• 10443阅读
  • 233回复

汉语拼音打字俄语练习

级别: 管理员
只看该作者 110 发表于: 2012-02-22
[听说]俄语日常用语900句:
工作用语
关于语言
海关
国家和国籍
天气
谈论活动
天气
应急
邮寄
电话
就医
就餐
关于购物
寻求帮助
问路
关于日期、时间
关于年龄、家庭
辨别身份
相识与介绍
告别
问候语
级别: 管理员
只看该作者 111 发表于: 2012-02-22
[听说]俄语情景对话:
在邮局
在书店
第一天工作
买纪念品
参加工作
有我的信吗?
级别: 管理员
只看该作者 112 发表于: 2012-02-23
新概念俄语
孙裕亭听写

新概念俄语
http://v.youku.com/v_show/id_XMTE2OTAyMjc2.html
主讲黄玫:
大家好,我是北京外国语大学的黄玫,应火龙文化之约来主讲这套新概念俄语,新概念俄语是一套口语化非常浅的分级式教材,适合不同层次的俄语学习者。
今天我和大家学习的新概念俄语的入门篇,现在开始第一课,在这一课中我们要学习几个俄语的几个发音,然后我们还要用俄语学会和陌生人相识,首先我们来看一段flash动画。

第一课:Здравствуйте问候

学习目标:学习打招呼的日常问候语,会做简单的自我介绍,并掌握元音[a] [o] [у]和辅音[в] [н] [з]的发音规则及要领。  

动画:
字幕:
урок1
здравствите


动画:
здравствйте!
меня зовут ли хуа
очень приятно.A меня -Aнна.
очень рад.
ли хуа,а это вова.
овень рад.ли хуа.
очень рад.ли хуа.
оцень приятно.вава.

在这部动画里面,李华、沃娃和安娜就这样认识了,是不是很简单啊!不过大家不要着急,我们还是先从音开始。
我们知道俄语的因分为元音和辅音,辅音和元音合起来就可以构成音节,俄语的单词就是有一个一个的音节组成的。

二、语音:
首先我们来学习三个元音。
1、3个元音:
[а]
[у]
[о]

[а]
这个音非常简单,发这个音大家只要将口腔打开就可以了,将口强大的尽量大,尽量圆,让气流毫无阻碍的冲出来就可以了。

[у]
发这个音的时候,嘴唇一定要往前伸,在往前伸的同时,你的舌是往回缩的,和汉语的u是不一样的,汉语的u着嘴唇不前伸,所以有很大的差别。[у]和房屋的wu是不一样的大家要注意。

[о]
第三个元音也是最难发的一个原因,发这个音的时候唇形要比[а]要小,但是要比发[у]要大,口腔里面是圆的要打开,但是唇形又限制了这个音。发这个音要一步到位,我们只能说[о],而不能说ao,或者是ou,大家发现我发后两个音的时候,我的唇形式动了的,一定要保持唇形不动,这样就可以了。

2、3个辅音:
下面我们再来学习几个辅音。
[в]
[н]
[з]

所谓辅音就是在发音的时候,器官受到发音的阻碍,阻碍有可能是舌,有可能会是唇,有可能是齿造成的。

[в]
比如我们发这个[в]的时候,要有上唇清齿内侧的动作,然后气流通过的时候再把这个阻碍冲开,[в]

[н]
大家发现这是冲破哪里的阻碍了吗?在发这个音的时候,舌头要紧贴上齿龈,形成一个阻碍,气流通过的时候再打开,[н],同时声带要震动,我们刚才学习的时候,
这两个辅音都是浊辅音。

[з]
最后一个辅音[з],发这个音的时候,舌尖要放在上下齿之间,气流是摩擦通过的,[з]

3、音组:
下面我们就可以就可以把这些辅音和这些元音合起来组成音组,
ва
во
ву

下面大家来跟我读:ва во ву ,ва во ву 。

на
но
ну

за
зо
зу

за
зо
зу

4、语音小常识
语音部分就学到这里,下面要跟大家讲一下语音小常识,刚才我们已经说过,单词都是有音节组成的,那么,俄语的音节又是什么呢?
俄语的音节是有辅音和元音合起来组成的,辅音单独不可以构成音节,一个元音可以独立成音节,根据一个单词的音节数量,可以分为单音节单词、双音节单词和多音节单词。

为什么要学习这个,因为俄语的单词和汉语的单词不同的地方,俄语单词是有重音的。我们在读单词的时候,重音一定要读的很清晰。

所谓重音,就是这个音一定要读的更长一些,更重一些,以区别其他的音节,这一个非常重要,大家要记住。

比如说我们刚才在flash动画中的单词:

字幕:
здравствуйте!
你好!你们好!

здравствуйте!
ра

你好,你们好
是一个音节很多的词,我们只能说:

здравствуйте!
de la si wei jie.

大家发现ра 是比较长的,是因为他在重音上边。

5、单词:

下面大家来和我一起学习单词。

字幕:
здравствуйте!
你好!你们好!

这实际上已经是一个句子了,是表示问候的。你好,你们好!
我们在和别人打招呼的时候,首先就要说这句话。
здравствуйте!
你好!你们好!
大家可以在跟我重复一遍:
здравствуйте!
你好!你们好!
ri de la shi wei jie!

меня 我
зовут 称呼
меня зовут...我叫。。。
приятно 愉快地,高兴地
рад 高兴

меня 我
mi mia.
这个词是我,但是不是主语的我,是做补语的时候的我。

зовут 称呼
下面一个词是ra wu te.这个词本来的意思是称呼的意思,这个词也已经变位了,他们称呼我。

在俄语里面‘我叫什么名字’和汉语是不一样的,
меня зовут...我叫。。。
mi nia ra wu de .大家称呼我什么。

приятно
愉快地,高兴地

pe li ya te na .
这个词是副词,是表示心情很愉快,心里很高心的状态。

рада 高兴
рад 高兴(阳性)
рада 高兴(阴性)
очень 很

这是一个词,他是形容词的短尾,是表示心里很高兴的意思,这个词是有阳性和阴性之分的。

рад 高兴(阳性)
da la ci,我心里很高心,这是男性说的。

рада 高兴(阴性)
女性说的da la da.

очень 很

wo qin 是一个副词,是表示非常、很的意思。

下面我们就可以说句子了:

字幕:
оцень приятно!
我很高兴和你认识!
очень рад!
我很高兴和你认识!
очень рада!
我很高兴和你认识!
а

это
这是

очень приятно!
我很高兴和你认识!
очень рад!
我很高兴和你认识!
очень рада!
我很高兴和你认识!

这在俄语里面就已经是一个句子了,表示我很高兴和你认识。

а


下面一个词就是一个字母a,a在俄语里面是一个转折词,表示‘而’。

это
这是

下面一个词ai de,这是的意思。

二、句式:

下面我们来看一看在这个对话中,用了哪些单词来和别人相识?非常简单,实际上我们在学单词的时候已经遇到了这些单词,比如说:

здравствуйте!你好!你们好!
меня зовут...我叫。。。
очень приятно!我很高兴和你认识!
очень рада!我很高兴和你认识!

здравствуйте!
你好!你们好!

首先是问候,de la si wei jie,da la si wei jie.

меня зовут...我叫。。。

然后你要说出自己的名字,
mi nia  ra wu te.
mi nia ea wu te.

очень приятно!
我很高兴和你认识!

在你说出自己的名字之后,对方一定要说:
wo qin pui li ya te na.
wo qin pu li ya te na.

очень рада!
我很高兴和你认识!

或者说wo qin a la te.
wo qin a ra de,表示:很高兴认识你!

это
这是
...这是。。。

如果你想介绍别人认识,你可以用一个非常的句式,ai de .ai de 下面是那个人的名字就可以了。
在我们对话里,安娜介绍李华和沃娃认识,他很简单地说:

动画:
лихуа,это вова.李华,这是沃娃。
это вова.这是沃娃!

очень приятно!我很高兴和你认识!
и вес!就完了!

лихуа,это вова.李华,这是沃娃。
это вова.这是沃娃!
li hua ai de wo wa.
ai de wo wa.

очень приятно!我很高兴和你认识!
и вес!就完了!

被介绍的人,也很高兴实说:wo qin bu pi ya te na.
然后呢,说出你的名字。li hua ,

yi wei se!
и вес!就完了!

三、互动练习:

很简单啊,下面我们做一下互动练习,请同学们上来一下。
先请同学们跟我重复一下刚才学的这些句式:

1、复习:

字幕:
здравствуте!
你好!你们好!
здравствуйте!
你好!你们好!

de la si wei jie.
si de la si wei jie.
da la si wei jie.
si da ra si wei jie.
非常好!

2、讲解:

меня зовут..我叫
меня зовут вера.我叫薇拉。
меня зовут серёжа.谢缪沙。

mi mia za wu te ze la.
mi mia za wu te xie liu ra.

