• 32364阅读
  • 394回复

压码鉴赏与评析外语教学法系列《七个外语成功者》为你解惑

级别: 管理员
只看该作者 350 发表于: 2010-08-08
印欧语系其他语族:阿尔巴尼亚,亚美尼亚,希腊(古),希腊语(现代)
Indo-European languages  Other :Albanian, Armenian, Greek (Ancient), Greek (Modern)
第六句:主说:“看哪,他们是一个民族,他们都用一种语言,而这仅仅是他们会做的开始。没有任何事情,他们现在打算做对他们是不可能的。

英语:
And he seide, Lo! the puple is oon, and o langage is to alle, and thei han bigunne to make this, nethir thei schulen ceesse of her thouytis, til thei fillen tho in werk; therfor come ye, go we doun,
And the LORde sayd: See the people is one and haue one tonge amonge them all. And thys haue they begon to do and wyll not leaue of from all that they haue purposed to do.
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs, till they accomplish them in deed.
And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.
The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
And the Lord said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.
1、阿尔巴尼亚语:Albanian
Dhe Zoti tha: "Ja, ata janë një popull i vetëm dhe kanë të gjithë të njëjtën gjuhë; dhe kjo është ajo që ata filluan të bëjnë; tani asgjë nuk ka për t'i penguar ata të përfundojnë atë që kanë ndërmend të bëjnë.
2、亚美尼亚语:Հայերէն (Armenian)
Տէրը ըսաւ. «Ահա՛ ասոնք մէկ ժողովուրդ են, եւ բոլորին լեզուն ճէ՛կ է. ասիկա շինելու սկսան, ու հիմա ոչինչ պիտի արգիլէ զանոնք ընելէ ինչ որ կը խորհին։
3、希腊(古),Greek (Ancient), Elliniká (Ancient Greek)
καὶ εἶπε Κύριος· ἰδοὺ γένος ἓν καὶ χεῖλος ἓν πάντων, καὶ τοῦτο ἤρξαντο ποιῆσαι, καὶ νῦν οὐκ ἐκλείψει ἀπ᾿ αὐτῶν πάντα, ὅσα ἂν ἐπιθῶνται ποιεῖν.
kai eipen kyrios idou genos en kai kheilos en pantôn kai touto êrxanto poiêsai kai nyn ouk ekleipsei ex autôn panta osa an epithôntai poiein
4、希腊(现代): Greek (Modern) Κοινή Νεοελληνική (Modern Greek)

Έπειτα από αυτό, ο Ιεχωβά είπε: «Ορίστε! Ο λαός είναι ένας και η γλώσσα μία για όλους τους, και να τι αρχίζουν να κάνουν. Τώρα λοιπόν, τίποτα από όσα μπορεί να έχουν στο νου τους να κάνουν δεν θα τους είναι ακατόρθωτο.
Épita apó aftó, o Iexová ípe: ''Oríste! O laós íne énas ke i glóssa mía ya ólus tus, ke na ti arxízun na kánun. Tóra lipón, típota apó ósa borí na éxun sto nu tus na kánun den tha tus íne akatórthoto.

Και ειπεν ο Κυριος, Ιδου, εις λαος, και παντες εχουσι μιαν γλωσσαν, και ηρχισαν να καμνωσι τουτο· και τωρα δεν θελει εμποδισθη εις αυτους παν ο, τι σκοπευουσι να καμωσιν·
Ke ipen o Kirios, Idu, is laos, ke pades exusi mian glossan, ke irxisan na kamnosi tuto; ke tora den theli ebodisthi is aftus pan o, ti skopevusi na kamosin

