• 2904阅读
  • 11回复

听写广播尼泊尔语

级别: 管理员
级别: 管理员
只看该作者 1 发表于: 2011-08-11
尼泊尔语1

पो आउ एशियाली मञ्चले एशियाली मुलुकहरुको समेटिएको विकासलाई अघि बढाउने
(GMT+08:00) 2011-04-12 19:16:46  

प्रतिवर्ष आयोजना हुने पो आउ एशियाली मञ्चको वार्षिक अधिवेशन आगामी अप्रिल चौध तारिखदेखि सोह्र तारिखसम्म हाइ नान प्रान्तको पो आउमा आयोजना हुने भएको छ। एशिया तथा अरु महादेशका चालीस मुलुक तथा क्षेत्रका सरकारी पदाधिकारी, वाणिज्य क्षेत्रका प्रमुख तथा विद्वान र विशेषज्ञहरुले "समेटिएको विकास"भन्ने विषयबारे छलफल गर्नेछन्। विशेषज्ञहरुका अनुसार, यताका केही वर्षदेखि एशियाली मुलुकहरुको गतिशील आर्थिक विकासको क्रममा केही मुलुकहरुको सामु आर्थिक विकासको ढङ्गको निरन्तरता नभएको त्रुटि देखापरेको छ। यस पटकको पो आउ एशियाली मञ्चले एशियाली मुलुकहरुको "समेटिएको विकास"लाई साकार तुल्याउनका लागि सघाउ पुर्‍याउनेछ। अब यस विषयसम्बन्धी एउटा विस्तृत विवरण सुन्नुहोस्।
      "समेटिएको विकास" भनेको सबै मुलुक तथा क्षेत्रले विकासको क्रममा भएका हित तथा कल्याणको उपभोग गर्नसक्ने, सबै जनताले आर्थिक वृद्धिको उपलव्धीको उपभोग गर्नसक्ने र दिगो विकासको क्रममा आर्थिक तथा सामाजिक समन्वयात्मक विकास हुने हो। चिनियाँ राष्ट्रिय विकास तथा सुधार समितिअन्तर्गत वैदेशिक आर्थिक अनुसन्धानालयका विशेषज्ञ चाङ चेन फिङका अनुसार, अहिले "समेटिएको विकास"भन्ने सिद्धान्तमा एशियाका विभिन्न आर्थिक समूहको एकमत भइसकेको छ। श्री चाङ चेन फिङ भन्नुहुन्छ,

        एशियाली मुलुकहरुले अन्तर्राष्ट्रिय उद्योगमा अरु बढी उत्पादन भूमिका निर्वाह गरेका छन्। जसबाट एउटा नराम्रो प्रक्रिया उत्पन्न हुनुका साथै हाल धेरै एशियाली मुलुकहरुले कमाउनसक्ने नाफा निकै सीमित छ। स्थानीय श्रम शक्ति उत्पादन काम गरी कमाएको कम आम्दानीमा बाँच्छन्। नागरिक जीवनयापनमा स्पष्ट सुधार हुन अपठ्यारो छ। यो एशियाली मुलुकहरुको सामु देखापरेको एउटा साझा चुनौति हो। जसले भविष्यमा एशियाली मुलुकहरुको दिगो विकासका लागि निर्धारण गरेको छ।

        विकासको क्रममा भएको एशियाली मुलुकको रुपमा चीनले यताका केही वर्षदेखि यस विषयलाई ध्यान दिएर समेटिएको विकासलाई साकार तुल्याउने मार्गमा केही सक्रिय कदम चालेको छ। उदाहरणका लागि चीनले वैज्ञानिक विकासको सिद्धान्तको प्रचार-प्रसार गर्दै त्यसलाई व्यवहारमा उतारेको, आगामी पाँच वर्षको राष्ट्रिय आर्थिक तथा सामाजिक विकासको परिकल्पनामा आर्थिक विकासको ढाँचामा परिवर्तन गर्ने, नागरिक जीवनयापनलाई सुनिश्चित पार्न तथा सुधार गर्न प्रयास गरेको, आर्थिक वृद्धि, सामाजिक मेलमिलाप तथा वातावरणीय संरक्षणबीचको सन्तुलित विन्दु खोजेको छ। अहिले विश्वमा सबैभन्दा ठूलो उत्पादन केन्द्र चीन हो, यसका साथै चीन विश्वको सबैभन्दा ठूलो सेवामुलक व्यापारिक निर्यात मुलुक पनि हो। त्यसैकारण चीनले समेटिएको विकासलाई साकार तुल्याउनु सम्पूर्ण एशियाका लागि सबैभन्दा निर्णय हो। यसबारे चर्चा गर्दै श्री चाङ चेन फिङले भन्नुभयो,