字幕:
меня зовут..我叫

mi nia za wu te.
mi nia za wu te.
mi nia za wu te.
mi nia za wu te.

字幕:
это вера.我叫薇拉。
a это сережа.这是谢柳莎。

字幕:

это вера.我叫薇拉。
a это сережа.这是谢柳莎。


字幕:
это вера.这是薇拉。
a это сережа.这是谢柳莎。

这两位同学已经有了俄语的名字了。
ai de re la.
a ai de xie liu ra.

字幕:
да ,сережа.这是谢柳莎。
очень приятно!很高兴和你认识!

da,xie liu ra.
wo qin pu li ya te na!

字幕:
очень рад!我很高兴和你认识!(阳性)
очень рада!我很高兴和你认识!(阴性)

字幕:
очень приятно!很高兴和你认识!

他们都说出名字后,就要说很高兴认识你,怎么说?
wo qin pu li ya te na.
wo qin pu li ya te na.
wo qin pu li ya te na.
wo qin pu li ya te na.
wo qin pu li ya te na ,
不论男生或者女生都是可以说的。

字幕:
очень рад!我很高兴和你认识!(阳性)

还可以怎样说呢?如果你说我很高兴认识她,怎么说呢?
wo qun la de!
очень рад!
wo qun a ra te.

那么,薇拉(re la )很高兴认识谢柳莎xie liu ra 怎么说?

очень рада!我很高兴和你认识!(阴性)

wo qun a ra da.
非常聪明啊!очень рада!我很高兴和你认识!(阴性)wo qun a ra da.就变成阴性了,非常简单啊。

3、练习:

字幕:

здравствуйте!你好!
здравствуйте!你好!
меня зовут вера.我叫薇拉。
очень приятно!我很高兴和你认识!(阳性)
очень рада!我很高兴认识你!(阴性)

si da si wei jie.
ri de la si wei jie.
mi nia za wu de re la.
wo qin pu li ya te na.
wo qin ye ra da.

4、纠错练习:

字幕:
здравствуйте!你好!
здравствуйте!你好!
мения зовут серёжа. 我叫谢柳莎。(男)
очень приятно!我很高兴和你认识!(女)
очень рад.我很高兴和你认识(男)

非常好,但是他们练习有一个常识性的问题,就是俄罗斯在相互认识的时候,或者相互打招呼的时候,一般都是男士先开口的。刚才是薇拉主动和谢柳莎认识的,是吗?
我们按照俄罗斯的规矩重新练习一遍好吗?
下面请他们认识一下:

字幕:
здравствуйте!你好!
здравствуйте!你好!

si ge la si wei jie.
si da la si wei jie.

字幕:
мения зовут серёжа. 我叫谢柳莎。(男)
очень приятно!我很高兴和你认识!(女)
очень рад.我很高兴和你认识(男)

mi nia ra wu de xiu liu ra.
wo qin bu li ya te na.
wo qin la te.

5、练习介绍:

серёжа, это ася!谢柳沙,这是阿霞。
очень рад!我很高兴和你认识!(男)
очень приятно!我很高兴和你认识!(女)

非常好。这就对啦。下面我们介绍他们认识,再请上来一位同学,这位同学和薇拉是认识的,跟谢柳莎是不认识的。薇拉要介绍给谢柳沙应当怎么说呢?
嗯,上来了一位新同学,这位新同学是谁呢?

字幕:
серёжа, это ася!谢柳沙,这是阿霞。
очень рад!我很高兴和你认识!(男)
очень приятно!我很高兴和你认识!(女)

xie liu ra,ai de a xia.
wo qin a ra te.
wo qin pu li ra te na.

很好,他们都完成了交际任务,他们三个都认识了,好吧我们就先练习到这里。谢谢同学们!

字幕:
спасибо!谢谢!
не за что!不客气!

si ba xi ba.
ne ra si de.

6、握手礼仪:

刚才三位同学练习的非常好啊,他们非常轻松地就完成了这个交际任务,
刚好我要想同学们介绍一下,在俄罗斯认识的时候还是有一些礼仪的。比如我们刚才讲的比如男士和女士相识或者打招呼的时候,一定要男士先开口,他要先跟女士打招呼。
但是呢,我们知道俄罗斯人非常热情,在打招呼的时候非常喜欢握手。如果是互相握手的时候,应该是谁先伸手呢?

我已经听到大家的答案了,如果是中国的话,一定是男士先伸手,表示很热情、很有礼貌,很愿意跟你相识。
那么在俄罗斯呢,正好相反:
男士先开口,女士先握手。
为什么呢?

字幕:
здравствуйте!你好!
очень приятно!我很高兴认识你!

da la si wei jie ,点点头。

字幕:
здравствуйте!你好!
очень приятно!我很高兴认识你!

wo qin pu li ya te na,就完了。
好,我们第一课的主要内容就到这里,谢谢大家!
级别: 管理员
只看该作者 113 发表于: 2012-02-23

我们听写完了全部的内容。

大家能不能一遍学会俄语的句子,关键的是什么?
就是读音,大家一定要听完以后,记住读音是什么的?
就是听写出来鳄鱼的汉语拼音。
俄语
这样你就记住了口语。
会不会说口语的关键,就是你说的读音是否准确。
我们听写的几个句子你是否发现,老师和同学,同学和同学之间跟读的读音不一样?
比如dala si wei jie.
ze da ra si wei jie.
si ga la si wei jie.
si da ra si wei jie.
黄玫老师可能一点都没有注意到这一点。
就是因为他们没有听写汉语拼音的缘故。
他们听不出来读音是否一样。
实际上读音问题不会影响理解,但是影响你记忆的准确性。
我在每个句子打字出来俄语句子以后,都给大家打字了汉语拼音。
我们可能一边记不住所有的俄语句子,但是我听写了汉语拼音以后,全部的课文读音16分钟的语音就都记住了。可以任意地说这个场景的口语了。
大家听一边和打字一遍效果是不一样的。
我是故意的全部的都打字了,包括汉语讲解,以后大家可以省略讲解,打字速度是还可以提高的。
但是讲课的顺序一定要记下来。我们如果听写俄文的无法换输入法的,大家可以练习完以后进行整理。我告诉大家,只要打字一遍就能彻底记住说口语。
你打字完全的新概念俄语的16课,就全部这些内容的场景会说口语了,因为你已经精确记忆了。
俄语的语法是很复杂的,大概有几百种语法。
但是,只要是我们打字出来,我们就记住了。
我们也学会口语应用了。
这是为什么?
因为我们记住的是汉语,所以叫汉语音译啦。
我们说出来的俄语保证的清楚,准确的,语音发音是俄语的句子读音,比里面的同学练习读音要精细。
就是很长的句子通过汉语拼音也能听完一遍就记住,这就是汉语音译的特点。
我在看俄语语法的教程,说实在的我一点都学不会。
但是,只要练习的语音,就全记住了。
以后我会给大家改写一些俄语语法,用最简单的汉语来说语法。
语法就是变音的词尾变化,我们用汉语拼音就精确地固定下来了。因为几乎所有的单词都要变化,既意思相当不容易的,用汉语拼音学习到哪里就可以记忆到哪里。
全部学习完了,也就全部学会了。
实际上我已经利用今天早上整理完了新概念俄语的ppt文件。
共计475个幻灯片。
用了两个小时时间完成。
我们听写是非常重要的,就是打字练习。
你在下面听写录音的语音,不一定全部听懂。
你在视频上直接打字你一定可以听懂的。就是你不会汉语音译,你也能能听懂老是觉得讲解课程。
你打字到哪里就学会到哪里了。
但是,你打字下来不一定记住。
要想记住,你就要整理一遍,变的有规律,按照先后顺序,讲解了几个问题。
你就记住了,如果你忘记了,自己整理一遍就有记住了。
我们将一个教程看着很长,实际上自己进行压缩,即变成很短的内容了。
我们这可学习的是什么?大家还记的吗?
相识
一个语音听完以后,全部记住,这就是压码汉语音译在其作用。
可能大家记住了句子,但是记不住整个教程课程的顺序。记住单个句子,记不住场景的一连串句子串。
我没有进行过跟读,读音也全部精确地记忆了,就是因为我打字了汉语拼音。
以后我还会给大家归纳自己的场景主题。
就是我们可以脱离开教程任意练习口语了。
大家学习一个教程就可以了。如果让大家听写大量的教程可能没有这个耐心。
你们一定要学会这些方法,就是打字。不是外语。
不是听写,比听写效果要好的多,也简单得多,速度也快得多。
我们用学习教程的心里思维过程来练习俄语自编情景教程。
怎么练习学员们可能已经多次见过了。
在辅导印地语等其他外语中都应用过。
就是给你十个20个场景的关键词。问候,相识,在机场,问路,购物,住宿,就餐等等。
我们见到一个关键词,你想到的不是俄语,你是想到的汉语的场景,你用汉语来引导自己的俄语场景句子串。你一想就是大量的俄语句子。
不但是学习的俄语句子,你自己还可以自己编句子。
不然我们是不能学会一个教程就这么点内容就会说口语的。
韩语我们已经练习过了,就是将一个场景的内容进行压缩到最短的内容,你就记住了。
将一个教程的前后的不同场景,压缩在一起,你就心中有了关键词进行记忆。
你自己练习的时候,你不用记住每个句子,你只要记住自己的汉语句子就可以了,你自己就会编出来俄语句子场景。
你学会了一种语言的场景内容,所有语言都可以用,你记住的汉族就起了作用,就会举一反三,触类旁通。
实际上俄语和韩语是没有区别的。
就看你是否练习了。
就是说,我们按部就班地打字出来了教程文本。
实际上我们每个课文抽出一个汉语单词“相识”,16课只是16个汉语单词。
我们练习以后可以脱离开文本和视频学习资料,独立的练习口语。
说口语实际上就是没有任何依托的自己记住。
我们不要那些复杂的教程,复杂的教程只能学会一些生词而已。
我们需要的不是这些。
因为生词是可以进行汉语音译的。
我们就要简单的句式,要变换的语法在场景中的灵活应用。
汉语音译就是变音,语法也是变音。
今天练习到这里,我们的俄语辅导已经接近卫尾声了,很多学员现在还没又开始练习。
你韩语没有学会,俄语还没有学会,我们再换了印地语你还是没有学会。
实际上方法都是一样的。
我不知道在学校里面大家有没有跟老师听写过,老师在课堂里面教不叫听写?
外语老师自己听写不听写,能不能将全部课文听写出来。连贯流畅地听写,这是问题的关键。
实际上我们不是听写,是打字。
是汉语打字,俄语的文本也是用汉语打字出来的。
我们学的就是汉语,任何外语都是汉语。
叫拼语。就是拼音语言。实际上的语言都是一样的汉语拼音语言。
没有任何差异。
级别: 管理员
只看该作者 114 发表于: 2012-02-23
新概念俄语第二课  