级别: 管理员
只看该作者 351 发表于: 2010-08-08
Indo-European languages
Baltic
Latvian, Lithuanian
Celtic
Breton, Cornish, Irish, Manx, Scottish Gaelic, Welsh
Germanic
Afrikaans, Alsatian, Anglo-Saxon, Danish, Dutch, English, Faroese, Frisian, German, Icelandic, Low Saxon, Norwegian, Swedish, Yiddish
Indo-Iranian
Bengali, Gujarati, Hindi, Oriya, Urdu
Romance
Aragonese, Aromanian, Asturian, Catalan, French, Galician, Italian, Ladino, Latin, Portuguese, Romanian, Spanish
Slavic
Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Church Slavonic, Croatian, Czech, Macedonian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Sorbian, Ukrainian
Other
Albanian, Armenian, Greek (Ancient), Greek (Modern)
级别: 管理员
只看该作者 352 发表于: 2010-08-08
Afroasiatic语言 :阿姆哈拉语,阿拉伯语,阿拉姆语,豪萨语,希伯来语,马耳他,叙利亚,Tamasheq语,提格雷
Afroasiatic languages:
第七句:来吧,让我们下去,有混淆他们的语言,使他们可能不明白对方的讲话。

and scheende we there the tunge of hem, that ech man here not the voys of his neiybore.
Come on let vs descende and myngell theire tonge even there that one vnderstonde not what a nother sayeth.
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Come ye, therefore, let us go down, and there may not understand one another's speech.
Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other."
Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another's speech."
1、阿姆哈拉语:Amharic

2、阿拉伯语:Arabic,
هَيَّا نَنْزِلْ إِلَيْهِمْ وَنُبَلْبِلْ لِسَانَهُمْ، حَتَّى لاَ يَفْهَمَ بَعْضُهُمْ كَلامَ بَعْضٍ».

3、阿拉姆语:Aramaic,
הַבוּ, נִתְגְּלֵי, וּנְבַלְבֵּיל תַּמָּן, לִישָׁנְהוֹן--דְּלָא יִשְׁמְעוּן, אֲנָשׁ לִישָׁן חַבְרֵיהּ.
4、豪萨语:Hausa
Zo mu sauka, mu dagula harshensu, domin kada su fahimci maganar juna."

5、希伯来语:Hebrew,

הָבָה, נֵרְדָה, וְנָבְלָה שָׁם, שְׂפָתָם--אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ, אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ
. VHava nerda vnovla sham sfatam asher lo yishme'u ish sefat re'ehu.

6、马耳他语:Maltese

Ejja, ħa ninżlu u nħabblulhom ilsienhom, ħalli ma jifhmux ilsien xulxin.”

7、叙利亚语: Syriac
, ܬܘ ܢܚܘܬ ܘܢ̇ܦܠܓ ܬܡ̇ܢ ܠܫ̈ܢܐ. ܕܠܐ ܢܫܡܥܘܢ ܓܒܪ ܠܫܢ ܚܒܪܗ
.

8、大马士革语:Tamasheq ,Tamajaq (Tamasheq/Tuareg)
Əndawat, zabbatatana, ad-nəsənnəffəy awal-nasan fəl ad-ibas ətinəməsəsəgrin gar-essan.» 

9、提格雷 语: Tigrinya
əmbear nHadH dom mənti kheysmamˋu, nˋu nwred əm qwanqwaom ndebalQ" bele.
级别: 管理员
只看该作者 353 发表于: 2010-08-08
阿尔泰语系:阿塞拜疆语,卡拉卡尔帕克,哈萨克,吉尔吉斯,蒙古,土耳其,土库曼,维吾尔语,乌兹别克语
Altaic languages:Azeri, Karakalpak, Kazakh, Kyrgyz, Mongolian, Turkish, Turkmen, Uyghur, Uzbek
第八句:这样,耶和华神便打发他们走了地球的每一个部分:他们放弃了自己的城市建设。

英语:
And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.
Thus ye LORde skatered them from thence vppon all the erth. And they left of to buylde the cyte.
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.
1、阿塞拜疆语:Azeri,Azərbaycan dili (Azeri / Azerbaijani)

Rəbb onları oradan bütün yer üzünə yaydı. Onlar șəhəri tikməyi dayandırdı.