        चीनले अहिले नागरिक जीवनयापनमा सुधार गर्न, बासिन्दाहरुको कल्याण बढाउन तथा नागरिकहरुको आम्दानी बढाउन प्रयास गरी उनीहरुलाई आर्थिक वृद्धिको उपलव्धि उपभोग गराएको छ। जसले अरु मुलुकहरुलाई पनि समेटिएको विकासलाई साकार तुल्याउनका लागि एउटा नमुना दिनेछ।

        श्री चाङ चेन फिङका अनुसार, भविष्यमा एशियाली मुलुकहरुले यस क्षेत्रको ठूलो निहीत उपभोग बजारको विकास गर्नुपर्छ। बासिन्दाहरुको आम्दानी बढाएर एशियाली क्षेत्रमा उपभोगको मात्रालाई अघि बढाउनुपर्छ। त्यसका अतिरिक्त, एशियाली मुलुकहरुले यस क्षेत्रमा आपसी लगानी तथा व्यापार बढाउनुपर्ने तथा क्षेत्रीय आर्थिक एकरुपताको प्रक्रियालाई अघि बढाउनुपर्नेछ। जसबाट एशियाली मुलुकहरु उक्त प्रक्रियामा लाभान्वित हुनेछन्।

        पो आउ एशियाली मञ्चको यस पटकको वार्षिक अधिवेशनबारे चर्चा गर्दै श्री चाङ चेन फिङले भन्नुभयो,

        एशियामा जापान जस्तो विकसित मुलुक तथा गणतन्त्र कोरिया जस्तो नवोदित ओद्योगिक मुलुक पनि छन्। यसका साथै एशियामा चीन जस्तो विकासोन्मुख मुलुक पनि छ। विभिन्न मुलुकको विकासको स्थिति फरक छ। त्यसैले हामीले सहयोग गर्नखोजेको खण्डमा वार्ता तथा आदान-प्रदानमार्फत आपसी जानकारी प्रबर्द्धन गर्नुपर्छ। यस पटकको

        पो आउ एशियाली मञ्चले हाम्रो एशियाली मुलुकहरुलाई भावी विकासको क्रममा हुने चुनौतिको सामना गर्न तथा अरु राम्रो तथा स्वस्थ रुपमा समेटिएको विकासका लागि नयाँ राय-सुझाव प्रस्तुत गर्ने विश्वास मैले गरेको छु।

        चालुवर्षको पो आउ एशियाली मञ्चको वार्षिक अधिवेशन यस मञ्चको गठन भएदेखि दशौं वार्षिक अधिवेशन हो।
级别: 管理员
只看该作者 2 发表于: 2011-08-12
听写汉语拼音:2011-04-12
ou be he le bi ban zhe si ma za li song de huo song he si,
po di bao se ai you na gu ni,
bo ao ye xu a li men zi guo mu ba shi ge di ge bao shen,
s ga min ao bu liu zou te da li de gei suo de da li da li si ma,
hai nan bu lan guo bo ao ma ai you di nan hu ni po bo ca,
ye xu ya de ta e lu ma ha die shi ga,
za li si lu ke de da qi de le ga se li ga li bo la di ga di,
wo li jiang qie ba de me ke de tang e  ke de tang ebi me a de le bi sei shi gan he de mi,
suo mo di ya gong bi ga si ben nie di sha ba li cao le fou le ge nian can,
mi she shi gen he lu gang la sa che,
ye da ga gai hei ba shuo dai gei ye shi ya li me lu ge lu guo,
ge di shi la a die gei bi ga suo ga la ma,
gei mu lu ke lu ge sa me a di ke bi ga si guo tang ke guang nie li da da nao pai guo du lu di nie kang bo li bo ca,
ye si ba di guo bo ao  ye sha li man zi li,
ye sha li mu lu ka di guo se mie di ya gong bi ga si lai,
sa ga dou du liang mei ga la gei se kou bu liang mei si fan,
ao bao ye si mi sha si men di you zhang bei si li di diao liao di he si,
suo mie di ya ong bi ga si ben nie guo,
suo bai mu lu ke de ta qie de li,
mi ga si duo ga le ma mai ga hei de,
de ta ge liang guo mo me po ga na sa ge ni,
suo bei zeng li,
a li di ke mu la di guo wu bu la di guo wu be po ge na sa de mi,
e zhen di gong bi ga si suo ga di ma,
a li di ta ta sa ma ji ke,
si me nong ya de ma ke bi ga song nie huo,
ji nia da shun bi ga si ze ta song mi li di ang de ge ta,
mei die xu ke a di ke,
a nu seng ta na lie ga mi she shi ga,
zhang jian ping gang sa zhe,
wei li song mie di ya gopng bi ga si ta nie sui ta tu ma,
ye xu ya gang bi ping de a di ke si me guo ye ke ma ke,
bu hao yi si gai bao cua,
zi li zhang jian ping nu ca,

