhave sv2h2.



無能勝真言

Nama` samanta vajr252m. Dur-dhar=a mah2-ro=a5a kh2daya sarv23 tath2gata3 2j#23 kuru sv2h2.



阿毘目佉真言

Nama` samanta vajr252m. He abhi-mukha mah2-praca57a kh2daya ki3-cir2yasi samayam-anusmara sv2h2.



釋迦砵印真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva kle0a ni-s9dana, sarva dharma-va0it2 pr2pta gagana-same sv2h2.







一切佛頂印真言

Nama` samanta buddh2n2m. Va3 va3 va3, hu3 hu3 hu3 pha6 sv2h2.



阿修羅真言 ( Asura )

Nama` samanta buddh2n2m. Garal2ya3 sv2h2.



乾闥婆真言 ( Gandharva )

Nama` samanta buddh2n2m. Vi0uddha-svara v2hini sv2h2.



藥叉真言 ( Yak=a )

Nama` samanta buddh2n2m. Yak=e0vara sv2h2.



藥叉女真言 ( Yak=1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Yak=a vidy2-dhar1 sv2h2.



毘舍遮真言 ( Pi02ca )

Nama` samanta buddh2n2m. Pi02ca-gati sv2h2.



毘舍支真言 ( Pi02c1 )

Nama` samanta buddh2n2m. Pi ci pi ci sv2h2.



一切執曜真言 ( Graha )

Nama` samanta buddh2n2m. Gr2he0varya pr2pta jyotirmaya sv2h2.



一切宿真言 ( Nak=atra )

Nama` samanta buddh2n2m. Nak=atra nir-n2daniye sv2h2.



諸羅剎娑真言 ( R2k=asa )

Nama` samanta buddh2n2m. R2k=asâdhipataye sv2h2.



諸荼吉尼真言 ( &2kin1 )

Nama` samanta buddh2n2m. H4 ha` sv2h2.



大毘盧遮那成佛神變加持經卷第五





字輪品第十

Nama` samanta buddh2n2m. A.



Nama` samanta buddh2n2m. Sa.



Nama` samanta vajr252m. Va.



Ka, Kha, Ga, Gha, Ca, Cha, Ja, Jha, ^a, ^ha, &a, &ha, Ta, Tha, Da, Dha, Pa, Pha, Ba, Bha, Ya, Ra, La, Va, _a, +a, Sa, Ha, K=a.



Nama` samanta buddh2n2m. ".



Nama` samanta buddh2n2m. S2.



Nama` samanta vajr252m. V2.



K2, Kh2, G2, Gh2, C2, Ch2, J2, Jh2, ^2, ^h2, &2, &h2, T2, Th2, D2, Dh2, P2, Ph2, B2, Bh2, Y2, R2, L2, V2, _2, +2, S2, H2, K=2.



Nama` samanta buddh2n2m. A3.



Nama` samanta buddh2n2m. Sa3.



Nama` samanta buddh2n2m. Va3.



Ka3, Kha3, Ga3, Gha3, Ca3, Cha3, Ja3, Jha3, ^a3, ^ha3, &a3, &ha3, Ta3, Tha3, Da3, Dha3, Pa3, Pha3, Ba3, Bha3, Ya3, Ra3, La3, Va3, _a3, +a3, Sa3, Ha3, K=a3.



Nama` samanta buddh2n2m. A`.



Nama` samanta buddh2n2m. Sa`.



Nama` samanta vajr252m. Va`.



Ka`, Kha`, Ga`, Gha`, Ca`, Cha`, Ja`, Jha`, ^a`, ^ha`, &a`, &ha`, Ta`, Tha`, Da`, Dha`, Pa`, Pha`, Ba`, Bha`, Ya`, Ra`, La`, Va`, _a`, +a`, Sa`, Ha`, K=a`.



I, >, U, <, *i, *1, $, }, E, Ai, O, Au.

Va, ~a, %a, Na, Ma. V2, ~2, %2, N2, M2. Va3, ~a3, %a3, Na3, Ma3. Va`, ~a`, %a`, Na`, Ma`.



秘密漫荼邏品第十一



大真言王

Nama` samanta buddh2n2m. A-sam2pta dharma-dh2tu gati3-gat2n2m sarvath2 23 kh23, a3 a`, sa3 sa`, ha3 ha`, ra3 ra`, va3 va` sv2h2. Hu3, ra3 ra`, hl2d ha` sv2h2. Ra3 ra` sv2h2.



秘密八印品第十四



Nama` samanta buddh2n2m. Ra3 ra` sv2h2.



Nama` samanta buddh2n2m. Va3 va` sv2h2.



Nama` samanta buddh2n2m. Sa3 sa` sv2h2.



Nama` samanta buddh2n2m. Ha3 ha` sv2h2.



Nama` samanta buddh2n2m. A3 a` sv2h2.



世尊陀羅尼

Nama` samanta buddh2n2m. Buddha-dh2ran1 sm4ti bala d2na kari dharaya, sarva3 bhagavati 2k2ravati samaye sv2h2.



法住真言

Nama` samanta buddh2n2m. "-veda vide sv2h2.



迅疾持真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2 yoga-yogini yoge0vari kha3 jhar1ke sv2h2.

        

布字品第十七

迦-Ka.佉-Kha.哦-Ga.伽-Gha.遮-Ca.車-Cha.若-Ja.        社-Jha. 吒-^a. 詑-^ha. 拏-&a. 荼-&ha. 多-Ta. 他-Tha.    娜-Da. 陀-Dha. 波-Pa. 頗-Pha. 麼-Ba. 婆-Bha. 莽-Ma.    耶-Ya. 羅-Ra. 邏-La. 伊-I. 縊->. 塢-U. 烏-<. 翳-E. 藹-Ai.污-O. 奧Au. 暗-A3. 惡-A`.