http://v.youku.com/v_show/id_XMTE2OTA2MDg4.html

第二课:Основная информация基本信息
学习目标:学习询问对方基本信息的简单俄语表达,以及名词的性、名词单数第六格,并掌握元音[э] [ы]和辅音[п] [б] [ж]的发音规则及要领。

字幕:
здравствуйть друзья!
朋友们,大家好!
de la si wei jie ,de lu zi ya.

学习内容:
在这一课中我们要学习语音语法的知识,我们还要学习交际的任务,了解个人的信息。

看动画:
字幕:
урок 2  основная информачия  基本信息

олег,где ты живешь?
в москве. а  ты?
я живу в пекине.

1 看动画:
а кто твоя мама?
мама работает в больнице.
а папа?
папа работает на заводе,он инженер.
у тебя есть брать нли сестра?
нет

2、 语音
元音:
字幕:
[э]
[ы]

[э]
发这个元音嘴角要稍微的咧一点,舌位是在中间的,不高也不低,发现了还有一特点,唇也不动,口型是不动的。ai

[ы]
这个音很难发,听起来也不习惯,发音部位靠后,口腔、唇也不要动。ei,ei,舌是往后缩的,一定要一步到位,中间不要动ei。

字幕:
[п]
[б]
[п][б]
папа  爸爸
баба  婆娘

[п]
我们发现这个是没有声音的,气流很强,但是没有声音的。pe

[б]
大家可能发现,这两个音是相同的,它们的区别就在于,大家要注意:发第二个音的时候声带要震动。大家都知道声带在哪里?可以把手放在这个位置试一下对着发一下。可以感到明显的震动,当你发浊辅音的时候。
在辅音里面分为清辅音和浊辅音,辅音都是清浊成对的。有相对应的清浊辅音,再发这一对辅音的时候,发音部位完全相同,区别就只在于身带是否震动。
大家还要注意:清浊辅音是有变异功能的,我们要把这两个音发好,清就是清,浊就是浊。

比如说,我们读清辅音的时候,我们说:
字幕:
папа  爸爸
баба  婆娘

这个单词很好记,baba(一声),但是不能用发汉语里面baba(四声),大家发现了,其实他是半浊的。俄语里面是папа,爸爸ba(4) ba(1)。

如果把它发成全浊的话,在俄语里面就变成另外与一个词了баба  婆娘,baba,
баба  婆娘

清辅音和浊辅音是有区别的,再举一个例子:
字幕:
кот  猫
год 年
  
[ж]

кот  猫
guo de,俄语里面是猫,如果发浊了就变成guo te。

год 年
guo te,就变成了年,意思是不同的。

[ж]
下面还有一个辅音,声带振动了吗?声带震动了,说明它也是一个浊辅音,而且整个辅音非常的硬,大家在发这个音的时候,舌头要微微地卷曲,保持这个卷曲的状态。ri。

3、音组:
下面请跟我发一下音组。
我们把п б  这一成对的请浊辅音对着发:

字幕:
па ба  
по бо  
пу бу  
пу бу  

па ба   ba(1) ba(4)
по бо  po(1)po(4)
пу бу  bu(1)bu(4)
清浊辅音是中国人学习俄语的一个难点,所以大家一定要注意。

在面再学一个辅音音组:
字幕:
жа жо жу  

练习:
жа жо жу  
жа ra(3)ra(4)
жо ro(3)ro(4)
жу  ru(3)ru(4)

我们再把学习的辅音和这次学的福音一起拼读一下:
字幕:
пэ бэ  
пы бы
жэ  
жи  

练习:
пэ бэ     bai(3) bai(4)
пы бы     bei(1) bei(4)

жэ  rai(1)rai(4)
жи  rei(1) rei(4)

4、单词:
好的,语音我们就学到这里,下面我们来学习单词:

字幕:
жить  生活
я живу... 我生活的。。。
ты живёшь... 你生活的。。。
работать  工作。
работаю  我工作。
работаешь  你工作。

练习:
жить  生活 rei qi.
这是一个动词,以后要学动词是要变位的,意思是生活、居住,我想说我生活的怎么样?我居住在那里?你生活的怎么样?你居住在那里?是不同的。比如,我要说:

练习:
я живу...我生活的。。。
ya ru wu,就是我生活的怎么样。。。我住在哪里?

ты живёшь... 你生活的。。
dei ri wei yao shi

работать  工作。
de la wu de qi。是工作的意思。

работаю  我工作。
de ra wu de yao.就是我工作。

работаешь  你工作。
de ra wu de shi.你工作。

字幕:
больница  医院
завод  工厂
инженер  工程师
брат兄弟
сестра  姐妹

练习:
好下面我们学习一个名词:
больница 医院
bai ni ce

завод  工厂
ri ra wu te

下面是一个表示职业的词:
инженер  工程师
yin zhe nie le.

брат 兄弟
bu ra te.

сестра  姐妹
sei si te ra.

5、语法:性
下面我们发现有一些名词,让阿门的此行是不一样的。比如:

字幕:
завод
工厂  

завод
工厂  
ra wu te
инженер
工程师 y

练习:
инженер
工程师 y
in re nie le
这两个都是以辅音结尾的。

下面再说:
字幕:
больница 医院 bai ni ce.
сестра  姐妹 sei si te ra.
-а  
-о  

大家发现了吗?这两个都是a结尾的,名词有性数格的变化。
今天讲的就是俄语的性,俄语的分为阴性、阳性和中性。
如果以辅音结尾的通常是阳性名词,以-a结尾的通常是阴性名词。
我们以后还会学到,一些以-o结尾的是中性名词。这一点很重要,以后学多了就会知道。

今天我们还要学习另一个语法,就是名词单词的第六格。
我们讲过俄语有性数格的变化,名词有阳性、阴性和中性之分,名词还要变格。
这是俄语语法非常特殊的地方。名词单数有六个格,复数还有6个格,一共有12个格,是需要大家要记住的。

6、语法:名词单数第六格:
我们今天要学的名词单数第六格,非常简单,无论是一辅音字母结尾的阳性名词,还是以-a结尾的阴性名词,还是以-o结尾的中性名词,只要词尾加上-e或者变成e就可以了。

字幕:
пекин  
北京
я живу в пекине.
我住在北京。

名词单数第六格有什么的意义呢。
通常表示表示处所,在哪里?
比如:我住在北京。

пекин  
北京
bei gen,是以辅音н结尾的,所以他是一个阳性名词,
я живу в пекине.
我说我住在北京。ya ri wu wei bi ken.在词尾加上一个e就可以了。

字幕:
москва  
莫斯科
я  живу в москве.
我住在莫斯科。

练习:
москва  莫斯科
ma si ke wa,以a结尾的阴性名词只要把a变成e就可以了。可以说:

я  живу в москве. 我住在莫斯科。
ya ri wu me si ke ye.就是这样非常简单。

好了,下面我们回到flash动画,两个人互相打听一下个人的信息,比如说:你住在哪里?你在哪里工作?你的职业是什么?你的父母在是干什么的?这些都是最基本最简单的句式。大家来跟我重复这些句式。

字幕:
где ты живешь? 你住在什么地方?
живёшь ...你住在。。。
я живу... 我住在。。。

首先,我们要问对方住在那里的时候,有一个问句:
где ты живешь?
你住在什么地方?
ge jie tei ri wu ye shi?这是你住在哪里?