2、卡拉卡尔帕克语:Karakalpak,қарақалпақ тили (Karakalpak),Бабыл минарасы

Солай етип, Жарат­қан Ийе олар­ды жер жүзи­не тара­тып жибе­рип, қала қуры­лысын тоқ­татып тас­лады.

Solay etip, Jarat-qan Iye olar-dy jer ju'zi-ne tara-typ jibe-rip, qala qury-lysyn toq-tatyp tas-lady.

3、哈萨克语:Kazakh,Қазақ / Qazaq / قازاق (Kazakh),(Arabic alphabet) بابىل مۇناراسى
وسىلايشا جاراتقان ىييە ولاردى سول جەردەن بۇكىل جەر بەتىنە بىتىراتىپ جىبەرىپ، قالا قۇرىلىسىن توقتاتتى.
Осылайша Жаратқан Ие оларды сол жерден бүкіл жер бетіне бытыратып жіберіп, қала құрылысын тоқтатты.
Osılaýşa Jaratqan Ïye olardı sol jerden bükil jer betine bıtıratıp jiberip, qala qurılısın toqtattı.


4、吉尔吉斯语:Kyrgyz,Kыргыз тили / قىرعىز ٴتىلى (Kyrgyz),(Arabic alphabet) بابىل مۇناراسى

وشۅنتىپ، تۅڭىر الاردى ال جۅردۅن بۉت جۅر جۉزۉنە تاراتىپ جىبۅردى.وشوندو الار شاار قۇرۇۇنۇ توقتوتۇشتۇ.

Ошентип, Теңир аларды ал жерден бүт жер жүзүнө таратып жиберди. Ошондо алар шаар курууну токтотушту.

5、蒙古语:Mongolian,Mongolian (монгол),Mongolian (Traditional alphabet)

Тэгээд ЭЗЭН тэднийг тэндээс бүх дэлхийгээр тараасанд тэд хот байгуулахаа зогсоожээ.

Тyegyeyed EZEN tyedniig tyendyeyes bükh dyelkhiigyeyer taraasand tyed khot baiguulakhaa zogsoojyeye.

6、土耳其语:Turkish,Türkçe (Turkish)
Böylece RAB onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımını durdurdu.


7、土库曼:Turkmen,Türkmen / Түркmен,Бабыл минарасы (Cyrillic alphabet)
Шейдип, Реб ынсанлары бүтин ер йүзүне даргатды; олар гала гурмаларыны бес этдилер
Şeýdip, Reb ynsanlary bütin ýer ýüzüne dargatdy; olar gala gurmalaryny bes etdiler.

8、维吾尔语:Uyghur,(Uyghur) ئۇيغۇر
بۇنىڭ بىلەن، پەرۋەردىگار ئۇلارنى پۈتۈن دۇنياغا تارقىتىۋەتتى. ئۇلار شەھەر بىنا قىلىش قۇرۇلۇشىنى توختاتتى.


9、乌兹别克语: Uzbek ,Ўзбек / O'zbek (Uzbek),Бобил минораси (Cyrillic alphabet)

Шундай қилиб, Эгамиз уларни бу ердан бутун ер юзи бўйлаб тарқатиб юборди. Одамлар шаҳар қурилишини тўхтатдилар.
Shunday qilib, Egamiz ularni bu yerdan butun yer yuzi bo'ylab tarqatib yubordi. Odamlar shahar qurilishini to'xtatdilar.
级别: 管理员
只看该作者 354 发表于: 2010-08-08
南岛语言:宿雾语,大湾,夏威夷,Ilocano,印度尼西亚,马达加斯加,马来西亚,毛利,酒尾,萨摩亚,菲律宾语,图瓦卢
Austronesian languages:Cebuano, Dawan, Hawaiian, Ilocano, Indonesian, Malagasy, Malay, Maori, Sakao, Samoan, Tagalog, Tuvaluan

第九句:因此,它的名字叫做通天塔巴别,因为耶和华混淆了地球上所有的语言。并从那里分散在主所有的地球表面。

英语:

And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
Wherfore the name of it is called Babell because that the LORDE there confounded the tonge of all the world. And because that the LORde from thence skatered them abrode vppon all the erth.
Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
That is why it was called Babel -- because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth.
Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.