大毘盧遮那成佛神變加持經卷第六



說百字生品第十九



Nama` samanta buddh2n2m. Am.



百字成就持誦品第二十二



阿-A. 娑-Sa. 縛-Va.

迦-Ka. 佉-Kha. 哦-Ga. 伽-Gha. 遮-Ca. 車-Cha. 若-Ja.     社-Jha. 吒-^a. 詫-^ha. 拏-&a. 荼-&ha. 多-Ta. 他-Tha.    娜-Da. 馱-Dha. 波-Pa. 頗-Pha. 麼-Ba. 婆-Bha. 耶-Ya.     羅-Ra. 邏-La. 縛-Va. 奢-_a. 沙(灑)-+a. 娑-Sa. 訶-Ha.     乞灑-K=a. 仰-Va. 壤-~a. 拏-%a. 曩-Na. 麼-Ma.



囑累品第三十一



加持句真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 0i3 0i3, tri3 tri3, gu3 gu3, dhara3 dhara3 sth2paya sth2paya. Buddha satya-v2c, dharma satya-v2c, sa3gha satya-v2c, hu3 hu3 vida vi-vid sv2h2.



大毘盧遮那成佛神變加持經卷第七


增益守謢清淨行品第二



作禮方便真言

O3, nama` sarva tath2gata k2ya-v2k-citta p2da vandan23 karomi.

出罪方便真言

O3, sarva p2pa spho6a dahana vajr2ya sv2h2.



歸依方便真言

O3, sarva buddha bodhisattv2n2m 0ara5am gacch2mi, vajra-dharma hr1`.



施身方便真言

O3, sarva tath2gata p9j2 pra-vartanayâtm2n2m nir-y2tay2mi. Sarva tath2gatâ-sicadhi-ti=6hata3. Sarva tath2gata j#2na3 me 2-ve0atu.



發菩提心方便真言

O3, bodhi-cittam ut-p2day2mi.



隨喜方便真言

O3, sarva tath2gata pu5ya j#an2nu-modana p9j2 megha-samudra sphara5a samaye hum.



勸請方便真言

O3, sarva tath2gat2dhye=a5a p9j2 megha-samudra sphara5a samaye hum.



奉請法身方便真言

O3, sarva tath2gat2dhye=ay2mi sarva sattva hitârthaya dharma-dh2tu sthitir bh2vatu.



迴向方便真言

O3, sarva tath2gata nir-y2tana p9j2 megha-samudra sphara5a samaye hum.





入佛三昧耶明

Nama` sarva tath2gatebhya` vi0va mukhebhya`. Om, asame tri-same samaye sv2h2.



法界生真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-dh2tu svabh2vako'ham.



金剛薩埵真言

Nama` samanta vajr252m. Vajrâtmako'ham.



金剛甲冑真言

Nama` samanta vajr252m. O3, vajra-kavaca hum.



羅字及空點真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ram.



無堪忍大謢明真言

Nama` sarva tath2gatebhya`, sarva bhaya vigatebhya`, vi0va mukhebhya`. Sarvath2 ha3 kha3 rak=a mah2-bale sarva tath2gata pu5ya nir-j2te, hu3 hu3 tra6 tra6 apratihate sv2h2.



訶字真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ham.



縛字真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vam.



阿字真言

Nama` samanta buddh2n2m. A.



虛空轉明妃真言

Nama` sarva tath2gatebhya`, vi0va mukhebhya`. Sarvath2 Kham ud-gate sph2ra hi m23 gaganaka3 sv2h2.



釋迦種子心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Bhah.



文殊種子心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Man.



聖者不動尊真言

Nama` samanta vajr252m. Ca57a mah2-ro=a5a spho6aya hu3 tra6 h23 m2m.



召請方便真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ā`, sarvatr2pratihate tath2gat2{ku0a  bodhi-carya pari-p9raka sv2h2.



三昧耶真言

Nama` samanta buddh2n2m. Asame tri-same samaye sv2h2.



閼伽真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana samâsama sv2h2.



如來座真言

Nama` samanta buddh2n2m. "`.



金剛種子心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vam.



金剛薩埵真言

Nama` samanta vajr252m. Ca57a mah2-ro=a5a hum.



佉字及點真言

Nama` samanta buddh2n2m. Kham.



降伏魔真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-balavati da0a-balod-bhave mah2-maitryabhyudgati sv2h2.



(無能堪忍真言 -錯)結大界真言 ( 誦三遍 )

Nama` samanta buddh2n2m. Samant2nugate bandhaya s1man mah2-samaya nir-j2te smara5e, apratihate dhakka dhakka, dara dara, bandha bandha da0a-di0a3. Sarva tath2gat2nunnate pravara-dharma labdha vijaye, bhagavati vi-kuri vi-kuli l1lo bh9ri vi-kuli sv2h2.



第二略說真言 ( 誦七遍 )

Nama` samanta buddh2n2m. L1lo bh9ri vi-kuli sv2h2.  



不動尊種子心真言

Nama` samanta vajr252m. H2m.



塗香真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vi0uddha gandhod-bhava sv2h2.



華真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-maitryabhyudgate sv2h2.



焚香真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-dh2tonugate sv2h2.



然燈真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gat2rcis sphara52vabh2sana gagan2ud2rya sv2h2.  



諸食真言

Nama` samanta buddh2n2m. A rar2 k2r2 ra balin dade mah2-bali` sv2h2.    



文殊師利真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he Kum2raka vi-mukti patha sthita smara smara prati-j#23 sv2h2.

普通種子心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ka.



一切諸菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 vimati vi-kira5a dharma-dh2tu nir-j2ta sa3 sa3-h2 sv2h2.



