10,12
BOOK TEN УРОК ДВЕНАДЦАТЬ
N: Добро пожаловать на урок двенадцать.
Крис смотрит на ленту интервью с Терри.
Она считает, что Терри может быть человек, который делал все неприятности на WEFL.
Она интересно, что Терри был делать после того, как появились на лентах.
Она знает, что он не смотрел на монитор.
Слушайте то, что Терри сделал в то время как все смотрели на монитор.
Терри: Что я делал, когда путешествия лента Рита пришла на?
Я не уверен, что я делаю, когда это случилось.
Я знаю, что я делал, когда урок пения Рита вышла на воздух.
Я разговаривал с ней в студии.
Крис: А что было делать после того, как Терри лентах появились на?
Он не смотрел на монитор.
Он не работал в монтажной комнате. . .
Давайте посмотрим на интервью снова.
Терри: в то время все смотрели на монитор,
Я вышел, чтобы увидеть, если я могу найти никого, странный бродить по станции.
Я только что видел Джейка.
Я уверен, что он будет говорить детектив Модайн, что он делает.
Крис: Интересно, что это значит.
Там-то здесь, что я пропавшими без вести. . .
Что-то беспокоит меня.
N: Хорошо. Что делать, пока Терри все смотрели на монитор?
F: Он вышел, чтобы увидеть, может ли он найти никого, странный бродить по станции.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: монитор
все смотрели на монитор
в то время как все смотрели на монитор
Я вышел
В то время все смотрели на монитор, я вышел.
В то время все смотрели на монитор, я вышел.
Н: Сейчас вы слышите. . .
F: Когда я вышел, все смотрели на монитор.
N: А вы говорите. . .
М: Пока все смотрели на монитор, я вышел.
N: Ты слышишь. . .
F: Когда лента Рита вышла на воздух, я разговаривал с ней.
N: А вы говорите. . .
М: Пока я разговаривал с ней, лента Рита вышла на воздух.
N: Готовы? Пойдем.
F: Когда я вышел, все смотрели на монитор.
М: Пока все смотрели на монитор, я вышел.
F: Когда лента Рита пришла на свое, я разговаривал с ней.
М: Пока я разговаривал с ней, лента Рита вышла на воздух.
F: Когда я увидел, Джейк, я бродил вокруг станции.
М: Пока я бродил по станции, я увидел, Джейк.
F: Когда он услышал, как она поет, он думал о Рите.
М: Пока он думал о Рите, он услышал, как она поет.
F: Когда она вспомнила, перчатки, она была проверка ленты.
М: В то время она была проверка ленты, она вспомнила, перчатки.
F: Когда погас свет в Нью-Йорке, я ждал в метро на Таймс-сквер.
М: Пока я ждал метро на Таймс-сквер, погас свет в Нью-Йорке.
F: Когда они высадились на Луне, я жил в Риме.
М: В то время я жил в Риме, они высадились на Луну.
N: Рита разговаривает с Майком о том, что происходит на WEFL,
странные проблемы с лентами.
Прислушайтесь к их разговору.
Слушайте внимательно то, что Майк будет сбор в Нью-Йорке.
РИТА: Хотелось бы узнать, что происходит вокруг здесь, не так ли, Майк?
Я имею в виду, это действительно ужасно.
Майк: Что? Вы поете урок в прямом эфире?
РИТА: Да. Неужели я действительно так плохо?
Я очень смущен.
Я чувствую себя просто ужасно.
Майк: Да, давай.
Я просто шучу.
На самом деле, вы очень хорошо.
Лучше, чем многие вещи вы видите по телевизору.
Слушай, я должен поехать в Нью-Йорке.
Почему бы тебе не пойти со мной?
Это будет отвлечься от вещей.
РИТА: Совершенно верно, когда вы отправитесь?
Майк: около одиннадцати.
184
Я буду набирает новые ленты,
и тогда я буду приходить обратно.
РИТА: Совершенно верно, когда вы будете возвращаться, Майк?
Майк: Не позднее чем через два
Я обещаю. . . Ну, Рита.
Это будет вам на пользу.
РИТА: не позднее чем за два, да?
Вы не будете пребывать дольше?
Я хотел бы увидеть фильм, пока я там.
Майк: Хорошо. ОК. Пойдем.
N: Хорошо. Что будет Майк быть встреча в Нью-Йорке?
М: Некоторые новые ленты.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
F: когда вы отправитесь?