1、宿雾语:Cebuano

Tungod niini ang ngalan niadto gitawag Babel; kay didto gilahugay ni Jehova ang sinultihan sa tibook nga yuta. Ug gikan didto gipapatlaag sila sa nawong sa tibook nga yuta.

2、大湾语:Dawan
Fun onane talantea munî i kota nane matekâ nak Babel, fun nbin bale nane Uis-Neno nasulib uab pah-pinan ok-okê ma nâko nane msat Uis-Neno nbait-nasanâ sin neu pah-pinan nfunamnatéf.


3、夏威夷语:Hawaiian ,ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian)


No ia mea, ua kapaia ka inoa o ia wahi, o Babela, no ka mea, ilaila o Iehova i hookahuli ai i ka olelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi aku i hoopuehu aku ai o Iehova ia lakou maluna o ka honua a pau.
No ia mea, ua kapaia ka inoa o ia wahi, o Babela, no ka mea, ilaila o Iehova i hookahuli ai i ka olelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi aku i hoopuehu aku ai o Iehova ia lakou maluna o ka honua a pau.
No ia mea, ua kapaia ka inoa o ia wahi, o Babela, no ka mea, ilaila o Iehova i hookahuli ai i ka olelo a ko ka honua a pau: a mai ia wahi aku i hoopuehu aku ai o Iehova ia lakou maluna o ka honua a pau.

4、Ilocano ,ilokano (Ilocano)
Dayta ti makagapu a napanaganan iti Babel, agsipud ta sadiay riniribuk ni Jehova ti pagsasao ti intero a daga, ket inwarawara ida ni Jehova manipud sadiay iti isuamin a rabaw ti daga.


5、印度尼西亚语:Indonesian ,Bahasa Indonesia (Indonesian)
Itulah sebabnya sampai sekarang nama kota itu disebut Babel, karena di situlah dikacaubalaukan TUHAN bahasa seluruh bumi dan dari situlah mereka diserakkan TUHAN ke seluruh bumi.


6、马达加斯加语:Malagasy

Izany no antony nanaovana ny anaran’ilay tanàna hoe Babela, satria tao no nataon’i Jehovah nisafotofoto ny fitenin’ny tany manontolo. Ary naparitak’i Jehovah avy tao izy ireo ka niely nanerana ny tany.

7、马来西亚语:Malay ,Bahasa Melayu (Malay)
Sejak itulah bandar tersebut diberi nama Babel, kerana dari situlah Tuhan mengelirukan bahasa dunia. Dan juga dari situlah Dia menyelerakkan manusia ke merata muka bumi.


8、毛利Maori
Na kona i huaina ai to reira ingoa ko Papera; no te mea i whakapoauautia e Ihowa i reira te reo o te whenua katoa: no reira ano hoki te whakamararatanga a Ihowa i a ratou ki te mata o te whenua katoa.


9、酒尾语:Sakao
Mâthâm ni tímsyórín aasên tívê "Papel" huer Yetar vueskosín aan-ohe. Vuesp rki ghamhó-tuet-ho(v)-p-r ohe


10、萨摩亚语: Samoan, Gagana Samoa (Samoan)
O le mea lea ua faaigoa ai lea nofoaga o Papelu, aua o i ina na faafenuminumia‘i ai e Ieova le gagana a le lalolagi, ma na faataapeapeina e Ieova i latou mai i lea mea i le lalolagi atoa.

11、菲律宾语:Tagalog,
Kaya ang pangalang itinawag ay Babel; sapagka't doon ginulo ng Panginoon ang wika ng buong lupa: at mula roon ay pinanabog sila ng Panginoon sa ibabaw ng buong lupa.