大日如來種子心真言

Nama` samanta buddh2n2m. A.



如來毫相真言

Nama` samanta buddh2n2m. "` ha3 ja`.



釋迦牟尼佛真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva kle0a ni-s9dana, sarva dharma-va0it2 pr2pta gagana samâsama sv2h2.



真言事業品第五



觀自在種子心真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sa`.



觀自在真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva tath2gat2valokita karu52maya rar2 ra hu3 ja` sv2h2.



施十力明 ( 誦八遍 )

Nama` sarva buddha bodhisattv2n2m. O3, bala3 dade tejo-m2lini sv2h2.



不空威怒聖不動尊供養真言(誦一遍)

Nama` samanta vajr2n2m. Tra6 Amogha ca57a mah2-ro=a5a spho6aya, hu3 tr2maya tr2maya, hu3 tra6 h23 m2m.



降三世種子心真言

Nama` samanta vajr252m. Ho`.



降三世真言

Nama` samanta vajr252m. Ha ha ha vi-smaye, sarva tath2gata vi=aya sa3-bhava Trailokya-vijaya hu3 ja` sv2h2.

级别: 管理员
只看该作者 106 发表于: 2011-03-01
攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會-(三卷)唐-輸婆迦羅譯







攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮花胎藏海會悲生曼荼邏廣大念誦儀軌供養方便會第一



(一) 作禮方便真言 ( Vandan2m )

O3, nama` sarva tath2gata-k2ya-v2k-citta vajra vandan23 karomi.

      

(二) 出罪方便真言 ( P2pa-de0an2 )

O3, sarva p2pa spho6a dahana vajr2ya sv2h2.



(三) 皈依方便真言

O3, sarva Buddha bodhisattv2n2m 0ara5am gacch2mi, vajra-dharma hr1`.



(四) 施身方便真言 ( P9jan2 )

O3, sarva tath2gata p9j2 pra-vartanayâtm2n2m nir-y2tay2mi. Sarva tath2gatâ-sicadhi-ti=6hata3. Sarva tath2gata-j#2na3 me 2-ve0atu.

( pra-vartanaya 2tm2n2m nir-y2tay2mi. Sarva tath2gata 2-sic adhi-        

ti=6hata3 )



(五) 發菩提心方便真言 ( Bodhicittotp2da` )

Om, bodhi-cittam ut-p2day2mi.



(六) 隨喜方便真言 ( Anumodan2 )

O3, sarva tath2gata pu5ya j#an2nu-modana p9j2 megha samudra sphara5a samaye hum. ( j#ana anu-modana )



(七) 勸請方便真言 ( Adhye=an2 )

O3, sarva tath2gat2dhye=a5a p9j2 megha samudra sphara5a samaye hum. ( tath2gata adhye=a5a )



(八) 奉請法身方便真言

O3, sarva tath2gat2dhye=ay2mi sarva sattva hit2rth2ya dharma-dh2tu sthitir bh2vatu.



(九) 迴向方便真言 ( Pari-52man2 )

O3, sarva tath2gata nir-y2tana p9j2 megha samudra sphara5a samaye hum.



(十) 三昧耶真言

Nama` sarva tath2gatebhya` vi0va mukhebhya`. Om, asame tri-same samaye sv2h2.



(十一) 法界生真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ra3, dharma-dh2tu svabh2vako'ham.    

( svabh2vaka aham )



(十二) 金剛薩埵真言

Nama` samanta vajr252m. Vajrâtmako'ham. ( Vajra 2tmaka aham )



(十三) 金剛甲冑真言

Nama` samanta vajr252m. O3, vajra-kavaca hum.



(十四) 羅字真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ram





(十五) 無能堪忍大謢真言

Nama` sarva tath2gatebhya`, sarva bhaya vigatebhya`, vi0va mukhebhya`. Sarvath2 han khan rak=a mah2-bale, sarva tath2gata pu5ya nir-j2te, hum hum tra6 tra6 apratihate sv2h2.



(十六) 賀字真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ham.

      

縛字真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vam.

      

阿字真言

Nama` samanta buddh2n2m. A.



(十七) 虛空藏明妃真言

Nama` sarva tath2gatebhya`, vi0va mukhebhya`. Sarvath2 kha3  ud-gate sph2ra hi m23 gaganaka3 sv2h2.



(十八) 塗香真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vi0uddha gandhod-bhavaya sv2h2.



(十九) 奉華真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-maitryabhyudgate sv2h2. ( maitr1 abhyudgate )



(二十) 燒香真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma-dh2tonugate sv2h2.



(二一) 獻飲食真言

Nama` samanta buddh2n2m. " rara k2r2 ra balin da5i, mah2-bali` sv2h2.

  

(二二) 獻燈明真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gat2rcis sphara52vabh2sana      gagan2ud2rya sv2h2.  



(二三) 吉慶伽他句

Vajrasattva sa3-gr2ha, vajra-ratnam anuttara3, vajra-dharma g2yanai, vajra-karma karod-bhava.



(二四) 獻閼伽真言

O3, vajra-daka 6a hum.







攝大毘盧遮那經大菩提幢諸尊密印標幟曼荼邏儀軌卷第二

      

(二五) 一切如來無障閡力明妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. A-same tri-same samaye sv2h2.



(二六) 佛母虛空眼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana vara lak=a5e, gagana same, sarvatod-gat2bhis2ra sa3-bhave jvalan2mogh2n2m sv2h2.    



(二七) 大慧刀真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-kha7ga viraja-dharma sa3-dar0aka sahaja sat-k2ya-d4=6i chedaka, tath2gata adhimukti nir-j2ta, vir2ga-dharma nir-j2ta hum.



(二八) 勝願吉祥法螺真言

Nama` samanta buddh2n2m. Am.