Именно когда вы отправитесь?
Именно когда вы отправитесь?
Когда вы будете возвращаться?
Именно, когда вы будете возвращаться?
Именно, когда вы будете возвращаться?
Н: Сейчас вы слышите. . .
М: Я должен отправиться в Нью-Йорке.
N: А вы говорите. . .
F: Совершенно верно, когда вы отправитесь?
N: Ты слышишь. . .
М: Я должен вернуться.
N: А вы говорите. . .
F: Как раз когда вы будете возвращаться?
N: Хорошо. Здесь мы идем.
М: Я должен отправиться в Нью-Йорке.
F: Совершенно верно, когда вы отправитесь?
М: Я должен вернуться.
F: Как раз когда вы будете возвращаться?
М: Я должен подобрать ленты.
F: Как раз когда вы будете подбирая ленты?
М: Я должен поговорить с Стивена.
F: Как раз когда вы будете говорить с Стивена?
М: У меня принять мои каникулы.
F: Как раз когда вы будете иметь свой отпуск?
М: У меня брать уроки пения.
F: Как раз когда вы будете брать уроки пения?
М: Это упражнение имеет и до конца.
F: Когда именно будет это упражнение будет конец?
N: упражнение заканчивается прямо сейчас,
Но мы будем продолжать урок.
Майк говорит Стивен о поездке в Нью-Йорке.
Во сколько Стивен ожидать Майк вернуться в Стэмфорд? Слушайте.
Стивен: Итак, вы в Нью-Йорк.
Будете ли вы идти в одиночку?
Майк: Нет, я не буду.
Рита приедет со мной.
Она расстроена, что произошло в ту ночь,
и я подумал, что она должна уйти.
Мы не будет оставаться долго.
Просто достаточно долго, чтобы забрать лент и. . .
Стивен: Просто, чтобы забрать ленты?
Ну, Майк.
Вы не могли бы принимать ее на обед, что ли?
Майк: Да, я это сделаю.
И Рита отметила, что она хотела бы пойти в кино.
Стивен: Хорошо! Я буду ждать вас два назад в Стэмфорде не ранее, чем через восемь 0 'часы.
N: Хорошо. Стивен ли ожидать, Майк и Рита вернуться в Стэмфорд во второй половине дня или вечером?
М: В вечернее время.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: будет только
Будете ли вы идти в одиночку?
Будете ли вы идти в одиночку?
F: Нет, я не буду.
Нет, я не буду.
М: взяв ее на обед
Вы не могли бы принимать ее на обед?
Вы не могли бы принимать ее на обед?
F: Да, я это сделаю.
Да, я это сделаю.
N: разница между позитивные вопросы,
например. . .
М: Вы будете идти в одиночку?
N: И отрицательных вопросов,
например. . .
М: Вы не будете брать ее на обед?
N: Это для отрицательных вопросов,
динамика ожидается положительный ответ:
"Да, я это сделаю."
В случае утвердительных вопросов,
спикер не имеет ни малейшего представления, чего ожидать.
Давайте применять эти ответы.
Вы слышите. . .
М: Вы будете идти в одиночку?
N: А вы даете отрицательный ответ. . .
F: Нет, я не буду.
N: Ты слышишь. . .
М: Вы не будете брать ее на обед?
N: А вы даете положительный ответ.
F: Да, я это сделаю.
N: Хорошо. Давайте начнем.
М: Вы будете идти в одиночку?
F: Нет, я не буду.
М: Вы не будете брать ее на обед?
F: Да, я это сделаю.
М: Будут ли они оставаться в Нью-Йорке за одну ночь?
F: Нет, они не будут.
М: не будет ли он в них нуждаются в студию завтра?
F: Да, он будет.
М: Не она будет выходить с Терри сегодня вечером?
F: Да, она будет.
М: Будет ли он будет ждать ее на вокзале с цветами?
F: Нет, он не будет.
М: Увидим ли мы этот урок заканчивается в конце этого вечера?
F: Нет, мы не будем.
N: На самом деле, урок заканчивается прямо сейчас.
Это конец урока двенадцать.
撤消修改
10,12
BOOK TEN UROK DVENADTSATʹ
N: Dobro pozhalovatʹ na urok dvenadtsatʹ.
Kris smotrit na lentu intervʹyu s Terri.
Ona schitaet, chto Terri mozhet bytʹ chelovek, kotoryĭ delal vse nepriyatnosti na WEFL.