ya xu ya li mu lu he lin,
a de la xue wu de gu ma,
e lu muba li wo ba deng ta mi ga mu ga he ge li ga sa,
ze si bai de,
you zhan ne zhang ge bu li ge li ya,
ban dao gong li ga sa dai ,a
nie li ye sha li mu lu he zhu li,
ge na e si gai na fa , ni gei si mi ca,
yi si ta niang suo long sha di wo ba deng ga mu ge li,
ge ma ya guo ge mu a mu da ni ma hong ban se,
na ge li heng ji wen ya ga ma yi si bao shao su ta de,
gong na a bu ca luo cuo,
yao ye xu ya li mu lu ke lu guo seng,
nie ka bo lie guo you dian sa sa cu nie di huo,
za si mi ,po si me ye xia li mu lu sa li guo ni gong bi ga sa la gei,
nie zhe ta lin ge li bao si ha,
mi ga suo ga le ma pai guo,
ye xi ya li mu lu guo lu ma jing li,
ye da gai gai hei mou shu dai gei,
ye si mu shuo lai yan di ye zha,
song mie di ya gunag bi ga si lai sa ga de bi liang ming ma ga de ma,
gei suo ge li ya ge dong za lie guo ca,
wu da ha ling ea la gei jun lin,
mei gan ni bi ga si sui tan guo bu le za bu la za di ge dei,
de si lai diu ha di ma wu da li guo,
huan gan mi ban si bao shou guo ha la xu a de di te ta sa ma ji ge bi ga si wo bao li ge bao na ma,
a li di guo mi ga si guo na za ma,
na ge li ke ji wen ya ben lai su ni si di si ba di neng duo ta,
su ta li ge neng bu li ya si ge li guo,
a te bu li di sa ma ji ke bi ya di ra ke de ta,
ma ta wo li nie song la shen bi si guo sen duo li tou bin du guo jie bao ca,
e lin bi shu ma sa bi wen de tu lu wo de ba deng gai de la jun hou,
ye sa sa dai jun,
mi shu guo sa bi ben na tu lu sai na mu luo ke,
mia ba li ke nie liang tu lu bai ni huo,
die se ga deng,  jun lie, song mi di ye gong bi ga  sa lai, sa ga de bu liang mu ,
song bu na ye sha ga la di ,
sei wu du na nie na yao gu la huo,
ye si ma lai ze la za ge dai,
ze li zhang jian ping pin nu za,

na me zhong guo ne cong guo qu de bu gou bao rong xing de sheng xia,
jun li ao yi li,
na ge li hei ji mwen ya ben na su ta ge na,
ba xin na he li guo ge liang man hang e de ta,
na ge li he li guo an da ni me na me da mu na, bu li ya si ge li,
mu lu hao de lai , a de di guo bu li di guo wo be li di,
wo ba po de ge lia ye ba ci ha,
re si mi,
e zhou mu lu ke de ai de ni,
sei mi di ya gong bi ga si lai , sa ga de du liang mu ga la di,
you zha ne mu na di nie ci ha,
si li zhang jian ping gang sai ta,
mou shenme yan xia li mu lu ke zhu li,
ye xue de li guo tu lu ni hei tu bo po te,
tong bo za de guo mi ga si ge ming bao de ca,
,a xin ga ha lu guo an da ni man la ye zhao,
ye xia li xue de ma wu bao pao guo ma da la ma yi,
a gei bao tang mu gua ca,
di si ga di li de,
ye xu li ya li mu ke zhu lin,
ye xue de ma a bo sui lu ga ni di tang bian ba di mu tang nu bo ni di da,
que de li ya a li di ke  ye hu lu da guo,
bu la ge li ya lai ang di bo tang nu bo nie ca,
ye si bang de  ye xu li ya li ke lu,
wu ke de ge li ge li ya ma la pan bi de nie cai,
bo ou ye xu sha li men ci guo ye si ba de gong,
ba de xu ge di dai sheng ba liai ze li za ga dai,
ci li zhang jianping pin du weng ca,

ya zhou yi ye ri ben zhe yang de fa da guo jia ma, ye you zhe ge han guo de,
ye xu ya ma za ban zhe si tu mi de sei tu lu ku de tan,
ke neng zeng te li guo li ang ze si duo,
e wan di te ou dang gai te mu lu ke ge ni can,
ye si ga sa dai , ye xu yan ma,
jun ze si dong bi sa suo mu ke bu lu bo ni ca,
mi bin na mu lu ong bi ga suo yi si de di,
bao da ca,
zhe se li , han mi sao yao gao nao kuo jie guo ke ni ma,
ma li da de ta an dan bu lu dan me huo ta,
a bao song ze neg  ga li ,
bo luo bao deng gao mi bao ca,
ye si ba de guo bu ao ye si xia li man ze mi,
han bu lu ye xia li mu ke lu ruai,
ba wen bi ga si ge ge le ma hu mi,
zu nuo di guo sa mu na ge ne de ta,
e lu e dan luo te ta suo si tou de,
ma song mi di ya gong bi ga si la gai,
na ya ha zha ye fu ge ning bi sua si min li ge li guo cu,
za li bo shu guo bu ao ye xia li men zi guang ga shi di bai shen,
ye si men zi guang ba deng pai dai kei,
yong dao song ba xu ke a ji lie sheng huo.
4‘36’‘
完。