(二九) 吉祥願蓮華真言

Nama` samanta buddh2n2m. A`.



(三十) 金剛大慧真言

Nama` samanta vajr252m. Hum.



(三一) 如來頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 hum.

      

(三二) 如來毫相真言

Nama` samanta buddh2n2m. A` ha3 ja`.



(三三) 釋迦牟尼大砵印真言

Nama` samanta buddh2n2m. Bha`.



(三四) 無畏真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 jina jina bhaya na0ana sv2h2.



(三五) 與願真言

Nama` samanta buddh2n2m. Varada vajrâtmaka sv2h2.



(三六) 怖魔真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-balavati da0a-balod-bhave mah2-maitryabhyudgati sv2h2.



(三七) 悲生眼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana vara lak=a5a karu52maya tath2gata cak=u` sv2h2.



(三八) 勝願索真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he mah2-p20a pra-sad raudriya sattva dh2tu vi-mohaka tath2gat2dhi-mukti nir-j2ta sv2h2.



(三九) 如來鉤真言

Nama` samanta buddh2n2m. "`, sarvatr2pratihate tath2gat2{ku0a bodhi-carya pari-p9raka sv2h2.



(四十) 如來心真言

Nama` samanta buddh2n2m. J#2nod-bhava sv2h2.



(四一) 如來臍真言

Nama` samanta buddh2n2m. Am4tod-bhava sv2h2.



(四二) 如來腰真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata sa3-bhava sv2h2.



(四三) 如來藏真言

Nama` sarva tath2gatebhya`. Ra3 ra3, ra` ra` sv2h2.



(四四) 大結界真言                      ( 自在  廣大      作      群集     圓滿 )

Nama` samanta buddh2n2m. L1lo bh9ri vi-kuri vi-kuli sv2h2.        



(四五) 無堪忍大謢真言

Nama` sarva tath2gatebhya`. Sarva bhaya vigatebhya`, vi0va mukhebhya`, sarvath2 ha3 kha3 rak=a mah2-bale sarva tath2gata pu5ya nir-j2te, hu3 hu3 tra6 tra6 apratihate sv2h2.



(四六) 普光真言

Nama` samanta buddh2n2m. Jv2l2-m2lini tath2gat2rcis sv2h2.



(四七) 如來甲真言

Nama` samanta buddh2n2m. Pra-ca57a vajra jvalaya vi-sphura hum.



(四八) 如來舌真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata-jihva satya-dharma prati-=6hita sv2h2.



(四九) 如來語真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata mah2-vaktra vi0va j#2na mahodaya sv2h2.



(五十) 如來牙真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata-da3=6ra rasa-rasâgra sa3-pr2paka. Sarva tath2gata vi=aya sa3-bhava sv2h2.



(五一) 如來辯說真言

Nama` samanta buddh2n2m. Acinty2dbhuta r9pa vac samat2 pr2pta vi0uddha svara sv2h2. ( Acintya adbhuta )



(五二) 如來持十力真言

Nama` samanta buddh2n2m. Da0a-bal2{ga dhara hu3 sa3 ja3 sv2h2.



(五三) 如來念處真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata sm4ti sattva hit2bhyudgata gagana samâsama sv2h2.



(五四) 平等開悟真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva dharma samat2 pr2pta tath2gat2nugata sv2h2.

      

(五五) 普賢如意珠真言

Nama` samanta buddh2n2m. Samant2nugata viraja-dharma nir-j2ta mah2-maha sv2h2.



(五六) 慈氏菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ajita3 jaya sarva sattvâ0ay2nugata sv2h2. ( sattva 20aya anugata )



(五七) 一切菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 vi-mati vi-kira5a dharma-dh2tu nir-j2ta sa3 sa3-h2 sv2h2.



(五八) 一切諸佛心真言                                                                          ( 心  恭敬 )

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva buddha bodhisattva h4day-d4 ve0ani. Nama` sarva vide sv2h2.



(五九) 毫相真言

Nama` samanta buddh2n2m. Varade vara pr2pta hu3 sv2h2.



(六十) 觀自在真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva tath2gat2valokita karu5amaya ra rara hu3 ja` sv2h2.



(六一) 多羅尊真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tare tare5i karu5od-bhave sv2h2.



(六二) 毘俱胝真言 ( Bh4-ku61 )

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva bhaya tr2sani hu3 spho6aya sv2h2.



(六三) 大勢至菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sa3 sa3-h2 Sth2ma-pr2pta ja3 ja3 sa` sv2h2.



(六四) 耶輸多羅真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ya3 Ya0o-dhar2ya sv2h2.



(六五) 白處尊真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tath2gata-vi=aya sa3-bhave padma- m2lini sv2h2.

(六六) 何耶揭利縛真言 ( Hayagr1va-馬頭明王 )

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 kh2daya bha#ja spho6aya sv2h2.

      

(六七) 地藏菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ha ha ha su-tanu sv2h2.



(六八) 文殊菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he Kum2raka vi-mukti patha sthita smara smara prati-j#23 sv2h2.



(六九) 光網真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he Kum2ra m2y2-gata svabh2va sthita sv2h2.



(七十) 無垢光真言

Nama` samanta buddh2n2m. He Kum2ra vicitra gati, Kum2ram anu-smara sv2h2.



(七一) 計設尼真言

Nama` samanta buddh2n2m. He he Kum2rike day2 j#2nam smara prati-j#23 sv2h2.



(七二) 優婆計設尼真言

Nama` samanta buddh2n2m. Bheday2j#2na3 he Kum2rike sv2h2.



質多童子真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mli` sv2h2.



(七三) 財慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hli` sv2h2.



(七四) 地慧幢真言  

Nama` samanta buddh2n2m. He smara J#2na-ketu sv2h2.