Ona interesno, chto Terri byl delatʹ posle togo, kak poyavilisʹ na lentakh.
Ona znaet, chto on ne smotrel na monitor.
Slushaĭte to, chto Terri sdelal v to vremya kak vse smotreli na monitor.
Terri: Chto ya delal, kogda puteshestviya lenta Rita prishla na?
YA ne uveren, chto ya delayu, kogda eto sluchilosʹ.
YA znayu, chto ya delal, kogda urok peniya Rita vyshla na vozdukh.
YA razgovarival s nyeĭ v studii.
Kris: A chto bylo delatʹ posle togo, kak Terri lentakh poyavilisʹ na?
On ne smotrel na monitor.
On ne rabotal v montazhnoĭ komnate. . .
Davaĭte posmotrim na intervʹyu snova.
Terri: v to vremya vse smotreli na monitor,
YA vyshel, chtoby uvidetʹ, yesli ya mogu naĭti nikogo, strannyĭ broditʹ po stantsii.
YA tolʹko chto videl Dzhyeĭka.
YA uveren, chto on budet govoritʹ detektiv Modaĭn, chto on delaet.
Kris: Interesno, chto eto znachit.
Tam-to zdesʹ, chto ya propavshimi bez vesti. . .
Chto-to bespokoit menya.
N: Khorosho. Chto delatʹ, poka Terri vse smotreli na monitor?
F: On vyshel, chtoby uvidetʹ, mozhet li on naĭti nikogo, strannyĭ broditʹ po stantsii.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: monitor
vse smotreli na monitor
v to vremya kak vse smotreli na monitor
YA vyshel
V to vremya vse smotreli na monitor, ya vyshel.
V to vremya vse smotreli na monitor, ya vyshel.
N: Syeĭchas vy slyshite. . .
F: Kogda ya vyshel, vse smotreli na monitor.
N: A vy govorite. . .
M: Poka vse smotreli na monitor, ya vyshel.
N: Ty slyshishʹ. . .
F: Kogda lenta Rita vyshla na vozdukh, ya razgovarival s nyeĭ.
N: A vy govorite. . .
M: Poka ya razgovarival s nyeĭ, lenta Rita vyshla na vozdukh.
N: Gotovy? Poĭdem.
F: Kogda ya vyshel, vse smotreli na monitor.
M: Poka vse smotreli na monitor, ya vyshel.
F: Kogda lenta Rita prishla na svoe, ya razgovarival s nyeĭ.
M: Poka ya razgovarival s nyeĭ, lenta Rita vyshla na vozdukh.
F: Kogda ya uvidel, Dzhyeĭk, ya brodil vokrug stantsii.
M: Poka ya brodil po stantsii, ya uvidel, Dzhyeĭk.
F: Kogda on uslyshal, kak ona poet, on dumal o Rite.
M: Poka on dumal o Rite, on uslyshal, kak ona poet.
F: Kogda ona vspomnila, perchatki, ona byla proverka lenty.
M: V to vremya ona byla proverka lenty, ona vspomnila, perchatki.
F: Kogda pogas svet v Nʹyu-Ĭorke, ya zhdal v metro na Taĭms-skver.
M: Poka ya zhdal metro na Taĭms-skver, pogas svet v Nʹyu-Ĭorke.
F: Kogda oni vysadilisʹ na Lune, ya zhil v Rime.
M: V to vremya ya zhil v Rime, oni vysadilisʹ na Lunu.
N: Rita razgovarivaet s Maĭkom o tom, chto proiskhodit na WEFL,
strannye problemy s lentami.
Prislushaĭtesʹ k ikh razgovoru.
Slushaĭte vnimatelʹno to, chto Maĭk budet sbor v Nʹyu-Ĭorke.
RITA: Khotelosʹ by uznatʹ, chto proiskhodit vokrug zdesʹ, ne tak li, Maĭk?
YA imyeyu v vidu, eto dyeĭstvitelʹno uzhasno.
Maĭk: Chto? Vy poete urok v pryamom efire?
RITA: Da. Nyeuzheli ya dyeĭstvitelʹno tak plokho?
YA ochenʹ smushchen.
YA chuvstvuyu sebya prosto uzhasno.
Maĭk: Da, davaĭ.
YA prosto shuchu.
Na samom dele, vy ochenʹ khorosho.