级别: 管理员
只看该作者 3 发表于: 2011-08-12
2011041203

尼泊尔语1

पो आउ एशियाली मञ्चले एशियाली मुलुकहरुको समेटिएको विकासलाई अघि बढाउने
(GMT+08:00) 2011-04-12 19:16:46  

पो आ उ ए शि या ली म ञ्च ले ए शि या ली मु लु क ह रु को स मे टि ए को वि का स ला ई अ घि ब ढा उने
Pō ā u ē śi yā lī ma ñca lē ē śi yā lī mu lu ka ha ru kō sa mē ṭi ē kō vi kā sa lā ī a ghi ba ḍhā unē

प्रतिवर्ष आयोजना हुने पो आउ एशियाली मञ्चको वार्षिक अधिवेशन आगामी अप्रिल चौध तारिखदेखि
प्र ति व र्ष आ यो ज ना हु ने पो आ उ ए शि या ली म ञ्च को वा र्षि क अ धि वे श न आ गा मी अ प्रि ल चौ ध ता रि ख दे खि
Pra ti va rṣa ā yō ja nā hu nē pō ā u ē śi yā lī ma ñca kō vā rṣi ka a dhi vē śa na ā gā mī a pri la cau dha tā ri kha dē khi
सोह्र तारिखसम्म हाइ नान प्रान्तको पो आउमा आयोजना हुने भएको छ।
सो ह्र ता रि ख स म्म हा इ ना न प्रा न्त को पो आ उ मा आ यो ज ना हु ने भ ए को छ।
Sō hra tā ri kha sa m'ma hā i nā na prā nta kō pō ā u mā ā yō ja nā hu nē bha ē kō cha.
एशिया तथा अरु महादेशका चालीस मुलुक तथा क्षेत्रका सरकारी पदाधिकारी,

ए शि या त था अरु म हा दे श का चा ली स मु लु क त था क्षे त्र का स रका री प दा धि का री,
Ē śi yā ta thā aru ma hā dē śa kā cā lī sa mu lu ka ta thā kṣē tra kā sa rakā rī pa dā dhi kā rī,

वाणिज्य क्षेत्रका प्रमुख तथा विद्वान र विशेषज्ञहरुले
वा णि ज्य क्षे त्र का प्र मु ख त था वि द्वा न र वि शे ष ज्ञह रु ले
Vā ṇi jya kṣē tra kā pra mu kha ta thā vi dvā na ra vi śē ṣa jñaha ru lē

"समेटिएको विकास"भन्ने विषयबारे छलफल गर्नेछन्।
"स मे टि ए को वि का स"भ न्ने वि ष य बा रे छ ल फ ल ग र्ने छ न् ।
Sa mē ṭi ē kō vi kā sa"bha nnē vi ṣa ya bā rē cha la pha la ga rnē cha n.

विशेषज्ञहरुका अनुसार,
वि शे ष ज्ञ ह रु का अ नु सा र,
Vi śē ṣa jña ha ru kā a nu sā ra,

यताका केही वर्षदेखि एशियाली मुलुकहरुको गतिशील आर्थिक विकासको क्रममा केही
य ता का के ही व र्ष दे खि ए शि या ली मु लु क ह रु को ग ति शी ल आ र्थि क वि का स को क्र म मा के ही
Ya tā kā kē hī va rṣa dē khi ē śi yā lī mu lu ka ha ru kō ga ti śī la ā rthi ka vi kā sa kō kra ma mā kē hī

मुलुकहरुको सामु आर्थिक विकासको ढङ्गको निरन्तरता नभएको त्रुटि देखापरेको छ।
मु लु क ह रु को सा मु आ र्थि क वि का स को ढ ङ्ग को नि र न्त र ता न भ ए को त्रु टि दे खा परे को छ ।
Mu lu ka ha ru kō sā mu ā rthi ka vi kā sa kō ḍha ṅga kō ni ra nta ra tā na bha ē kō tru ṭi dē khā parē kō cha.

