阿斯拉吗哩歌儿极啦:
呀和西姆塞斯:你好吗?。
那艾迪亚克西:很好。
那还嘚:还好。
啊依赖楞斯丹于江般:你家有几口人?
阿尔冷是但与姜班:我们家有三口人。
啊哎, 不理啦,读力能,多吨:小儿科大夫。
啊依赖:家
多度:大夫
多可嘟噜:大夫。
度噢可嘟噜哈那:医院。
布鲁啦:小儿。
巴拉兰比啦咪:小儿科。
听写维吾尔语, 你只要听到什么读音就打字什么汉字就可以记录下来读音的汉字,你尽量快打字就可以了。
这样打字出来的是谐音,就是语音对,意思不对, 你只要想一下那些汉字实际上是什么汉字意思就可以了,有的是变音,就是汉语也这样说就是读音不太一样,有的是意思转了一个弯,有的学员说不好联想, 谁让你生硬地联想, 你听着维吾尔语的声音,这里领悟了一点,哪里领悟了一点, 一会就恍然大悟了,你知道为什么这么说,记忆起来也就容易了。
比如:比如大夫:dai fu=duo du,就是声母和韵母的变化,不知道怎么来的就是故意说错行不行,医院两个字分开说,医就是医生,医生就是大夫,大夫就故意说错多度,其实也不错多给你度量一下体检身体啦号脉啦,督促检查身体了,院:就是院子,就是地方,哈那,哈个,那个,拉个,那,那里,大夫在那里的地方就是医院了。
加几个字吧,因为维吾尔语一个汉字说几个汉字来表示,这样感觉很快,有韵味,有节奏感,度噢可嘟噜哈那,就是“多度哈那”, 你恍然大悟,原来如此啊,看看小儿科,一个汉字就出来一大堆汉字。
小儿,随便巴拉,一个句子里面有一个汉字理解了你就领悟出来了,所以维吾尔语的汉字特别长,阿拉伯语就是一个简单的汉语句子,说很长。
你明白了, 听到维吾尔语你就可以自己想出来了。自己想明白的句子会很多很多。
啊听听电影《西游记》的维吾尔语配音吧, 啊哈, 一下子就变了,你不再感觉听不懂了, 都是这样的一个汉字变成一堆汉字表示,都是很简单的读音, 就是啰嗦了一些,人家说这是什么来着,叫做:尾音, 就是每个汉字加上一些尾巴,听话听音, 就是这些音就可以理解了。
闭上眼睛细细品味, 很有味道啊。