(七五) 請召童子真言

Nama` samanta buddh2n2m. "kar=aya sarva3 kuru 2j#23 Kum2rasya sv2h2.



(七六) 除蓋障真言

Nama` samanta buddh2n2m. "`, sattva hit2bhyudgata tra3 tra3, ra3 ra3 sv2h2.



(七七) 除疑怪真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vi-mati chedaka sv2h2.



(七八) 施無畏真言

Nama` samanta buddh2n2m. Abhaya3-dada sv2h2.

      

(七九) 除一切惡趣真言

Nama` samanta buddh2n2m. Abhyuddhara5a sattva dh2tu3 sv2h2.



(八十) 救謢慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. He mah2-maha smara prati-j#23 sv2h2.



(八一) 大慈生真言                                      

Nama` samanta buddh2n2m. Svacchatod-gata sv2h2.



(八二) 大悲生真言

Nama` samanta buddh2n2m. Karu52 mudita sv2h2.



(八三) 除一切熱惱真言

Nama` samanta buddh2n2m. He varada vara-pr2pta sv2h2.



(八四) 不思議慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvâ02 pari-p9raka sv2h2.





(八五) 地藏菩薩真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ha ha ha vi-smaye sv2h2.



(八六) 寶處真言

Nama` samanta buddh2n2m. He mah2-maha sv2h2.



(八七) 寶掌真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ratnod-bhava sv2h2.



(八八) 持地真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dh2ra5i-dhara sv2h2.



(八九) 寶印手真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ratna nir-jita sv2h2.



(九十) 堅固意真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vajra sa3-bhava sv2h2.



(九一) 虛空藏真言

Nama` samanta buddh2n2m. "k20a samant2nugata vi-citr2mbara-dhara sv2h2.



(九二) 無垢真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagan2nanta gocara sv2h2.



(九三) 虛空慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Cakra-vartin sv2h2.



(九四) 清淨惠真言

Nama` samanta buddh2n2m. Dharma sa3-bhava sv2h2.



(九五) 行慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. Padmâlaya sv2h2.



(九六) 安住慧真言

Nama` samanta buddh2n2m. J#2nod-bhava sv2h2.



(九七) 出現智真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vajra sthira buddhe p9rvavat ma mantra s2ra sv2h2.



(九八) 蓮華真言

Nama` samanta buddh2n2m. Kuvaleya sv2h2.



(九九) 執杵真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vajra-kara sv2h2.



(一OO) 金剛手菩薩真言

Nama` samanta vajr252m. Va`, Vajrap25i ca57a mah2-ro=a5a hu3

sv2h2.



(一O一) 忙莽雞真言

Nama` samanta vajr252m. Tri6 tri6 jayanti sv2h2.



(一O二) 金剛針真言

Nama` samanta vajr252m. Sarva dharma nir-vedhani vajra-suci varade sv2h2.



(一O三) 金剛鎖真言

Nama` samanta vajr252m. Hu3 bandha bandhaya, mo6a mo6aya vajrod-bhave sarvatr2pratihata sv2h2.  



(一O四) 金剛月黶真言

Nama` samanta vajr252m. H4 hu3 pha6 sv2h2.



(一O五) 奉教真言

Nama` samanta buddh2n2m. A-vismayan1ye sv2h2.



(一O六) 金剛拳真言

Nama` samanta vajr252m. Spho6aya vajra sa3-bhava sv2h2.



(一O七) 持地真言

Nama` samanta vajr252m. Dh2ra51-dhara sv2h2.



(一O八) 一切持金剛真言

Nama` samanta vajr252m. Hu3 hu3 hu3 pha6 pha6 ja3 ja3 sv2h2.



(一O九) 一切奉教真言

Nama` samanta vajr252m. He he ki3-cir2yasi g4h5a g4h5a, kh2da kh2da, pari-p9raya sarva ki3-kar252m sva prati-j#23 sv2h2.



(一一O) 不動尊真言

Nama` samanta vajr252m. Ca57a mah2-ro=a5a spha6aya hu3 tra6 h23 m23 sv2h2.



(一一一) 勝三世真言                

Nama` samanta vajr252m. Ha ha ha vi-smaye sarva tath2gata vi=aya                  sa3-bhava Trailokya-vijaya hu3 ja` sv2h2.



(一一二) 釋迦真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarva kle0a ni-s9dana, sarva dharma-va0it2 pr2pta gagana samâsame sv2h2.



(一一三) 佛母真言

Nama` samanta buddh2n2m. Buddha-locani vâ-nurama dharma sa3-bhava vi-kana sam-0am sv2h2.



(一一四) 毫相真言

Nama` samanta buddh2n2m. "` ha3 ja` sv2h2.



(一一五) 白傘蓋(佛頂)真

Nama` samanta buddh2n2m. Ra3 sit2tapatro=51=a sv2h2.





(一一六) 勝佛頂真言

Nama` Samanta Buddh2n2m. _a3 jayo=51=a sv2h2.



(一一七) 最勝(佛頂)真言

Nama` samanta buddh2n2m. _1r=i vijayo=51=a sv2h2.



(一一八) 光聚(佛頂)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Tru3 tejor20i u=51=a sv2h2.



(一一九) 捨除(佛頂)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hru3 vi-kira5a bha#jo=51=a sv2h2.



(一二O) 極廣(佛頂)真言

Nama` samanta buddh2n2m. ^ru3 u=51=a sv2h2.



(一二一) 廣大(佛頂)真言

Nama` samanta buddh2n2m. _ru3 u=51=a sv2h2.



(一二二) 無邊音(佛頂)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 jayo=51=a sv2h2.



(一二三) 一切佛頂真言

Nama` samanta buddh2n2m. Va3 va3 va3 hu3 hu3 hu3 pha6 sv2h2.