यस पटकको पो आउ एशियाली मञ्चले एशियाली मुलुकहरुको
य स प ट क को पो आ उ ए शि या ली म ञ्च ले ए शि या ली मु लु क ह रु को

Ya sa pa ṭa ka kō pō ā u ē śi yā lī ma ñca lē ē śi yā lī mu lu ka ha ru kō

"समेटिएको विकास"लाई साकार तुल्याउनका लागि सघाउ पुर्‍याउनेछ।
"स मे टि ए को वि का स "ला ई सा का र तु ल्या उ न का ला गि स घा उ पु र्‍या उ ने छ ।
"Sa mē ṭi ē kō vi kā sa"lā ī sā kā ra tu lyā u na kā lā gi sa ghā u pu ryā u nē cha.

अब यस विषयसम्बन्धी एउटा विस्तृत विवरण सुन्नुहोस्।
अ ब य स वि ष य स म्ब न्धी ए उ टा वि स्तृ त वि व र ण सु न्नु हो स् ।
A ba ya sa vi ṣa ya sa mba ndhī ē u ṭā vi str̥ ta vi va ra ṇa su nnu hō s.
级别: 管理员
只看该作者 4 发表于: 2011-08-12
尼泊尔语1
"समेटिएको विकास" भनेको सबै मुलुक तथा क्षेत्रले विकासको
"स मे टि ए को वि का स" भ ने को स बै मु लु क त था क्षे त्र ले वि का स को
Sa mē ṭi ē kō vi kā sa" bha nē kō sa bai mu lu ka ta thā kṣē tra lē vi kā sa kō

क्रममा भएका हित तथा कल्याणको उपभोग गर्नसक्ने,
क्र म मा भ ए का हि त त था क ल्या ण को उ प भो ग ग र्न स  क्ने,
Kra ma mā bha ē kā hi ta ta thā ka lyā ṇa kō u pa bhō ga ga rna sa knē,

सबै जनताले आर्थिक वृद्धिको उपलव्धीको उपभोग गर्नसक्ने र
स बै ज न ता ले आ र्थि क वृ द्धि को उ प ल व्धी को उ प भो ग ग र्न स क्ने र
Sa bai ja na tā lē ā rthi ka vr̥ d'dhi kō u pa la vdhī kō u pa bhō ga ga rna sa knē ra

दिगो विकासको क्रममा आर्थिक तथा सामाजिक समन्वयात्मक विकास हुने हो।
दि गो वि का स को क्र म मा आ र्थि क त था सा मा जि क स म न्व या त्म क वि का स हु ने हो ।
Di gō vi kā sa kō kra ma mā ā rthi ka ta thā sā mā ji ka sa ma nva yā tma ka vi kā sa hu nē hō.

चिनियाँ राष्ट्रिय विकास तथा सुधार समितिअन्तर्गत वैदेशिक आर्थिक
चि नि याँ रा ष्ट्रि य वि का स त था सु धार स मि ति अ न्त र्ग त वै दे शि क आ र्थि क
Ci ni yām̐ rā ṣṭri ya vi kā sa ta thā su dhāra sa mi ti a nta rga ta vai dē śi ka ā rthi ka

अनुसन्धानालयका विशेषज्ञ चाङ चेन फिङका अनुसार,
अ नु स न्धा ना ल य का वि शे ष ज्ञ चा ङ चे न फि ङ का अ नु सा र,
A nu sa ndhā nā la ya kā vi śē ṣa jña cā ṅa cē na phi ṅa kā a nu sā ra,

अहिले "समेटिएको विकास"भन्ने सिद्धान्तमा एशियाका
अ हि ले "स मे टि ए को वि का स" भ न्ने सि द्धा न्त मा ए शि या का
A hi lē"sa mē ṭi ē kō vi kā sa" bha nnē si d'dhā nta mā ē śi yā kā

विभिन्न आर्थिक समूहको एकमत भइसकेको छ।
वि भि न्न आ र्थि क स मू ह को ए क म त भ इ स के को छ।
Vi bhi nna ā rthi ka sa mū ha kō ē ka ma ta bha i sa kē kō cha.

श्री चाङ चेन फिङ भन्नुहुन्छ,
श्री चा ङ चे न फि ङ भ न्नु हु न्छ,
Śrī cā ṅa cē na phi ṅa bha nnu hu ncha,

级别: 管理员
只看该作者 5 发表于: 2011-08-12
एशियाली मुलुकहरुले अन्तर्राष्ट्रिय उद्योगमा अरु बढी उत्पादन भूमिका निर्वाह गरेका छन्।
ए शि या ली मु लु क ह रु ले अ न्त र्रा ष्ट्रि य उ द्यो ग मा अ रु ब ढी उ त्पा दन भू मि का नि र्वा ह ग रे का छ न् ।
Ē śi yā lī mu lu ka ha ru lē a nta rrā ṣṭri ya u dyō ga mā a ru ba ḍhī u tpā dana bhū mi kā ni rvā ha ga rē kā cha n.