提示大家一下。
живёшь ...你住在。。。
ri wu yao shi ,是变位了的。ты 你住在那里的时候才这样说。如果我住在哪里还记得怎么说吗?

я живу... 我住在。。。
ya ri wu,

字幕:
я живу в пекине.
我住在北京。
я живу в москве.
我住在莫斯科。

练习:
我住在北京怎么说?
я живу в пекине.
我住在北京。
ya ri wu bei gen ye.

я живу в москве.
我住在莫斯科。
ya ri wu mo si ke ye.

字幕:
кто вы? 你是干什么的?
кто? 谁?
кто вы по профессии?你的职业是什么?
кто ты? 你是干什么的?
кто вы? 您是干什么的?

我们还要记住一个句式,如果你想问多方的职业也很简单。我们问:

кто вы?
您是干什么的?
ke duo wei?

кто? 谁?
ke duo 是疑问代词谁的意思,如果我们直译成汉语:你是谁?俄语里面不是这个意思。你是干什么的?你的职业是什么?

=他后面有些省略的东西。
кто вы по професcии? 你的职业是什么?
ke duo wei pa bu la sie si?从职业上你是干什么的?

我们只要问:

кто ты?
你是干什么的?
ke duo dei?

кто вы?
您是干什么的?
ke duo wei

ke duo dei?ke duo wei 就可以了。

=动画:
字幕:
кто твой папа? 你爸爸是干什么的?
кто твоя мама? 你妈妈是干什么的?

字幕:
кто твой папа? 你爸爸是干什么的?
ke duo wei ba ba?你爸爸是干什么的?

кто твоя мама? 你妈妈是干什么的?
ke duo wei ya ma ma?你妈妈是干什么的?

字幕:
я инженер. 我是工程师。
мой папа инженер. 我父亲是工程师。
я работаю на заводе. 我在工厂工作。

я инженер. 我是工程师。
ya yin zhi ye le.我是工程师。

мой папа инженер. 我爸爸是工程师。
me yi ba ba ying zhi nie le.我父亲是工程师。

我们也可以选择,用刚才学过的名词单数第六格来回答,告诉他我在哪里工作?比如:
я работаю на заводе. 我在工厂工作。
ya la wu de yao na za wu jie.我在工厂工作。

字幕:
мой папа работает на заводе.
我父亲在工厂工作。
моя мама работает в бопьниче.
我妈妈在医院工作。

мой папа работает на заводе. 我父亲在工厂工作。
mo yi ba ba la wu ta ye na za wu jie.我父亲在工厂工作。

моя мама работает в бопьниче. 我妈妈在医院工作。
ma ya ma ma ge ra wu ze ye wai ni ce.

5、互动练习:
好,学活了这些,我们就可以问对方的个人信息了。下面请几位同学上台来练习一下:

字幕:
здравствуйте! 您好!
здравствуйте!您好!

здравствуйте! 您好!
de la si wei jie.

здравствуйте! 您好!
de la si wei jie.

你们就相互了解一下,看看能了解到什么信息?这些句式很简单,还是先跟我重复一下:

字幕:
где ты живёшь?你住在哪里?  
где ты живёшь?
я живу в пекине.

где ты живёшь?你住在哪里?
ge jie dei ri wei yao shi?

где ты живёшь?
de jie dei ri wu yao shi?

я живу в пекине. 我住在北京。
ya ri wu wei bie gen nie.
я живу в пекине.
ya ri wu fu bie gen nie.

大家注意bie,bie要软一点啊。
ya ru wu fu bie gen nie.
ya ri wu fu bie gen nie.
不要受汉语的影响,ya ru bu bi gei jing ne,变成北京了。

кто твой папа? 你爸爸是干什么的?

ke duo tu wo yi ba ba?
刚才我说的清浊辅音,一定要很清楚啊,是爸爸ba(1)ba(1)папа,还是баба(4)(1) ba ba婆娘差别非常大啊。

下面再来一遍:
кто твой папа?你爸爸是干什么的?
ke duo fu yi ba ba?
ke duo fu yi ba ba?

кто ваша мама? 你妈妈是干什么的?
ke duo wa shi ma ma?
ke duo wa shi ma ma?

он инженер. 他是工程师。
wong ying zhi nie la.
wong ying zhi nie la.

она работает в больниче. 她在医院工作。

a na ra wu de de fe ba ni chie.
bai ni qie这个词有点长啊,我们再重复一遍:
a na de ra wu de de bai ni qie.
a na ra wu de de bai ni qie.
非常好!

你们可以互相问一下:你住在那里啊?你父亲是干什么的?你的母亲是干什么的?互相问一下就可以啦。我们来试一下:

здравствуйте!你好!
здравствуйте!你好!
где твой папа работает? 你爸爸在哪里工作?
мой папа работает на заводе.он инженер. 我爸爸在工厂工作,他是工程师。

а где ты живёшь? 那你住哪里?
я живу в пекине. 我住在北京。
а кто твой папа? 你爸爸是干什么的?
папа инженер. 爸爸是工程师。

非常好刚才他们两就打听到相互的消息了。索尼亚的爸爸是工程师,在工厂工作;谢留沙的爸爸也是工程师,也在工厂工作。所不同得是谢廖沙是住在莫斯科的。
现在大家可以休息一下。谢谢!

刚才两位同学做的非常不错。他们已经可以非常自由的使用我们学过的句式了。那么,大家可能发现,他们的对话中都是用您来相称的。

кто твой папа? 你的爸爸是干什么的?
ke duo te wo yi baba,你的爸爸是做什么的?因为他们都是年轻人,用你来相称是自然的。

那么,在这里我想讲一下,俄罗斯在使用您和你这两个称呼的时候是非常注意的。比如说:
вы  您。
wei
通常地陌生人之间,下级对上级,晚辈对长辈都要以您相称,用wei вы  您来相称。

那么,同事之间,非常亲切的之间通常用dei来相称:
ты  你
dei
听起来很简单啊,实际上вы 和 ты,wei,dei,可能表示两个人不同的关系。
вы 和 ты

那么,俄罗斯什么时候会有wei过渡到dei呢?
你们的关系已经有了进一步发展的时候,你们已经不是以您相称,而是以你相称了,可能就意味着你们已经是朋友关系了。

但是在家里孩子对父母可以不以您相称,而是以你相称,因为家庭成员表示很亲近,很亲切的关系。

大家可能知道俄罗斯大诗人普希金曾经写过wei和dei,
вы 和 ты
在这里称的是:

пустое вы 冷淡的您。
bu si duo yi wei.
  
сердечное ты 真诚的你。
xie li jie chi dei.

什么意思呢?他成wei вы  你这个称呼是很冷淡的。dei 呢,是发自内心的,说明两个人的关系是怎么样的,所以呢,大家在使用wei和dei的时候,要有区别,那么,学生和老师相称一定要用wei。
вы  您

比如说我们在相互问候的时候都说:
здравствуйте! 您好!你们好!
de la si te wei jie!这就是wei的称呼, 您好!您们好!
好!这一课就讲到这里。谢谢大家!
级别: 管理员
只看该作者 115 发表于: 2012-02-25
新概念俄语第三课
http://v.youku.com/v_show/id_XMTE2OTA5NzQ0.html

第三课:Чтениежурнала读杂志
学习目标:掌握征求对方许可和邀请对方的基本表达,以及物主代词мой,твой的用法、动词变位的第一变位法,并学习元音[и]和辅音[j] [п'] [б']的发音规则。

上一课的口语很重要是问对方的情况,这一课的读杂志的语法非常重要。

大家打开视频一起来练习
各种基本的语法变位法我们在练习中就能学会应用了。

здравствуйте друзья!
朋友们,大家好!
de la si wei jie,du zi ya!

朋友们,大家好,我们来学习第三课,在这一刻离我们要照例学习一些语音和语法的知识。这一刻的交际项目是读杂志。好。首先我们先来看一段flash动画。

1、动画:
урок 3  цитать журнал 读杂志

字幕:
можно войти?
да,пожалуйста.
добрый вечер.
добрый вечер.
что ты делаешь?

练习:
можно войти? mi fu na wei jie?
да,пожалуйста. da,ba rao si de.
добрый вечер. duo bu lei wei qie.
добрый вечер. duo bu lei wei chi.
что ты делаешь? shi dao de jie lei shi?

字幕:
читаю русский журнал.
всё понимаешь?
нет,не всё ,я ещё плохо понимаю но-русски.
я немного знаю русский язык.
давай читать вместе.
хорошо.