Luchshe, chem mnogie veshchi vy vidite po televizoru.
Slushaĭ, ya dolzhen poekhatʹ v Nʹyu-Ĭorke.
Pochemu by tebe ne poĭti so mnoĭ?
Eto budet otvlechʹsya ot veshchyeĭ.
RITA: Sovershenno verno, kogda vy otpravitesʹ?
Maĭk: okolo odinnadtsati.
184
YA budu nabiraet novye lenty,
i togda ya budu prikhoditʹ obratno.
RITA: Sovershenno verno, kogda vy budete vozvrashchatʹsya, Maĭk?
Maĭk: Ne pozdnyee chem cherez dva
YA obeshchayu. . . Nu, Rita.
Eto budet vam na polʹzu.
RITA: ne pozdnyee chem za dva, da?
Vy ne budete prebyvatʹ dolʹshe?
YA khotel by uvidetʹ filʹm, poka ya tam.
Maĭk: Khorosho. OK. Poĭdem.
N: Khorosho. Chto budet Maĭk bytʹ vstrecha v Nʹyu-Ĭorke?
M: Nekotorye novye lenty.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
F: kogda vy otpravitesʹ?
Imenno kogda vy otpravitesʹ?
Imenno kogda vy otpravitesʹ?
Kogda vy budete vozvrashchatʹsya?
Imenno, kogda vy budete vozvrashchatʹsya?
Imenno, kogda vy budete vozvrashchatʹsya?
N: Syeĭchas vy slyshite. . .
M: YA dolzhen otpravitʹsya v Nʹyu-Ĭorke.
N: A vy govorite. . .
F: Sovershenno verno, kogda vy otpravitesʹ?
N: Ty slyshishʹ. . .
M: YA dolzhen vernutʹsya.
N: A vy govorite. . .
F: Kak raz kogda vy budete vozvrashchatʹsya?
N: Khorosho. Zdesʹ my idem.
M: YA dolzhen otpravitʹsya v Nʹyu-Ĭorke.
F: Sovershenno verno, kogda vy otpravitesʹ?
M: YA dolzhen vernutʹsya.
F: Kak raz kogda vy budete vozvrashchatʹsya?
M: YA dolzhen podobratʹ lenty.
F: Kak raz kogda vy budete podbiraya lenty?
M: YA dolzhen pogovoritʹ s Stivena.
F: Kak raz kogda vy budete govoritʹ s Stivena?
M: U menya prinyatʹ moi kanikuly.
F: Kak raz kogda vy budete imetʹ svoĭ otpusk?
M: U menya bratʹ uroki peniya.
F: Kak raz kogda vy budete bratʹ uroki peniya?
M: Eto uprazhnenie imyeet i do kontsa.
F: Kogda imenno budet eto uprazhnenie budet konets?
N: uprazhnenie zakanchivaet·sya pryamo syeĭchas,
No my budem prodolzhatʹ urok.
Maĭk govorit Stiven o poezdke v Nʹyu-Ĭorke.
Vo skolʹko Stiven ozhidatʹ Maĭk vernutʹsya v S·eemford? Slushaĭte.
Stiven: Itak, vy v Nʹyu-Ĭork.
Budete li vy idti v odinochku?
Maĭk: Net, ya ne budu.
Rita priedet so mnoĭ.
Ona rasstroena, chto proizoshlo v tu nochʹ,
i ya podumal, chto ona dolzhna uĭti.
My ne budet ostavatʹsya dolgo.
Prosto dostatochno dolgo, chtoby zabratʹ lent i. . .
Stiven: Prosto, chtoby zabratʹ lenty?
Nu, Maĭk.
Vy ne mogli by prinimatʹ yee na obed, chto li?
Maĭk: Da, ya eto sdelayu.
I Rita otmetila, chto ona khotela by poĭti v kino.
Stiven: Khorosho! YA budu zhdatʹ vas dva nazad v S·eemforde ne ranyee, chem cherez vosemʹ 0 'chasy.
N: Khorosho. Stiven li ozhidatʹ, Maĭk i Rita vernutʹsya v S·eemford vo vtoroĭ polovine dnya ili vecherom?
M: V vechernyee vremya.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: budet tolʹko
Budete li vy idti v odinochku?
Budete li vy idti v odinochku?
F: Net, ya ne budu.
Net, ya ne budu.
M: vzyav yee na obed
Vy ne mogli by prinimatʹ yee na obed?