जसबाट एउटा नराम्रो प्रक्रिया उत्पन्न हुनुका साथै हाल धेरै एशियाली
ज स बा ट ए उ टा न रा म्रो प्र क्रि या उ त्प न्न हु नु का सा थै हा ल धे रै ए शि या ली
Ja sa bā ṭa ē u ṭā na rā mrō pra kri yā u tpa nna hu nu kā sā thai hā la dhē rai ē śi yā lī

मुलुकहरुले कमाउनसक्ने नाफा निकै सीमित छ।
मु लु क ह रु ले क मा उन स  क्ने ना फा नि कै सी मि त छ ।
Mu lu ka ha ru lē ka mā una sa knē nā phā ni kai sī mi ta cha.

स्थानीय श्रम शक्ति उत्पादन काम गरी कमाएको कम आम्दानीमा बाँच्छन्।
स्था  नी य श्र म श क्ति उ त्पा द न का म ग री क मा ए को क म आ म्दा नी मा बाँ च्छ न् ।
Sthā nī ya śra ma śa kti u tpā da na kā ma ga rī ka mā ē kō ka ma ā mdā nī mā bām̐ ccha n.

नागरिक जीवनयापनमा स्पष्ट सुधार हुन अपठ्यारो छ।
ना ग रि क जी व न या प न मा स्प ष्ट सु धा र हु न अ प ठ्या रो छ।
Nā ga ri ka jī va na yā pa na mā spa ṣṭa su dhā ra hu na a pa ṭhyā rō cha.

यो एशियाली मुलुकहरुको सामु देखापरेको एउटा साझा चुनौति हो।
यो ए शि या ली मु लु क ह रु को सा मु दे खा प रे को ए उ टा सा झा चु नौ ति हो ।
Yō ē śi yā lī mu lu ka ha ru kō sā mu dē khā pa rē kō ē u ṭā sā jhā cu nau ti hō.

जसले भविष्यमा एशियाली मुलुकहरुको दिगो विकासका लागि निर्धारण गरेको छ।
ज स ले भ वि ष्य मा ए शि या ली मु लु क ह रु को दि गो वि का स का ला गि नि र्धा र ण ग रे को छ ।
Ja sa lē bha vi ṣya mā ē śi yā lī mu lu ka ha ru kō di gō vi kā sa kā lā gi ni rdhā ra ṇa ga rē kō cha.
级别: 管理员
只看该作者 6 发表于: 2011-08-12
विकासको क्रममा भएको एशियाली मुलुकको रुपमा चीनले यताका केही
वि का स को क्र म मा भ ए को ए शि या ली मु लु क को रु प मा ची न ले य ता का के ही
Vi kā sa kō kra ma mā bha ē kō ē śi yā lī mu lu ka kō ru pa mā cī na lē ya tā kā kē hī

वर्षदेखि यस विषयलाई ध्यान दिएर समेटिएको विकासलाई साकार
व र्ष दे खि य स वि ष य ला ई ध्या न दि ए र स मे टि ए को वि का स ला ई सा का र
Va rṣa dē khi ya sa vi ṣa ya lā ī dhyā na di ē ra sa mē ṭi ē kō vi kā sa lā ī sā kā ra

तुल्याउने मार्गमा केही सक्रिय कदम चालेको छ।
तु ल्या उने मा र्ग मा के ही स क्रि य क द म चा ले को छ ।
Tu lyā unē mā rga mā kē hī sa kri ya ka da ma cā lē kō cha.

उदाहरणका लागि चीनले वैज्ञानिक विकासको सिद्धान्तको प्रचार-प्रसार गर्दै त्यसलाई व्यवहारमा उतारेको,
उदा ह र ण का ला गि ची न ले वै ज्ञा नि क वि का स को सि द्धा न्त को प्र चा र- प्र सा र ग र्दै त्य स ला ई व्य व हा र मा उ ता रे को,
Udā ha ra ṇa kā lā gi cī na lē vai jñā ni ka vi kā sa kō si d'dhā nta kō pra cā ra- pra sā ra ga rdai tya sa lā ī vya va hā ra mā u tā rē kō,

आगामी पाँच वर्षको राष्ट्रिय आर्थिक तथा सामाजिक विकासको परिकल्पनामा
आ गा मी पाँ च व र्ष को रा ष्ट्रि य आ र्थि क त था सा मा जि क वि का स को प रि क ल्प ना मा
Ā gā mī pām̐ ca va rṣa kō rā ṣṭri ya ā rthi ka ta thā sā mā ji ka vi kā sa kō pa ri ka lpa nā mā

आर्थिक विकासको ढाँचामा परिवर्तन गर्ने,
आ र्थि क वि का स को ढाँ चा मा प रि व र्त न ग र्ने,
Ā rthi ka vi kā sa kō ḍhām̐ cā mā pa ri va rta na ga rnē,