сначала читаю я,
а ты слушаешь и спрашиваешь.
потом читаю я ,а ты спрашиваешь.

练习:
читаю русский журнал.
qi da yao pu si gei ru le nao.
всё понимаешь?
wei si yo ban ni ma ye shi?
нет,не всё ,я ещё плохо понимаю но-русски.
nie de ,nie wei siao.ya ye shi yao bo luo he ba ni ma yao nao lu si kei.
я немного знаю русский язык.
ya nie me nao ga zi na yao lu si kei ya zei ka.

давай читать вместе.
wei da ji wei me ye si jie.
хорошо.
ha la sho.
сначала читаю я,
si na qi la qi da yao ya.
а ты слушаешь и спрашиваешь.
a dei si lu sha ye shi yi si ba la shi wei ye shi.
потом читаю я ,а ты спрашиваешь.
ba dong qi dao er ya,a dei si bu la shi wei ye shi.

2、元音:
好,下面我们来学习语音。
首先我们来学习5个元音,他们是:

字幕:
[я] [ё] [ю] [е] [и]

[я] ya
[ё] yuo
[ю] you
[е] ye 
[и] yi

这5个元音,在俄语里面比较特别,因为替他们决定了辅音的属性,如果辅音在这几个元音之前,它就会变成软辅音。
以会儿我们再来详细的讲解,首先先跟我模仿发音。

[я]
[ё]
[ю]
[е]
[и]

大家可能发现,这5个元音,跟我们以前学过的5个元音有点像啊。

字幕:
[а] [о] [у] [э] [ы]
[я] [ё] [ю] [е] [и]

  实际上 [я] 就是我们下面要学的一个辅音[j]加上[a]合起来构成的一个复合元音 [я]。
[ё] 就是[j]和[o]组合起来。同样:
[ю]就是 [j]和[y]组合起来。

字幕:
  [я]=j a
[ё]=j o
[ю]=j u
[ю]=j у

下面我们要学的这个辅音就是:
й [j]
发这个音的时候,它的气流比较强,它的舌位和我们刚才发的元音[и]是一样的。但是有一个气流,有一个阻塞在里面,й [j],yi。

下面我们就在学两个软辅音,第一个是:
[п"]  pi
第二个是:
[б"] bie

这两个音的硬辅音我们已经学过了,还记得吗?就是:
[п] [б]

那么,我来对着发一下,看看他有什么区别:
[п] [б]  pe bo
[п"] [б"] pi bie

实际上他们的发音不为也是一样的,只是在发软辅音的时候舌位要比较高,要往上抬,这样就发出来了。
[п]  [п"]
[б] [б"]

那么,我们刚才也说过了,听到:
[я] [ё] [ю] [е] [и]
前面一定是软辅音。所以大家要注意了,不要拿对应他的硬辅音来拼,这样听起来很不好听。
好,下面就跟我来读一下音组。

4、音组:
下面就跟我读音组:
字幕:
пя  
пё  
пю  
пе  
пи  
bia biao biu bie bei.

字幕:
бя  
бё  
бю  
бе  
би  
bia biao biu bie bi.

这一对软辅音也是清浊成对的,所以我们对着发一下:
пя бя  
пё бё  
пе бе  
пю бю  
пи би  

4、单词:
发好了吗?好的。下面我们就开始学习这一课的单词。
首先我们学习两个非常简单的词,在俄语里面也是使用频率非常高的词。第一个是:

字幕:
да  
是的。
нет  
不,不是。

是不是非常简单,实际上就是一个音节,用辅音д和元音а拼出来的。他在俄语里面的意思是:是的。当你对一个事物表示肯定的是时候,你就可以回答:
да  
是的。

如果表示否定的时候,你也可以说:
字幕:
нет  
不,不是。
nie te。就是不是,不。

动画字幕:
好。我们下面再来学习一个副词叫做:
можно
可以,被允许
войтн  
走入,进入
можно войтн?
可以进来吗?

мошно
可以,被允许
mo shi na, me ri na.me ri na,这个词的意思是表示可以,允许。

下面一个词是wai jin:
войтн  
走入,进入
wai jin,wai ji 是一个动词:进入,当你要进入一个房间的时候,你首先要问我可以进来吗?表示礼貌的时候,可以将这两个词连起来:

можно войтн?
可以进来吗?
me ri na wai jin.
да  可以。da。
нет  不可以。nie de。
完全可以组成对话了:可以进来吗?可以,不可以。

问候语:
字幕:
здравствуйте!
您好!你们好!
добрый вечер!
晚上好!

好。下面是一句问候语:
добрый вечер!
晚上好!
duo bu lie wei ye che le ,这句问候语是在晚上使用的,他是“晚上好”的意思。

我们平时跟人打招呼的时候可以说:
здравствуйте!
您好!你们好!
de la si te wei jie!

但是,按照一天不同的时间段,我们可以问:早上好,日安,晚上好!那么在晚上的时候,我们就可以说:
добрый вечер!
晚上好!
duo bu lie wei ye chie!

好。下面是两个动词,一个是:
делать  做,行动。
jie le ji.这个词是非常常用的,意思是做。
回复老百姓(445485034) 21:52:21
动画字幕:
я делаю
我做。
ты делаешь  
你做。
что ты делаешь?
你在做什么?
я  делаю урок.
我在做功课。

练习:
 я делаю 我做。
ya jie le you. wo zuo.
ты делаешь  你做。
dei jie le ye shi.
что ты делаешь? 你在做什么?
shi duo dei jie le ye shi?你在做什么呢?
я  делаю урок. 我在做功课。
ya jie luo yao wu luo ke,我在做功课。就是这个做。

下面一个词是:
字幕:
читать
读,阅读。
я читаю  
我阅读。
ты цитаешь
你读。

练习:
читать
读,阅读。
chi da qi.
я читаю  
我阅读。
ya chi da yao.
ты цитаешь
你读。
dei chi da yi shi.

chi de yao 是读,我读чутаю,chi da yao,
你读чутаешь  ci da ye shi,

字幕:
что ты делаешь?
你在做什么?
я китаю.
我在读书。

练习:
что ты делаешь? 你在做什么?
shi tuo dei jie la ye shi?你在做什么呢?
я китаю. 我在读书。
ya chi da yao.我在读书。下面我们直接说:
я читаю.ya chi da yao就是我在读书的意思。

字幕:
журнал  
杂志
я читаю журнал.
我在读杂志。

下面我们在学一个单词:
журнал  杂志
ru le nao.大家已经学过阴性和阳性,它是什么性呢?我们已经学过,它是以辅音结尾的,是阳性名词啊。ru le nao 是杂志的意思。

下面我们已经将前面学的单词连成句子,可以说:
я читаю журнал. 我在读杂志。是什么意思呢?很简单 我在读杂志。
ya chi da yao ru le nai.

下面我们已经将前面学的单词连成句子,可以说:
я читаю журнал. 我在读杂志。是什么意思呢?很简单 我在读杂志。
shi duo di jie lie shi
ya chi da yao ru le nai.

字幕:
что ты делаешь?
你在读什么?
я чутаю жуpенал.
我在读杂志。

что ты делаешь? 你在读什么?shi duo dei jie le shi?
я чутаю жуpенал. 我在读杂志。ya chi da yao ru le nao.

字面一个词,还是动词叫做pai ni ma qi:
字幕:
понимать  理解,懂的。
bai li ma chi.
понимаю  理解,懂的。
bai ni ma yao.
понимаешь  理解,懂的。
bai ni ma ye shi,懂的,理解。

字幕:
понимать  理解,懂的。
понимаю  理解,懂的。
понимаешь  理解,懂的。

练习:
понимать  理解,懂的。
bai li ma chi.
понимаю  理解,懂的。
bai ni ma yao.
понимаешь  理解,懂的。
bai ni ma ye shi,懂的,理解。

如果说我懂俄语,可以说:
字幕:
я понемаю по-русски.
我懂俄语
ты понимаешь по-русски? 你懂的俄语吗?

练习:如果说我懂俄语,可以说:
я понемаю по-русски.
我懂俄语
ya bai ni ma yao ba lu shi gei.
ты понимаешь по-русски? 你懂的俄语吗?
dei ba ni ma shi ba lu shi gei?

好,下面一个词:
字幕:
язык  
语言
yi zei ke .名词,语言,大家可以看到这个词是以辅音结尾的也是一个阳性名词。

下面还要学习2个动词:
字幕:
слушать

я слушаю.
我在听。
ты слушаешь.
你在听

下面还要学习一个动词:
练习:一个si lu she qi
слушать  听
si li she qi.
я слушаю. 我在听。
ta si lu she yao.
ты слушаешь. 你在听
dei si lu sha ya shi.

意思是听。
я слушаю. 我在听。
ya si lu she yao.我在听。
ты слушаешь. 你在听
dei si lu she ye ci.你在听。
ты слушаешь? 你在听吗?
dei si lu she ye ci?你在听吗?