(一二四) 自在天真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, para nir-2tma-rat1bhya` sv2h2.



(一二五) 普華真言

Nama` samanta buddh2n2m. Manorama dharma sa3-bhava, kattha katthana sam-0am mar=a5e sv2h2.



(一二六) 光鬘真言             ( 四      讚誦,稱讚  )

Nama` samanta buddh2n2m. Catur ukthasy2n2m sv2h2      




(一二七) 滿意生天子真言

Nama` samanta buddh2n2m. Om, agaditebhya` sv2h2.



(一二八) 普音聲天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Om, apasvarebhya` sv2h2.



(一二九) 火天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Agnaye sv2h2.



(一三O) (火天)妃后真言

Nama` Samanta Buddh2n2m. Agn1ye sv2h2.



(一三一) 縛斯吒(大)仙真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vasi=6ha mahar=i sv2h2.



(一三二) 阿趺哩耶(大)仙真言

Nama` samanta buddh2n2m. Atriya mahar=i sv2h2.



(一三三) 畢哩俱(大仙)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Bh4gu mahar=i sv2h2.



(一三四) 喬答摩(大仙)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gautama mahar=i sv2h2.



以上(一三一)至(一三四)條請參閱 M. Monier-Williams所編《 A Sanskrit English Dictionary 》第794頁中 Maha-rshi 項目。



(一三五) 閻羅天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vaivasvataya sv2h2.



(一三六) 七母真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mat}bhya` sv2h2.



(一三七) 暗夜真言

Nama` samanta buddh2n2m. K2la-r2tr1ye sv2h2.



(一三八) 判官真言

Nama` samanta buddh2n2m. Citra-guptaya sv2h2.



(一三九) 羅剎主真言

Nama` samanta buddh2n2m. R2k=asâdhipataye sv2h2.



(一四O) 羅剎沙眾真言

Nama` samanta buddh2n2m. R2k=asa-ga5ebhyah sv2h2.



(一四一) 將兄真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gra` kare sv2h2.



(一四二) (羅剎斯)眾真言

Nama` samanta buddh2n2m. R2k=as1bhya` sv2h2.



(一四三) 諸龍真言

Nama` samanta buddh2n2m. "pa3-pataye megh20aniye sv2h2.



(一四四) 地神真言

Nama` samanta buddh2n2m. P4thiv1ye sv2h2.



(一四五) 妙音真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarasvat1ye sv2h2.



(一四六) 那羅延真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vai=5ave sv2h2.



(一四七) (那羅延)后真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vai=5av1 sv2h2.



(一四八) 月天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Candraya sv2h2.



(一四九) 一切宿曜真言

Nama` samanta buddh2n2m. Nak=atra nir-n2daniye sv2h2.



(一五O) 相對勝真言

Nama` samanta vajr252m. Dur-dhar=a mah2-ro=a5a kh2daya, sarv23 tath2gatâj#23 kuru sv2h2. ( tath2gata 2j#23)



(一五一) 阿毘目佉真言

Nama` samanta vajr252m. He abhi-mukha mah2-praca57a kh2daya ki3-cir2yasi, samayam-anusmara sv2h2.



(一五二) 無能勝妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Hu3 dhri3 dhri3 jri3 jri3 sv2h2.



(一五三) 妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Apar2jite jayanti t27ite sv2h2.



(一五四) 一龍(難陀龍王)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Nandaya sv2h2.



(一五五) 二龍(優波難陀龍王)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Upa-nandaya sv2h2.



(一五六) 風天真言

Nama` samanta buddh2n2m. V2yave sv2h2.



(一五七) 多聞天(毘沙門天王)真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vai0rava5aya sv2h2.



(一五八) 一切藥叉真言

Nama` samanta buddh2n2m. Yak=e0vara sv2h2.



(一五九) 一切藥叉女真言

Nama` samanta buddh2n2m. Yak=a vidy2dhar1 sv2h2.



(一六O) 遮文荼真言

Nama` samanta buddh2n2m. C2mu572ye sv2h2.



(一六一) 毘舍遮真言

Nama` samanta buddh2n2m. Pi02ca gati sv2h2.



(一六二) 毘舍支真言

Nama` samanta buddh2n2m. Pi ci pi ci sv2h2.



(一六三) 同習一真言

Indra, Soma, Varu5a`, Praj2pati, Bh2radv2ja, >02na0, Candana`, K2ma-0re=6ha, Ku-ni-ka56ha, Ni-ka56aka, Balima5i, M25icara`, Pra-52da, Upa-p2#cika`, _ata-giri, Haimavata`, P9r5a`, Khadira`, Ko-vida, Gop2la-yak=a, "6avaka, Nara-r2ja, Jina-4=abha`, Pa#c2la-ga57a`, Su-mukhe, D1rgha-yak=a`, Sa-parijana, Citrasen2`, Svar-gandharva, Tri-phali, Catu=-ka56aka, D1rgha-0akti0 ca M2tali sv2h2.

【 以上皆為夜叉名-見《 大正新修大藏經 》第十九卷密教部二第四二七頁及四六七頁。】



(一六四) 伊舍那真言

Nama` samanta buddh2n2m. Rudraya sv2h2.



(一六五) 步多鬼真言

Nama` samanta buddh2n2m. _ani bh9t2dhipati sv2h2.



(一六六) 惹也天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Namo jayaye sv2h2.



(一六七) 烏摩妃真言

Nama` samanta buddh2n2m. Um2 nir-Mi sv2h2.



(一六八) 摩賀迦邏神真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-k2laya sv2h2.



(一六九) 頻那夜迦天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Mah2-ga5apataye sv2h2.



(一七O) 天帝真言

Nama` samanta buddh2n2m. _akraya sv2h2.