Vy ne mogli by prinimatʹ yee na obed?
F: Da, ya eto sdelayu.
Da, ya eto sdelayu.
N: raznitsa mezhdu pozitivnye voprosy,
naprimer. . .
M: Vy budete idti v odinochku?
N: I otritsatelʹnykh voprosov,
naprimer. . .
M: Vy ne budete bratʹ yee na obed?
N: Eto dlya otritsatelʹnykh voprosov,
dinamika ozhidaet·sya polozhitelʹnyĭ otvet:
"Da, ya eto sdelayu."
V sluchae utverditelʹnykh voprosov,
spiker ne imyeet ni malyeĭshego predstavleniya, chego ozhidatʹ.
Davaĭte primenyatʹ eti otvety.
Vy slyshite. . .
M: Vy budete idti v odinochku?
N: A vy daete otritsatelʹnyĭ otvet. . .
F: Net, ya ne budu.
N: Ty slyshishʹ. . .
M: Vy ne budete bratʹ yee na obed?
N: A vy daete polozhitelʹnyĭ otvet.
F: Da, ya eto sdelayu.
N: Khorosho. Davaĭte nachnem.
M: Vy budete idti v odinochku?
F: Net, ya ne budu.
M: Vy ne budete bratʹ yee na obed?
F: Da, ya eto sdelayu.
M: Budut li oni ostavatʹsya v Nʹyu-Ĭorke za odnu nochʹ?
F: Net, oni ne budut.
M: ne budet li on v nikh nuzhdayut·sya v studiyu zavtra?
F: Da, on budet.
M: Ne ona budet vykhoditʹ s Terri segodnya vecherom?
F: Da, ona budet.
M: Budet li on budet zhdatʹ yee na vokzale s tsvetami?
F: Net, on ne budet.
M: Uvidim li my etot urok zakanchivaet·sya v kontse etogo vechera?
F: Net, my ne budem.
N: Na samom dele, urok zakanchivaet·sya pryamo syeĭchas.
Eto konets uroka dvenadtsatʹ.
10.12
BOOK TEN LESSON TWELVE
N: Welcome to Lesson Twelve.
Chris is watching the tape of her interview with Terry.
She thinks that Terry might be the person who's been making all the trouble at WEFL.
She's wondering what Terry was doing after the tapes came on.
She knows he wasn't watching the monitor.
Listen for what Terry did while everyone was watching the monitor.
TERRY: What was I doing when Rita's travel tape came on?
I'm not sure what I was doing when it happened.
I know what I was doing when Rita's singing lesson came on the air.
I was talking to her in the studio.
CHRIS: But what was Terry doing after the tapes came on?
He wasn't watching the monitor.
He wasn't working in the editing room. . .
Let's see the interview again.
TERRY: While everyone was watching the monitor,
I went out to see if I could find anybody strange wandering around the station.
I just saw Jake.
I'm sure he'll be telling Detective Modine what he was doing.
CHRIS: I wonder what that means.
There's something here that I'm missing. . .
Something's bothering me.
N: OK. What did Terry do while everyone was watching the monitor?
F: He went out to see if he could find anybody strange wandering around the station.
N: Now listen and repeat.
M: the monitor
everyone was watching the monitor
while everyone was watching the monitor
I went out
While everyone was watching the monitor, I went out.
While everyone was watching the monitor, I went out.
N: Now you hear. . .
F: When I went out, everyone was watching the monitor.
N: And you say. . .
M: While everyone was watching the monitor, I went out.
N: You hear. . .
F: When Rita's tape came on the air, I was talking to her.
N: And you say . . .
M: While I was talking to her, Rita's tape came on the air.
N: Ready? Let's go.
F: When I went out, Everyone was watching the monitor.
M: While everyone was watching the monitor, I went out.
F: When Rita's tape came on their, I was talking to her.
M: While I was talking to her, Rita's tape came on the air.
F: When I saw Jake, I was wandering around the station.
M: While I was wandering around the station, I saw Jake.
F: When he heard her sing, he was thinking about Rita.
M: While he was thinking about Rita, he heard her sing.
F: When she remembered the glove, she was checking the tape.
M: While she was checking the tape, she remembered the glove.
F: When the lights went out in New York, I was waiting for a subway at Times Square.
M: While I was waiting for a subway at Times Square, the lights went out in New York.
F: When they landed on the moon, I was living in Rome.