下面一个词si pu la she ci.
字幕:
спрахсувать  问。
я спрашиваю 我问。
ты спрашиваешь  你问。

练习:
 下面一个词:
спрахсувать  问。
si pu la su wei wa ci.
я спрашиваю 我问。
ya shi pu la she wei yao.
ты спрашиваешь  你问。
dei si pu la she wo ye shi.
这个词的意思是问。

好。我们单词就学到这里,我们今天的单词中,大家可能发现有特别多的动词,俄语的动词是需要变位的,在变的过程当中,大家可能发现他有很多共同的规律,我们一定要掌握这些规律,我们自己就很好说了。
比如我们今天学到的动词:

动画字幕:
делать  做。
я делаю  我做。
ты делаешь  你做。

练习:
делать  做。
jie le qi
я делаю 我做。
ya jie le yao.
ты делаешь  你做。
dei jie le ye shi.

字幕:
понимать  理解
я понимаю  我理解。
ты понимаешь  你理解。

练习:
понимать  理解。
ba ni ma qi.
я понимаю  我理解。
ya ba ni ma yao.
ты понимаешь  你理解。
dei ba ni ma ye shi.

字幕:
слушать  听。
я слушаю  我听。
ты слушаешь  你听。

练习:
слушать  听。
si lu she qi
я слушаю  我听。
ya si lu she yao.
ты слушаешь  你听。
dei si lu she ye shi

那么,这些动词在变化的时候有什么共同的规律呢?
当它们变成ya,я 我这个人称的时候,大家发现,他都是吧动词的词尾ci,-ть  去掉以后加了一个you,-ю  

5、语法:动词变位
я 我
-ть  
-ю  

字幕:
чтаю  我读。
понимаю  我懂。
делаю  我做。
слушаю  我听。

练习:
чтаю  我读。
qi da yao.
понимаю  我懂。
ba ni ma yao.
делаю  我做。
jie la yao.
слушаю  我听。
si lu she yao.

那么变成你听,你读,你做的时候呢,把词尾去掉变成ye shi,
字幕:
-ешь

字幕:
читаешь你读。  
делаешь  你做。
понимаешь  你懂。
слушаешь 你听。

练习:
читаешь你读。  
qi da ye shi.
делаешь  你做。
jie le ye shi.
понимаешь  你懂。
ba ni ma ye shi.
слушаешь 你听。
si lu she ye shi.

同样,如果我说:他听,他读,他说,他做,人称换了,那么词尾也要换,这个时候词尾要换成ye te.
-ет  

字幕:
-ет  
читает 他听。
слушает  他懂。
понимает  他懂。
делает 他做。

练习:
читает 他听。
qi da ye te.
слушает  他懂。
si lu she ye te.
понимает  他懂。
ba ni ma ye te.
делает 他做。
jie le ye te.

那么,俄语的动词是按照6个人称来变的,也就是我、你、他、我们、你们、他们。
我们把单数的三个人称已经说过了,那么复数呢?也同样。
如果说我们,只要把词尾变成ye mu,
-ем  

字幕:
-ем  
мы делаем  我们在做。
мы слушаем. 我们在听。
мы понимаем. 我们能懂。
мы чнтаем. 我们在读。

练习:
-ем  
мы делаем  我们在做。
mei jie le ye mu.
мы слушаем. 我们在听。
mei si lu she ye mu.
мы понимаем. 我们能懂。
mei ba ni ma ye mu.
мы чнтаем. 我们在读。
mei qi da ye mu.

那么,你们呢,就是把词尾换成ye jie,-ете  
字幕:
-ете  
вы читаете?t 你们在读书吗?
вы слушаете.你们在听。
вы понимаете. 你们能理解。

练习:
你们呢,换成词尾ye jie,-ете  
вы читаете?t你们字啊读书吗?
wei qi da ye jie?
вы слушаете.你们在听。
wei si lu she ye jie.
вы понимаете. 你们能理解。
wei ba ni ma ye jie.

是这样,那么,还成下最后一个人称他们a ni-
они  
他们
他们的时候,词尾要换成you te.
-ют  

字幕:
они  他们  
-ют  
они слушают. 他们在听。
они понимают. 他们能理解。
они читают. 他们读书。
они делают.他们在做。

练习:
они слушают. 他们在听。
an ni si lu she yai ji.
они понимают. 他们能理解。
an ni ba ni ma yao te.
они читают. 他们读书。
an ni qi da yao te.
они делают.他们在做。
an ni jie le yao te.

他们在听,他们在读,他们在做,他们能听得懂,这就是俄语动词的变位,他们规律实际上是非常强的。
那么,俄语的动词总共有两个变位法,我刚才教给大家的就是动词第一式变位法的规律,以后我还会学动词第二式变位法,基本上绝大多数的变为都可以归到这两个变位法里,只有少部分动词是特殊变化,需要我们单独来记的。

6、语法:物主代词
还的,我们今天还有一个语法项目,就是物主代词,我们讲过俄语名词有性的区别,同样代词,要跟着名词的性数格来变化。
比如,其实我们上一节课中已经接触到了,我要说我的爸爸。

字幕:
我的
мой папа  我的爸爸
моя мама  我的妈妈。
пальто  大衣。
моё пальто  我的大衣

练习:
мой папа  我的爸爸
me yi ba ba.
моя мама  我的妈妈。
我要说我的妈妈就不能说ma yi ma ma 了,我要说ma ya ma ma .
   我要说我的大衣,大衣是bao duo.是个中性的名词。
пальто  大衣。
моё пальто  我的大衣
ma yao ba yi duo.

这就是俄语性的区别了,物主代词我的,我们看到,他们已经有三个形式了:

字幕:
мой  我的(阳性)
моя  我的(阴性)
моё  我的(中心)
мои  我的(复数)

练习:
我的,如果名词是阳性,代词就是me yi.
мой  我的(阳性)
如果说是阴性,就是ma ya,
моя  我的(阴性)
中性呢,是ma yuao
моё  我的(中心)
俄语还有数的变化,如果是复数,还有另外的一个形式就是ma yi.
мои  我的(复数)

7互动练习:
下面再回到我们这一课的主体:读杂志,我请几个同学上来跟我一起做一下互动练习:

下面我们请两位同学做一下互动练习:
здравствуй ,ася! 阿霞,您好!
de la si wei ya xia!
здравствуи,соня! 索尼娅,你好!
de la si wei suo ni ya!

что ты делаешь? 你在做什么?
shi duo dei jie lai ye shi?
я читаю русскии журнал. 我在读一本俄罗斯杂志?
ya qi da yao pu si gen ku nao.
ты всё понимаешь?你能全读懂吗?
dei fu si yao ba yi ma ye shi?

нет,не всё плохо понимаю по-русски. 不,不能,我还不是很懂俄语。
nie de,nie fu si yao bu lu ha ma ni ma yao ba lu si gei.
я немного знаю русский язык.давай читать вместе. 我懂得一点俄语,我们一起读吧。
ye nie me nao ga zi na yao pu si kei ya zei ke,da wai qi da ji wei me ye si jie.
холашо  好的。
he la shuo.

他们做的非常好,他们说的是什么呢?让我们来分析一下,我们从谁开始?

что ты делаешь? 你在做什么?
 shi duo dei jie lie shi? 你在做什么?
я читаю русский журнал. 我在读一本俄罗斯杂志。
ya qi da yao lu si kei ru nao.我在读一本俄罗斯的杂志。
ты всё  понимаешь? 你能全读懂吗?
dei fei si ba ni ma ye shi?你觉得能全看懂吗?

нет,не всё,я ешё  плохо понимаю по-русский. 不,不能,我还不是很懂俄语。
nie de,nie wei si,ta ye shi yao ba lo he ba ni ma yao ba lu si gei.不,不能全看懂,我还不是很懂俄语。
я немного знаю русский язык.давай читать вместе. 我懂得一点俄语,我们一起读吧。
ya nie mu nao gei zi na yao pi si kei ta zei ke.da wai qi da ji wei mie jie.我懂得一点俄语,我们来一起读吧。

хорпшо. 好的。
he la shuo. 很好!
好的,谢谢。
хорошо,кпасибо. 好的,谢谢。
he la shuo.
пожалуйста! 不客气!
ba rao si de.

休息一下

互动练习字幕:
здравствуй ,ася! 阿霞,您好!
здравствуи,соня! 索尼娅,你好!
что ты делаешь? 你在做什么?
я читаю русскии журнал. 我在读一本俄罗斯杂志?
ты всё понимаешь?你能全读懂吗?

нет,не всё плохо понимаю по-русски. 不,不能,我还不是很懂俄语。
я немного знаю русский язык.давай читать вместе. 我懂得一点俄语,我们一起读吧。
холашо  好的。
хорпшо. 好的。
хорошо,кпасибо. 好的,谢谢。
пожалуйста! 不客气!

