주말요.周末。zu ma liao,周末了,말요就友啊哟,变音为“了”。
만나요?mian na yao,曼(面)那友(哟),英语将tu sei you,途视友,英语是汉字,但是麻烦需要三个读音汉语音译,而汉字本来就是面根本就不需要讲解就知道。
여행 旅行,yao heng,邀(游)横(行)
분 ben 本(分fen)
노래방 练歌房 KTV,努力(练)浜(房),英语是tu sei en 途噻(嗓)嗯(音)
명 人的数量词,ming名。
분 位,bun本(wei位)
所以说,汉语来学韩语直接就是变音,根本就没有英语那样的复杂,所以中国人学习韩语比韩国人和英国美国人学习韩语要容易的多,就是这个原因。
为什么让学员自己将一集的韩语课程只要复制粘贴,打字汉语拼音下来就可以学会了,汉语音译根本就不是很难的事情。你直接就写出来了。
其实你主要的还是学习英语是怎样表演讲解汉韩语的过程,也就是英语的口语。
我们在英语说话的时候,主要不是不会说,而是没有话可说,这就是教给你如何表达,用我们的话来说,就是没话耷拉话。你可以表演说个不停,说的动听,幽默。