M:While I was living in Rome, they landed on the moon.
N: Rita's talking to Mike about what's going on at WEFL,
the strange trouble with the tapes.
Listen to their conversation.
Listen carefully for what Mike will be picking up in New York.
RITA: I wish we could find out what's going on around here, don't you, Mike?
I mean, it's really awful.
MIKE: What? You’re singing lesson on the air?
RITA: Yeah. Was I really that bad?
I'm so embarrassed.
I feel just terrible.
MIKE: Oh, come on.
I was just kidding.
Actually, you were pretty good.
Better than a lot of stuff you see on TV.
Listen, I've got to go to New York.
Why don't you come with me?
It'll take your mind off things.
RITA: Exactly when will you be going?
MIKE: At about eleven.
184
I'll be picking up some new tapes,
and then I'll be coming right back.
RITA: Exactly when will you be coming back, Mike?
MIKE: No later than two,
I promise. . . Come on, Rita.
It'll do you good.
RITA: No later than two, huh?
Won't you be staying longer?
I'd like to see a movie while I'm there.
MIKE: OK. OK. Let's go.
N: OK. What will Mike be picking up in New York?
M: Some new tapes.
N: Now listen and repeat.
F: when will you be going?
Exactly when will you be going?
Exactly when will you be going?
When will you be coming back?
Exactly when will you be coming back?
Exactly when will you be coming back?
N: Now you hear. . .
M: I've got to go to New York.
N: And you say . . .
F: Exactly when will you be going?
N: You hear. . .
M: I've got to come back.
N: And you say . . .
F: Exactly when will you be coming back?
N: All right. Here we go.
M: I've got to go to New York.
F: Exactly when will you be going?
M: I've got to come back.
F: Exactly when will you be coming back?
M: I've got to pick up the tapes.
F: Exactly when will you be picking up the tapes?
M: I've got to talk to Steven.
F: Exactly when will you be talking to Steven?
M: I've got to take my vacation.
F: Exactly when will you be taking your vacation?
M: I've got to take singing lessons.
F: Exactly when will you be taking singing lessons?
M: This exercise has got to end.
F: Exactly when will this exercise be ending?
N: The exercise is ending right now,
but we will be continuing the lesson.
Mike is talking to Steven about going to New York.
What time does Steven expect Mike to be back in Stamford? Listen.
STEVEN: So, you're off to New York.
Will you be going alone?
MIKE: No, I won't.
Rita will be coming with me.
She's upset about what happened the other night,
and I thought she needed to get away.
We won't be staying long.
Just long enough to pick up the tapes and. . .
STEVEN: Just to pick up the tapes?
Come on, Mike.
Won't you be taking her out to lunch or something?
MIKE: Well, yes, I will.
And Rita mentioned that she'd like to go to a movie.
STEVEN: Good! I'll be expecting you two back in Stamford no earlier than eight 0' clock.
N: OK. Does Steven expect Mike and Rita to be back in Stamford in the afternoon or the evening?
M: In the evening.
N: Now listen and repeat.
M: going alone
Will you be going alone?
Will you be going alone?
F: No, I won't.
No, I won't.
M: taking her out to lunch
Won't you be taking her out to lunch?
Won't you be taking her out to lunch?
F: Yes, I will.
Yes, I will.
N: The difference between affirmative questions,
for example. . .
M: Will you be going alone?
N: And negative questions,
for example. . .
M: Won't you be taking her out to lunch?
N: Is that for negative questions,
the speaker expects a positive response:
"Yes, I will."
For affirmative questions,
the speaker doesn't have any idea what to expect.
Let's practice these responses.
You hear. . .
M: Will you be going alone?
N: And you give the negative response . . .
F: No, I won't.
N: You hear. . .
M: Won't you be taking her out to lunch?
N: And you give the positive response.
F: Yes, I will.
N: All right. Let's begin.
M: Will you be going alone?
F: No, I won't.
M: Won't you be taking her out to lunch?
F: Yes, I will.
M: Will they be staying in New York overnight?
F: No, they won't.
M: Won't he be needing them in the studio tomorrow?
F: Yes, he will.
M: Won't she be going out with Terry tonight?
F: Yes, she will.
M: Will he be waiting for her at the station with flowers?
F: No, he won't.
M : Will we be ending this lesson later this evening?
F: No, we won't.
N: In fact, the lesson ends right now.
This is the end of Lesson Twelve.