好。下面我们还是了解一下俄罗斯在交际礼仪方面的一些知识。
我们前面已经给大家讲过,俄罗斯在交际的时候是:
男士先开口,
女士先伸手。

如果是问候的时候,是女士先伸手。但是有一个例外,如果你是走进房间里,房间里已经有人的情况下,你一定要先同房间的人打招呼。

这个时候不分男女,一定是走进房间的人,和在房间的人打招呼。
同样离开的时候是,要离开的人向留下的人先告别。

如果房间里不止一个人,先跟谁打招呼呢?
如果有女主人在场,要先跟女主人打招呼,然后同男主人打招呼,然后同房间的女宾打招呼,最后才是房间里的男士。

还有一天大家要记住,平时一定要注意,当你和别人问候的时候,千万不要隔着门口,或隔着桌子。

如果是和房间里的人打招呼,一定要先走进房间,然后才打招呼。
如果你们中间隔着一个桌子,一定要先走出来,绕出来,然后两个人才相互问候。
好。我们今天的课就上到这里。
谢谢大家!


级别: 管理员
只看该作者 116 发表于: 2012-02-25




今天变换比较多,大家可能感觉跟不上节奏吧?
实际上,只要按照教程练习是比较容易学会的。
我们归纳一下:
这一课学习的场景是什么?
读杂志
学习和需要掌握的是:怎样征求对方许可和邀请对方的基本表达句式。
是邀请对方一起读杂志的交际项目。
上一课学的是相互了解对方的信息的场景。
读杂志场景有一个动画,就是场景的基本句式


我们归纳一下:
урок 3  цитать журнал 读杂志
можно войти?
да,пожалуйста.
добрый вечер.
добрый вечер.
что ты делаешь?
читаю русский журнал.
всё понимаешь?
нет,не всё ,я ещё плохо понимаю но-русски.
я немного знаю русский язык.

这些句式在动画播放的时候,没有讲解。后面练习一遍以后,你就会学会理解记忆了。
学习了5个元音:[я] [ё] [ю] [е] [и]

这5个元音,在俄语里面比较特别,因为替他们决定了辅音的属性,如果辅音在这几个元音之前,它就会变成软辅音。
软辅音的标志。


[а] [о] [у] [э] [ы]
[я] [ё] [ю] [е] [и]

[я]=j a
[ё]=j o
[ю]=j u
[ю]=j у

这就是复合元音


学习的音组:пя  
пё  
пю  
пе  
пи  

бя  
бё  
бю  
бе  
би  


пя бя  
пё бё  
пе бе  
пю бю  
пи би  


读音对比
学习了那些单词呢?这些都是学习语言用的单词。
да  
是的。

нет  
不,不是。

можно
可以,被允许

войтн  
走入,进入

音组到单词,单词到句子。
можно войтн?
可以进来吗?
да  可以。da。
нет  不可以。nie de。

问候语:

здравствуйте!
您好!你们好!
добрый вечер!
晚上好!

добрый вечер!
晚上好!

动词:
делать  做,行动。
动画:
я делаю
我做。
ты делаешь  
你做。
что ты делаешь?
你在做什么?
я  делаю урок.
我在做功课。

читать
读,阅读。
2个动词:做和读
注意动词的变位从单词开始学。
分组非常好。
читать
读,阅读。

я читаю  
我阅读。

ты цитаешь
你读。

看前面我和你ya和dei,这是区别标志啊!
看后面词尾ь,ю,ешь也是变位的却别标志。
你要看出来记住。
你怎样记忆,通过汉语拼音记住。也就是汉语音译,汉语音译一学就会,学过就能记住。
что ты делаешь?
你在做什么?
я китаю.
我在读书。

я cитаю.
我在读书。

журнал  
杂志

я читаю журнал.
我在读杂志。

журнал  杂志

ru le nao
记汉语拼音,杂志是场景,一定要记住。
что ты делаешь?
你在读什么?

я чутаю жуpенал.
我在读杂志。


前面的我和你,后面对应的读杂志变化
понимать  理解,懂的。

这几个动词很关键
понимать  理解,懂的。
понимаю  理解,懂的。
понимаешь  理解,懂的。

看动词第一变位法的规律性很强。
记住词尾变化都是一样的规律性。
я понемаю по-русски.
我懂俄语
ты понимаешь по-русски? 你懂的俄语吗?

句子
язык  
语言

слушать


слушать


я слушаю.
我在听。

ты слушаешь.
你在听


3个单词听和读一定要学会啊!
变位都一样。
ты слушаешь? 你在听吗?


спрахсувать  问。
спрахсувать  问。
я спрашиваю 我问。
ты спрашиваешь  你问。


动词变位在词尾记住都一样
语法归类:
делать  做。
я делаю  我做。
ты делаешь  你做。

понимать  理解
я понимаю  我理解。
ты понимаешь  你理解。


слушать  听。
я слушаю  我听。
ты слушаешь  你听。


语法:动词变位
я 我
-ть  
-ю  

练习:我
чтаю  我读。
понимаю  我懂。
делаю  我做。
слушаю  我听。

看一样的:-ю  

你:-ешь  
читаешь你读。  
делаешь  你做。
понимаешь  你懂。
слушаешь 你听。


他:-ет  
-ет  
читает 他听。
слушает  他懂。
понимает  他懂。
делает 他做。


我们:-ем  

-ем  
мы делаем  我们在做。
мы слушаем. 我们在听。
мы понимаем. 我们能懂。
мы чнтаем. 我们在读。


你们:-ете  
вы -ете  
вы читаете?t 你们在读书吗?
вы слушаете.你们在听。
вы понимаете. 你们能理解。


они  -ют  
他们

они  他们  
-ют  
они слушают. 他们在听。
они понимают. 他们能理解。
они читают. 他们读书。
они делают.他们在做。


这就是动词的第一变位法。
记住4个单词:听,读,做,懂。


语法:物主代词

我,你,他,我们, 你们,他们
练习:我的
我的
мой папа  我的爸爸
моя мама  我的妈妈。
пальто  大衣。
моё пальто  我的大衣


мой  我的(阳性)
моя  我的(阴性)
моё  我的(中心)
мои  我的(复数)


知道怎样记住了吗?
用复合元音的顺序来记忆
й я ё и
阳性,阴性,中心,复数
这样语法就学会了
记住动词
记住名词的性
记住代词对应的词尾
你就全部学会了语法
怎样记住你一定听写汉语拼音,用汉语来记住语法,这是最关键的


互动练习:
здравствуй ,ася! 阿霞,您好!
здравствуи,соня! 索尼娅,你好!
что ты делаешь? 你在做什么?
я читаю русскии журнал. 我在读一本俄罗斯杂志?
ты всё понимаешь?你能全读懂吗?

нет,не всё плохо понимаю по-русски. 不,不能,我还不是很懂俄语。
я немного знаю русский язык.давай читать вместе. 我懂得一点俄语,我们一起读吧。
холашо  好的。
хорпшо. 好的。
хорошо,кпасибо. 好的,谢谢。
пожалуйста! 不客气!

后面的小常识了解一下就可以了
如果你还是记不住的话,你就将这些分组的单词短句打字一些汉语拼音
保证你全部记住了
你不但记住单词句子和语法
你还可以从动画开始,到字母,音组,单词,句子,语法,分组,互动练习
就是整个场景都能记住
整个教程的前后顺序都能记住。
今天的内容难一些,是以后学习的基础,所以多辅导一下。
下面整理到论坛整个教程内容。
你必须全面听写整理,将一课的全后顺序进行记忆。

级别: 管理员
只看该作者 117 发表于: 2012-02-25
新概念俄语第四课  
http://v.youku.com/v_show/id_XMjg2MTU2ODgw.html

第四课:Адрес住址
学习目标:学习询问对方住址和职业的俄语简单会话,以及名词复数形式的构成方法,并掌握辅音[т] [д] [т'] [д'] [ф] [ф']的发音规则。

здравсвуте,друзья! 朋友们,大家好!
de la si wei jie,de lu zi ya.

欢迎来到俄罗斯课堂。在这课哩,我们要和大家学习三对清浊成对的清浊辅音,还有其他的一些语法知识,然后呢我们还要完成一个交际任务。
这个交际任务是什么呢?
场景:узнать адрсс了解地址

узнать адрес了解地址
wu zi na qi a jie le si
就是说用俄语询问对方家庭住址。才外在这一节课里,我们还要复习以前的内容。

1、动画:
好的,首先让我们看一段flash动画。

字幕:
рок4  адрес  住址
таня!здраствуй!
серёжа ,добрый день!вы здесь звёте!
ней,здесь живут мон друзья.а вы?

字幕:
я здесь учусь,в московском университете.  
а где живут ваши друзья?
вот кинотетр,а рядом их дом.
этот красный?
да,дом но:3.там жнвёт мой друт и его жена.
они тоже студенты?

字幕:
нет,они врачи,работают в больнице.
и часто вы бываете у них?
к сожалению,редко,всё некогда.  