12、图瓦卢语:Tuvaluan ,Te 'gana Tūvalu (Tuvaluan - TLB orthography)
Ne fakaigoa te fa'kai tēnā ko Pāpelu, mē ne faka'numi nē te Aliki i konā te 'gana a tino katoa, kae fakasalalau atu lātou ki koga kesekese o te lalolagi.



级别: 管理员
只看该作者 355 发表于: 2010-08-08
Algonqian语言
夏延,马萨诸塞州,奥吉布韦
Algonqian languages
Cheyenne, Massachusett, Ojibwe

第一句:
Now the whole earth had one language and the same words.

1 夏延语:Cheyenne,Tsêhést (Cheyenne)
Nėhe'xóvéva netao'o vo'ėstaneo'o mó'ȯhkėséešenėstsėhevóhe.
2、马萨诸塞州语:Massachusett,
KAH wame ohke pasuk unnontìw…onk, kah pasuk hettìwonk.
3、奥吉布韦 语:Ojibwe

Anegookookahmegog dush kepazhegwahneneh ewh oo-denwawenewah, kiya kepazhegwahneneh ewh oodekedooweenwah.
级别: 管理员
只看该作者 356 发表于: 2010-08-08
第二句:And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
1、Austroasiatic语言:越南语 Austroasiatic languages:Vietnamese
Khi hành trình từ phương đông, loài người gặp một đồng bằng trong xứ Si-nê-a, rồi ở tại đó.
2、高加索语言 :格鲁吉亚 Caucasian languages:Georgian
როცა აღმოსავლეთით მიემართებოდნენ, შინარის მიწაზე ველი იპოვეს და იქ დასახლდნენ.
rotsa aghmosavletit miemartebodnen, shinaris mits'aze veli ip'oves da ik dasakhldnen.
级别: 管理员
只看该作者 357 发表于: 2010-08-08
第三句:And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
达罗毗荼语系 :卡纳达语,马拉雅拉姆语,泰米尔语,泰卢固
Dravidian languages:Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu


1、卡纳达语:ಕನ್ನದ (Kannada)
ಅವರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಮಾತಾಡುತ್ತಾ, "ಒಳ್ಳೆಯ ಸುಟ್ಟ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ಮಾಡೋಣ" ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿ ದರು. ಅವರು ತಮ್ಮ ಮನೆಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲು ಕಲ್ಲುಗಳ ಬದಲಾಗಿ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನೂ ಗಾರೆಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಕಲ್ಲರಗನ್ನೂ ಉಪಯೋಗಿಸಿದರು.  

Avaru obbarigobbaru vātāuttā, "oḷḷeya suṭṭa iṭṭigegaḷannu māḍēṇa" eṃdu nirdharisi daru. Avaru tamma manegaḷannu kaṭṭalu kallugaḷa badalāgi iṭṭegegaḷannu gārege badalāgi kallaragannū upayēgisidaru.

2、马拉雅拉姆语:(Malayalam)
3、泰米尔语:தமிழ் (Tamil)
நாம் செங்கற்களைச் செய்து. நெருப்பில் அவறறைச் சுடுவோம். அது நெருப்பில் அவறறைச் சுடுவோம். அது பலமுடையதாகும்" என்றர். எனவே ஜனஙகள் கற்களைப் பயன்படுத்தாமல் செங்கற்களை பயன்படுத்தி வீடு கட்டீனர். சாந்துக்கு பதிலாக தாரைப் பயன்படுத்தினர்.
Jaṉaṅkaḷ "nām ceṅkaṟkaḷic ceytu. Neruppil avaṟṟaic cuṭuvōm atu palamuṭaiyatākum" eṉṟaṉar. Eṉave jaṉaṅkaḷ kaṟkaḷaip payaṉpaṭuttāmal caṅkaṟkaḷaip payaṉpaṭutti vīṭu kaṭīṉar. Cāntukku patilāka tāraip payaṉpaṭuttiṉar.
4、泰卢固语:Telugu (తెలుగు)
级别: 管理员
只看该作者 358 发表于: 2010-08-08
第四句:Then they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth."