(一七一) 日天真言

Nama` samanta buddh2n2m. "dityaya sv2h2. M2r1c1 sv2h2.



(一七二) 九執真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gr2he0varya pr2pta jyotirmaya sv2h2.



(一七三) 梵天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Praj2pataye sv2h2.



(一七四) 乾闥婆真言

Nama` samanta buddh2n2m. Vi0uddha-svara v2hini sv2h2.



(一七五) 阿修羅真言

Nama` samanta buddh2n2m. Asura garal2ya3 sv2h2.



(一七六) 供養火光尊真言

Nama` samanta buddh2n2m. Agnaye sv2h2.



(一七七) 奉持謢摩 (Homa) 真言

Nama` samanta buddh2n2m. A, mah2 02nti3-gata, 02nti-kara pra-0ama, dharma nir-j2ta abh2va-svabh2va dharma samanta pr2pta sv2h2.





攝大毘盧遮那成佛神變加持經大悲胎藏轉字輪成三藐三佛陀入八秘密六月成就儀軌卷第三





(一七八) 觀種子字曼荼邏

Nama` samanta buddh2n2m. A. Nama` samanta buddh2n2m. Sa. Nama` samanta vajr252m. Va, ka, kha, ga, gha, ca, cha, ja, jha, 6a, 6ha, 7a, 7ha, ta, tha, da, dha, pa, pha, ba, bha, ya, ra, la, va, 0a, =a, sa, ha, k=a.



(一七九)

Nama` samanta buddh2n2m. ", s2, v2, k2, kh2, g2, gh2, c2, ch2, j2, jh2, 62, 6h2, 72, 7h2, t2, th2, d2, dh2, p2, ph2, b2, bh2, y2, r2, L2, V2, 02, =2, s2, h2, k=2.









(一八O)

Nama` samanta buddh2n2m. A3, sa3, va3, ka3, kha3, ga3, gha3, ca3, cha3, ja3, jha3, 6a3, 6ha3, 7a3, 7ha3, ta3, tha3, da3, dha3, pa3, pha3, ba3, bha3, ya3, ra3, la3, va3, 0a3, =a3, sa3, ha3, k=a3.



(一八一)

Nama` samanta buddh2n2m. A`, sa`, va`, ka`, kha`, ga`, gha`, ca`, cha`, ja`, jha`, 6a`, 6ha`, 7a`, 7ha`, ta`, tha`, da`, dha`, pa`, pha`, ba`, bha`, ya`, ra`, la`, va`, 0a`, =a`, sa`, ha`, k=a`.



(一八二)

I, 1, u, 9, 8i, 81, 4, }, e, ai, o, au.



(一八三)

{a, #a, 5a, na, ma (發行真言) , {2, #2, 52, n2, m2 (補闕真言),

{a3, #a3, 5a3, na3, ma3 (涅槃真言), {a`, #a`, 5a`, na`, ma`.

        

諸梵字門

A, ka, kha, ga, gha, ca, cha, ja, jha, 6a, 6ha, 7a, 7ha, ta, tha, da, dha, pa, pha, ba, bha, ya, ra, la, va, 0a, =a, sa, ha, k=a, {a, #a, 5a, na, ma.



(一八四) 如來十號

Sarva tath2gato (如來), arhate (阿羅漢,應供), samyak-sa3buddha    

(正等正覺者,正遍知), vidy2cara5a-sa3panna (明行足), sugato

(善來,善逝), loka-vid (世間解), anuttara-puru=a-damya-s2rathe

(無上調御丈夫), 02sta dev2n2m ca manu=y2n2m (天人師) ca buddha

(佛), bhagavan (世尊).



(一八五) 降伏四魔,解脫六趣,滿足一切智智金剛字句真言

Nama` samanta buddh2n2m. "` v1ra hu3 kha3.



(一八六) 大真言王真言

Nama` samanta buddh2n2m. Asam2pta dharma-dh2tu gati3-gat2n2m sarvath2 23 kha3, am a`, sa3 sa`, ha3 ha`, ra3 ra`, va3 va` sv2h2. Hum, ra3 ra`, hl2d ha` sv2h2. Ra3 ra` sv2h2.



(一八七) 祕密真言

Nama` samanta buddh2n2m. Ra3 ra` sv2h2. Va3 va` sv2h2. Sa3 sa` sv2h2. Ha3 ha` sv2h2. A3 a` sv2h2. Buddha dh2ra51 sm4ti bala d2na kari dharaya sarva3 bhagavati 2k2ravati samaye sv2h2. Aveda vi5i sv2h2. Mah2 yoga-yogini yoge0vari kha3 jharike sv2h2. Nama` sarva tath2gatebhyu vi0va mukhebhya` sarvath2 a 2 a3 a` sv2h2.



(一八八) 百光遍照王真言

Nama` samanta buddh2n2m. Am.



(一八九) 加持句真言

Nama` samanta buddh2n2m. Sarvath2 0i3 0i3, tra3 tra3, gu3 gu3,

dhara3 dhara3 sth2paya sth2paya, buddha satya-v2c, dharma satya-v2c, sa3gha satya-v2c, hu3 hu3 vida vi-vid sv2h2.

        

级别: 管理员
只看该作者 107 发表于: 2011-03-01
佛說大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼

唐代失譯





大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼

Nama` samanta buddh2n2m, apratihata 02san2n2m. Tadyath2, o3, kha kha, kh2hi kh2hi, hu3 hu3, jval2 jval2, pra-jval2 pra-jval2, ti=6hat ti=6hat, =6i ri =6i ri, spha6 spha6, 02ntika 0r1ye sv2h2.



破宿曜大吉祥真言

O3, sarva nak=atra 0amaye sr1ye 02ntika kuru sv2h2.





