问题1:. 神奇变速器和transcribe 这两个软件用哪一个比较好?
神奇变速器在低速下声音的音质比较好,但是功能太少,特别是要反复听某一句话的时候比较麻烦,需要自己去找开头和结尾。
transcribe 功能多,反复听某一个段落或者某一句话很方便,用鼠标直接拖动就行。缺点也很明显,在低速下的时候音质太差,变调很严重。
除了这两个软件以外,有没有别的软件可以考虑用呢?
回答1:
在进入压码学习时,不允许一句一句去播放,必须一次听完整的一课。这样用神奇变速器软件就成。但在听孙裕亭老师讲解的第五册第十二课时,允许一句一句去听。这时用神奇变速器,可能就会感觉到,一句一句的选择,不好操作。用transcribe操作方便,但感觉到它的音质,不如神奇变速器好。因为刚开始听慢速语音,本身就是处在适应阶段。再用transcribe,又多些杂音,不适感会更加重。我也是遇到过这个问题。有很长时间,我都不用transcribe。但到了压码跟读时,发现神奇变速器不如transcribe实用。才开始用它。几天后就适应了。transcribe是一个很好的软件。我的体会,随着慢慢适应慢速,也就不太在意杂音的存在。其实有点杂音是有益的。我记得看过一篇文章,说美国早期电影录制很纯净的声音,在电影院播放时,大家听不清。而改为现在带有杂音的录音,听清的效果反而好了。中国的录制的英语音带,据说都太纯净了。也是不好听懂的。一旦听习惯这样的带子,真实的现场音却不能听清了。
问题2-1:20%语速注音是不是还是太快?
回答2-1:就可以用15%,最慢可以用5%。我想刚开始不是速度快,而是不适应慢速走神。要有一个适应过程。
问题2-2:在你的帖子里面要求一次注音,20%是不是要求听一句注音一句,还是一句话可以反复听然后注音?
回答2-2:压码注音时,听一句注音一句不允许反复听一句。
问题3. 还有就是听的时候有的句子真的是听不出来语音的差别,这该怎么办呢?尽管给了书面解释,但是看的时候有时候觉得真是很费力,就是觉得书面解释和听的声音不一样。
回答3:
听不出来这个句子的语音,就再看孙老师写的这个句子的注音及讲解。一般情况是没有读懂孙老师的讲义。再多看几遍也许问题就解决了。
再不能解决,就想一想:
1.这里是不是省略不读,有些音是不发音的。比如HE,我们读得很重,但在课文中我们听不到。
2.这里是不是重复朗读,一个字母,前面读过一遍,后面再读第二遍。比如说N, Y 就经常是出现重复朗读的情况。
3.这里是不是连起来读,前面和后面单词的连着读。这种情况很多。
4.这里是不是分开去读,一个单词分为几段,分段读。
5.这里是不是变着调读,读音和一般的读音不同。两个相同的句子可能两次读得都不同。
总之想着孙老师给出的注音,往这个声音靠近。按着孙老师说的发音练上几遍,再去听,也许就听出来了。
哪句话没有听出来,请发帖,大家来讨论解决。
祝学习天天进步。
[ 此帖被ligengbeng在2009-05-04 20:48重新编辑 ]