爱斯基摩人,阿留申人:阿留申人,格陵兰,因纽特语
Eskimo-Aleut:Aleut, Greenlandic, Inuktitut
1、阿留申语:Aleut
Tamaan hiĝakus, "Haqax̂tal, tanadgusiigamax tingin aguunil as kangan inkam, ama asaasal tingin aguunil, chisakus alixs sagimaĝix̂ huzuu tanam."
2、格陵兰语:Greenlandic,Kalaallisut (Greenlandic)
Oqarpullu: »Qaa, illoqarfiliorta napasuliartalimmik kaarfa qilammut apissisimasumik, tusaamasanngoqqulluta nunarsuarmullu tamarmut siammartitaaqqunata.«
3、因纽特语:Inuiktitut.

Uqaqpullu: "Qaigit, igluqarvigliuqta nunalimaarjuaq kaarvaa qilangmut, tusaumasannguqqullutta nunarjuarmullu tamarmit siammaktitaaqqunatta."
Uqaqtuaqlu: "Qaigit, igluqarvigliuqta nunalimaaryuaq kaarvaa qilangmut, tusaaumasanngutqullupta nunaryuarmut-lu tamarmit siammaktitaatqunapta."
Uqaqpullu: "Qaigit, igluqarvigliuqta nunalimaaryuaq kaarvaa qilangmut, tuhaumahanngutqullupta nunaryuarmullu tamarmit hiammaktitaatqunapta."
OKAKPOKLU: "KAIGIT, IGLUKAKVIKLIOKTA NUNALIMAAKYOAK KAAGVA KILAKMUT, TUHAOMAHANGOKOLOPTA NUNAGYOAKMUTLU TAMAKMIT HIANMAKTITAKUNAPTA."
UKappullu: "Kaigit, illuKavilliutta nunalimaajuak kaaffaa Kilammut, tusaumasanngukKullutta nunajuammullu tamammit siammattitaakKunatta."
级别: 管理员
只看该作者 359 发表于: 2010-08-08
第五句:And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.


1、苗瑶语 :白苗 Hmoob Dawb (White Hmong)
Yawmsaub nqes los siab lub nroog ntauwd thiab tus pej thuam uas neeg ua ntawd.
2、易洛魁语言 :切诺基,莫霍克
Iroquoian languages:Cherokee, Mohawk
切诺基语:Cherokee
Yihowano utloanile ugatanile gaduhv ale inv igati unasoyvi, nasgi yvwi guneda gunasoyolei.
莫霍克语:Mohawk ,Kanien'keha (Mohawk)
E'tho:ne ne Roian:ner wahen:ron tahatsnenhte tahatken'se:ra ne kanatowa:nen tanon o:ni ne ronat'nikahtison, ne ronon:kwe rotihson.
3、日本语系:日本 日本語 (Japanese)

神様は降りて来て、人間どもが造っている町と塔をご覧になりました。
Kamisama wa oritekite, ningendomo ga tsukutteiru machi to tō o goran ni narimashita.
4、玛雅语言:提高Kekchi ,Mayan languages:Kekchi ,Q'eqchi' / Kekchi
Ut li Kâcuaß Dios quicube chak ut quiril li cßaßru yôqueb chixbânunquil li cuînk. Quiril li tenamit ut li torre li yôqueb chixyîbanquil.
5、纳代内的语言 :Gwich'in,纳瓦霍
Gwich’in语:
Akọ KEKWADHUT kootetịdhut zzehkwịlyei akọ zzehyettuịë, tinjih tinjinut nukookwịntthui kwittunahyah kenjit.
纳瓦霍语:Diné Bizaad (Navajo),Béíbel hoolyéegi kin wót’ááh yí’áii

Áko Bóhólníihii éí diné ba’áłchíní éí kin haal’áii índa kin wót’ááh yí’aii yindaash’nishígíí jindínóołįįł biniyé hadahojííle’.
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册