नागरिक जीवनयापनलाई सुनिश्चित पार्न तथा सुधार गर्न प्रयास गरेको,
ना ग रि क जी व न या प न ला ई सु नि श्चि त पा र्न त था सु धा र ग र्न प्र या स ग रे को,
Nā ga ri ka jī va na yā pa na lā ī su ni ści ta pā rna ta thā su dhā ra ga rna pra yā sa ga rē kō,

आर्थिक वृद्धि,
आ र्थि क वृ द्धि,
Ā rthi ka vr̥ d'dhi,

सामाजिक मेलमिलाप तथा वातावरणीय संरक्षणबीचको सन्तुलित विन्दु खोजेको छ।
सा मा जि क मे ल मि ला प त था वा ता व र णी य सं रक्ष ण बी च को स न्तु लि त वि न्दु खो जे को छ ।
Sā mā ji ka mē la mi lā pa ta thā vā tā va ra ṇī ya saṁ rakṣa ṇa bī ca kō sa ntu li ta vi ndu khō jē kō cha.

अहिले विश्वमा सबैभन्दा ठूलो उत्पादन केन्द्र चीन हो,
अ हि ले वि श्व मा स बै भ न्दा ठू लो उ त्पा द न के न्द्र ची न हो,
A hi lē vi śva mā sa bai bha ndā ṭhū lō u tpā da na kē ndra cī na hō,

यसका साथै चीन विश्वको सबैभन्दा ठूलो सेवामुलक व्यापारिक निर्यात मुलुक पनि हो।
य स का सा थै ची न वि श्व को स बै भ न्दा ठू लो से वा मु ल क व्या पा रि क नि र्या त मु लु क प नि हो ।
Ya sa kā sā thai cī na vi śva kō sa bai bha ndā ṭhū lō sē vā mu la ka vyā pā ri ka ni ryā ta mu lu ka pa ni hō.

त्यसैकारण चीनले समेटिएको विकासलाई साकार तुल्याउनु
त्य सै का रण ची नले स मे टि ए को वि का स ला ई सा का र तु  ल्या उ नु
Tya sai kā raṇa cī nalē sa mē ṭi ē kō vi kā sa lā ī sā kā ra tu lyā u nu

सम्पूर्ण एशियाका लागि सबैभन्दा निर्णय हो।
स म्पू र्ण ए शि या का ला गि  स बै भ न्दा नि र्ण य हो ।
Sa mpū rṇa ē śi yā kā lā gi sa bai bha ndā ni rṇa ya hō.

यसबारे चर्चा गर्दै श्री चाङ चेन फिङले भन्नुभयो,
य स बा रे च र्चा ग र्दै श्री चा ङ चे न फि ङ ले भ न्नु भ यो,
Ya sa bā rē ca rcā ga rdai śrī cā ṅa cē na phi ṅa lē bha nnu bha yō,

级别: 管理员
只看该作者 7 发表于: 2011-08-12
  चीनले अहिले नागरिक जीवनयापनमा सुधार गर्न,
ची न ले अ हि ले ना ग रि क जी व न या प न मा सु धा र ग र्न,
Cī na lē a hi lē nā ga ri ka jī va na yā pa na mā su dhā ra ga rna,

बासिन्दाहरुको कल्याण बढाउन तथा नागरिकहरुको आम्दानी बढाउन
बा सि न्दा ह रु को क  ल्या ण ब ढा उ न त था ना ग रि क ह रु को आ म्दा नी ब ढा उ न
Bā si ndā ha ru kō ka lyā ṇa ba ḍhā u na ta thā nā ga ri ka ha ru kō ā mdā nī ba ḍhā u na

प्रयास गरी उनीहरुलाई आर्थिक वृद्धिको उपलव्धि उपभोग गराएको छ।
प्र या स ग री उ नी ह रु ला ई आ र्थि क वृ द्धि को उ प ल व्धि उ प  भो ग ग रा ए को छ ।
Pra yā sa ga rī u nī ha ru lā ī ā rthi ka vr̥ d'dhi kō u pa la vdhi u pa bhō ga ga rā ē kō cha.

जसले अरु मुलुकहरुलाई पनि समेटिएको विकासलाई साकार
ज स ले अ रु मु लु क ह रु ला ई प नि स मे टि ए को वि का स ला ई सा का र
Ja sa lē a ru mu lu ka ha ru lā ī pa ni sa mē ṭi ē kō vi kā sa lā ī sā kā ra

तुल्याउनका लागि एउटा नमुना दिनेछ।
तु ल्या उ न का ला गि ए उ टा न मु ना दि ने छ ।

Tu lyā u na kā lā gi ē u ṭā na mu nā di nē cha.
级别: 管理员
只看该作者 8 发表于: 2011-08-12
  श्री चाङ चेन फिङका अनुसार, भविष्यमा एशियाली मुलुकहरुले
श्री चा ङ चे न फि ङ का अ नु सा र, भ वि ष्य  मा ए  शि या ली मु लु क ह रु ले
Śrī cā ṅa cē na phi ṅa kā a nu sā ra, bha vi ṣya mā ē śi yā lī mu lu ka ha ru lē

यस क्षेत्रको ठूलो निहीत उपभोग बजारको विकास गर्नुपर्छ।
  य स क्षे त्र को ठू लो नि ही त उ प भो ग ब जा र को वि का स ग र्नु प र्छ ।
Ya sa kṣē tra kō ṭhū lō ni hī ta u pa bhō ga ba jā ra kō vi kā sa ga rnu pa rcha.