九曜真言:



金曜真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, Mah2-haviya sv2h2.



木曜真言

Nama` samanta buddh2n2m. Om, Indraya sv2h2.



水曜真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, Varu5aya sv2h2.



火曜真言

Nama` samanta buddh2n2m. Om, Agnaye sv2h2.



土曜真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, P4thiv1ye sv2h2.



羅候真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, R2hula asura-r2j2ya hu3  sv2h2.



計都真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, Vajra-ketu nak=atra-r2j2ya hu3 sv2h2.



日天真言

Nama` samanta buddh2n2m. Om, "ditya sv2h2.



月天真言

Nama` samanta buddh2n2m. O3, Somaya sv2h2.





级别: 管理员
只看该作者 108 发表于: 2011-03-01
堅牢 地 天 儀 軌

D47h2 P4thiv1-devat2 Dh2ra51
【 唐-善無畏譯版







Nama` samanta buddh2n2m. O3, prabh2-ratne 02li, samanta     adha-adha, adho adho, p4thiv1 p4thiv1ye sv2h2.



堅牢地天根本身印:

兩手合掌,以二頭指及二小指相叉在掌中,二中指二無名指直立,頭相拄,二大指並立,押二頭指側,大指來去,成辦諸事業。
级别: 管理员
只看该作者 109 发表于: 2011-03-01
大輪金剛修行悉地成就及供養法

出《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四【 藏經編號 No. 1231 】

  

懺悔除罪真言

O3, sarva p2pa vi-spho6a dahana vajr2ya sv2h2.

  

普禮一切佛及聖眾真言

O3, sarva tath2gata-k2ya-v2k-citta p2da vandan23 karomi.
  

歸命真言

Namo da0a-di02n2m buddha ko61n2m. O3, huru huru siddha locani sarv2rtha-s2dhani sv2h2.

  

淨三業真言

O3, svabh2va 0uddha, sarva dharma svabh2va 0uddho 'ham.

  

奉獻一切諸如來密言

O3, sarva tath2gata p9j2 pra-vartanaya 2tman23 nir-y2tay2mi. Sarva tath2gata 2-sicadhiti=6hata3. Sarva tath2gata j#2na3 me 2-ve0atu.

  

佛部三昧耶真言【 誦七遍 】

O3, tath2gatod-bhav2ya sv2h2.

  

蓮花部三昧耶真言

O3, padmod-bhav2ya sv2h2.

  

金剛部三昧耶真言

O3, vajrod-bhav2ya sv2h2.

  

金剛甲冑真言【 加持額,兩肩,心及喉五處各一遍 】

O3, vajr2gni pra-d1pt2ya sv2h2.

  

金剛橛真言

O3, k1li k1li-vajra, vajra bh9ri bandha bandha h93 pha6.

  

金剛牆真言

O3, s2ra s2ra vajra-prak2ra h93 pha6.

  

轉法輪菩薩真言

O3, vajra-cakra h93, ja` hu3 va3 ho`.

  

普供養真言

O3, gagana sa3bhava vajra ho`.

  

送車輅真言

O3, turu turu h9m.

  

請車輅真言

Namas triya-dhvik2n2m sarva tath2gat2n2m. O3, vajr2gna 2kar=aya sv2h2.

  

迎諸聖眾真言

O3, vajra-dh4k, mah2-cakra-vajre ehyehi sv2h2.

  

降三世金剛真言

O3, sumbha ni-sumbha hu3, g4h5a g4h5a hu3, g4h52paya hum, 2-naya ho`, bhagavan vajra hu3 pha6.

  

上方金剛網真言

O3, vi-sphura5a rak=a vajra-pa#jara h93 pha6.

  

金剛火院真言

O3, asam2gni h2ra h93 pha6. ( asama-agni )

  

奉獻閼伽真言

Nama` samanta buddh2n2m. Gagana samâsama sv2h2.

  

廣大不空摩尼供養真言

Om, amogha p9j2 ma5i padma vajre tath2gata vilokite samanta pra-sara h9m.

金剛讚曰

Mah2-cakraya ca57aya vidy2-r2jaya, s2dhaya vi-dur-d2nta dama k2yaya. Nama` ste vajrap25aye.

  

大輪金剛真言

Namas triya-dhvik2n2m sarva tath2gat2n2m. O3, vi-r2ji vi-r2ji m2ha-cakra-vajri sata sata s2rate s2rate tr2yi tr2yi, vi-dhamani sa3-bha#jani, tr2mati siddh2gryatva3 sv2h2.

  

拍金剛掌真言

O3, vajra-tu=ya ho`.

  

二手捧念珠真言

O3, vajra-guhya-j2pa samaye h9m.

  

持珠真言

O3, kiri kiri bh9 triti sv2h2.

  

振金剛鈴真言

O3, vajra-gha56a 2`.

  

轉譯自:

《大輪金剛修行悉地成就及供養法》(一卷)。《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第一六六至一六九頁。藏經編號 No. 1231.

參考:

《大輪金剛總持陀羅尼經》(一卷)。《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第一六一至一六六頁。藏經編號No. 1230.

  

( Transliterated on 9/10/2004 from the Taisho Tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan            ( 蔡文端 ) of Rawang Buddhist Association ( 萬撓佛教會 ), 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. )

Tel : 603-60917215 [ Saturday after 10.30 p.m. ]

Residence Tel : 603-60932563 [ Saturday & Sunday after 9.30 a.m. ]

Handphone : 016-6795961.

  

萬撓佛教會網址:www.dharani.cjb.net

  

讀者如想知所念誦之陀羅尼可獲得的利益或修法,請參考密部大藏經。大藏經可在網上下載,其網址為 :http://www.cbeta.org/。  
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册