बासिन्दाहरुको आम्दानी बढाएर एशियाली क्षेत्रमा उपभोगको मात्रालाई अघि बढाउनुपर्छ।
बा सि न्दा ह रु को आ म्दा नी ब ढा ए र ए शि या ली क्षे त्र मा उ प भो ग को मा त्रा ला ई अ घि ब ढा उ नु प र्छ ।
Bā si ndā ha ru kō ā mdā nī ba ḍhā ē ra ē śi yā lī kṣē tra mā u pa bhō ga kō mā trā lā ī a ghi ba ḍhā u nu pa rcha.

त्यसका अतिरिक्त,
त्य स का अ ति रि क्त,
Tya sa kā a ti ri kta,

एशियाली मुलुकहरुले यस क्षेत्रमा आपसी लगानी तथा व्यापार बढाउनुपर्ने
ए शि या ली मु लु क ह रु ले य स क्षे त्र मा आ प सी ल गा नी त था व्या पा र ब ढा उ नु प र्ने
Ē śi yā lī mu lu ka ha ru lē ya sa kṣē tra mā ā pa sī la gā nī ta thā vyā pā ra ba ḍhā u nu pa rnē

तथा क्षेत्रीय आर्थिक एकरुपताको प्रक्रियालाई अघि बढाउनुपर्नेछ।
त था क्षे त्री य आ र्थि क ए क रु प ता को प्र क्रि या ला ई अ घि ब ढा उ नु प र्ने छ ।
Ta thā kṣē trī ya ā rthi ka ē ka ru pa tā kō pra kri yā lā ī a ghi ba ḍhā u nu pa rnē cha.

जसबाट एशियाली मुलुकहरु उक्त प्रक्रियामा लाभान्वित हुनेछन्।
ज स बा ट ए शि या ली मु लु क ह रु उ क्त प्र क्रि या मा ला भा न्वि त हु ने छ न्।
Ja sa bā ṭa ē śi yā lī mu lu ka ha ru u kta pra kri yā mā lā bhā nvi ta hu nē cha n.
级别: 管理员
只看该作者 9 发表于: 2011-08-12
पो आउ एशियाली मञ्चको यस पटकको वार्षिक
पो आ उ ए शि या ली म  ञ्च को य स प ट क को वा र्षि क
Pō ā u ē śi yā lī ma ñca kō ya sa pa ṭa ka kō vā rṣi ka

अधिवेशनबारे चर्चा गर्दै श्री चाङ चेन फिङले भन्नुभयो,
अ धि वे श न बा रे च र्चा ग र्दै श्री चा ङ चे न फि ङ ले भ न्नु भ यो,
A dhi vē śa na bā rē ca rcā ga rdai śrī cā ṅa cē na phi ṅa lē bha nnu bha yō,

        एशियामा जापान जस्तो विकसित मुलुक तथा गणतन्त्र
ए शि या मा जा पा न ज  स्तो वि क सि त मु लु क त था ग ण त न्त्र
Ē śi yā mā jā pā na ja stō vi ka si ta mu lu ka ta thā ga ṇa ta ntra

कोरिया जस्तो नवोदित ओद्योगिक मुलुक पनि छन्।
को रि या ज  स्तो न वो दि त ओ द्यो गि क मु लु क प नि छ न् ।
Kō ri yā ja stō na vō di ta ō dyō gi ka mu lu ka pa ni cha n.

यसका साथै एशियामा चीन जस्तो विकासोन्मुख मुलुक पनि छ।
य स का सा थै ए शि या मा ची न ज स्तो वि का सो न्मु ख मु लु क प नि छ ।
Ya sa kā sā thai ē śi yā mā cī na ja stō vi kā sō nmu kha mu lu ka pa ni cha.

विभिन्न मुलुकको विकासको स्थिति फरक छ।
वि भि न्न मु लु क को वि का स को स्थि ति फ र क छ ।
Vi bhi nna mu lu ka kō vi kā sa kō sthi ti pha ra ka cha.

त्यसैले हामीले सहयोग गर्नखोजेको खण्डमा वार्ता तथा

आदान-प्रदानमार्फत आपसी जानकारी प्रबर्द्धन गर्नुपर्छ


। यस पटकको

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册