2、语音:
好。首先我们来学习这组成对的清浊辅音
,他们是:
[т] [д]
[т]
[д]

大家发现成对的清浊辅音他们的音都是一样的,发这样的音的时候,舌前部要轻抵下齿,形成一个阻碍,当气流通过的时候打开这个阻碍就可以了。

[т] te
[д] de
中国人发音往往发成chi chi的声音,发特的时候chi,这个时候你要想到我们汉语里面有一个特务的特,te把后面的声音去掉t[т]。

3、音组:
好,我们来发一发音组,我们来对比着清浊辅音感觉一下他们的区别:

硬辅音:
[т]
та  да  
то до  
ту  ду
тэ дэ  
ты  ды  

软辅音:
好下面一组是:
[т"] [д"]
这一组刚才一组的软辅音,发音的部位和刚才的是一样的,只不过前舌部要稍稍的再抬起一点。
[т"] [д"]
qi,ji.

那么,听起来是这样的:
тя дя :jia(1)jia(4)
тё  дё  :jiao(1)jiao(4)
тю  дю :jiou(1)jiou(4)
те  де :jie(1),jiai(4)
ти  ди  :ji(1),jiei(4)

非常好。下面还有一组是:ф  
ф  
ф"
大家看他们的发音部位是不是跟我们以前学过的一组[в] [в"] 相似啊。
[в] [в"]
对了这就是[в] [в"]相对应的清辅音,发音的时候我们就不需要说了。

字幕:
[ф] [ф"]
[в] [в"]  

下面跟我来读音组。
фа  
фо  
фу
фэ  
фы  

фя  
фё  
фю  
фе  
фи  

4、浊辅音的清化:
下面呢,我们还要讲俄语里非常重要的一个现象:浊辅音的清化。

俄语里面有些成对的清浊辅音,当它们连在一的时候会发生变化。

今天我们先讲浊辅音的清化,也就是当浊辅音在清辅音之前的时候,它要发成和它相对应的清辅音。

比如说,我们在对话中听到的:
московский  莫斯科的
ma si guo fu si gei.莫斯科的

ков  guofu 后面的音实际上是wu,в浊辅音。但是因为他后面的音[с] 是清辅音,所以我们要发成相对应的清辅音。
московский .莫斯科的
ma si guo fu si gei.

再比如我们听到的:
космонавт 宇航员
guo si ma na fu te.宇航员这个词。
同样浊辅音[в]在清辅音[т]之前也要发成和它相对应的清辅音fu,[ф]
还有我们主导的浊辅音没有?

也就是当他们位于词尾的时候,一定要清化。比如说:
вуз  高等院校
wu se  高等院校,它的词尾是[з]
但是我们要读成wu si.[вус] 高等院校。

再比如:
год 年
wu te.年这个词,它的词尾是[д] ,它要清化读成[гот] 年wo te。

当然了,清辅音位于浊辅音之前的时候,也要发生浊化的现象,以后等我们遇到这种情况的时候,我们再来举例说明。

5、生词
下面我们再回到刚才的幻灯片的词汇上来,下面跟我学习一下生词。第一个词:de lu ke.

друг  朋友
de lu ke,阳性名词:朋友。它的复数形式是:
друзья 朋友们,
de lu zi ya.
这个复数是特殊的,大家要单独记住。

下面一个词:
университет  大学
wu ni ye li xi jie te.大学。
я работаю в университете. 我在大学里工作。
ya la wo de yao ,ya ni fu le xi jie jie.我在大学里工作。
я преподаватель. 我是大学教师。
ya de lie pe de wa jie le.

下面一个词:
тпвариш. 同志,同事,同学,朋友。
da wa li shi.这个词的意思很多,可以是同事,一般的同学,朋友,都可以叫da wa li shi.
товариш.

下面一个词:
кинотеатр  电影院
gei na jie te li.gei wa jia te,电影院。这个词大家可以看到它是一个符合词,前面gei
nuo:
кино 电影
gei nuo.电影的意思。
后面jia te
театр  剧院
jia te 剧院,所以合起来是:
кинотеатр 电影院
gei na jia te,电影院。

下面一个词:
красный  红色的
ke la si ni,ke la si nei 是一个形容词,表示红色的。

下面si du jin te.
студент  大学生
si du jin te.
преподаватедь работает в университете. 老师在大学里工作。
pe de  da wo jie jie ,a la bo jie te wei wu ni wu la xi jie te.

а студенты учатся в университете. 大学生在大学里学习。
a si du jin de  wu qie si ya wei wu ni li xi jie jie.我刚才说老师在大学里工作,大学生当然是在大学里学习了。

好,下面一个词:
космонавт 宇航员
ge si ma na fu te.是宇航员,也是一个阳性的名词。

я бываю  我常去。
ya bei wa yao.
ты бываeшь  你常去。
dei bu wa ye shi.
они бывают  他们常去。
an ni bei wa yao te.

好,下面一个词:
к сожалению   (非常)遗憾(非常)抱歉
ke sa ra lie niao,实际上这可以算作一个句子来,通常用作插入语,表示很遗憾!在遇到什么事情,表婶很遗憾的时候就可以说:ke sa ra lie miao.
к сожалению 非常遗憾,非常抱歉。

下面一个词:
редко  不常见的,稀有的
a de lie te ga .也是一个副词,表示不经常。
некогда  没有功夫,无暇。
ni ye de ga,也是一个副词。但是这个副词用法比较特殊,它通常是表示谓语的。是你没有时间的时候,可以说:ni nie de ga,некогда  没有功夫,在时间内不能做什么事情ni jie de ga。

(注意为什么和字母读音不一样,是老师读音不标准?还是变音了,汉语拼音可以表示精确地实际读音)

总是没有时间,cong  nie de ga:
всё некотда. 总是没有时间
cong nie de ga.

好了,在刚才的对话中,我们听到了:
друзья  朋友们
de lu zi ya.
мои друзья  我的朋友们
ma yi de lu zi ya.还记得:
они космонавты  他们是宇航员
a ni ke si ma na fu dei,
друзья  我的朋友们,他们是干什么的呢?они космонавты  他们是宇航员
a ni ke si ma na fu dei.他们是远航员。

6、复数的构成:
那么:
друзья 朋友们
космонавты 远航员
du zi ya 和ke si ma na fu dei 是复数形式。
我们今天就讲一下:复数的构成。
通常以硬辅音结尾的阳性名词,它的复数只要在结尾加一个ei,-ы 就可以了。

比如说,我们这一课里学到的si du jin te.
-ы  
стутент  大学生
si du jin te,它的复数就是si du jin dei
студеты  大学生们
si du jin dei

  我们学到的:
  кинотеатр  电影院(单数)
kei na jia te,它的复数就是:
кинотеатры 电影院(复数)
kei na jie te lei.

我们还学了:
университет  大学(但是)
wu nie lie xi jie te,它的复数当然就是:
университеты  大学(复数)
wu ni wei ye lie xi jie dei,非常简单。

那么,阴性名词,通常以a结尾,阴性名词通常只要把a去掉,换成ei,ы就可以了。
а---ы  
比如说:
ваза  花瓶(单数)
wa za.waza 是花瓶,我们把a去掉换成ы ,有几个花瓶就可以说:
вазы 花瓶(复数)
wa zei

再比如:
буква  字母(单数)
bu ke wa,这个词是字母,我们把a去掉变成:
буквы  字母(复数)
bu ke wei.

那么,中性名词的复数,以о结尾的中性名词,我们要把o换成a。  
о---а  
比如说:
окно  窗户(但是)
a ke nuo,把o去掉变成了:
окна  窗户(复数)
wo ke na,这里变化a ke nuo,wo ke na,换成了a。

这些都是在规律之内的,只要记住就可以了。
当然还有一些特殊的用法,就要特殊来记。
比如说我们刚才学习的例子:

друг  朋友
de lu ke
друзья  朋友们
de lu zi ya,也就是没有规律可循的了,你就要背下来就可以了。

这样的词还有一个,比如说:
брат 兄弟
bu ra te.兄弟,如果有一个兄弟是bu ra te,如果有几个兄弟就是:
братья  兄弟们
bu ra jia.
这样的词还有一些,以后我们学到的时候告诉大家,大家注意的记下来。

7、互动练习
下面我们就做一下互动练习,请两个同学上来,互相问一下对方的住址,看看他们是否可以完成这样的一个交际任务。

我先想大家介绍一下我们的交际情境,这两个同学索尼娅和谢廖沙是同学,他们住的非常近,一个住在3号楼,一个住在4号楼。可是他们并不知道他们各自住在哪里?有一次,他们在自己住的很近的地方遇到了,他们互相问一下:开始。

对话:
соня,здравствуй! 索尼娅,你好
suo ni ya,de la si te wei!
здраетвуй,серёжа!где ты живёшь? 你好,谢廖沙!你住在哪里?
de la si te wei yi,si ye lie ,ge jie dei rei wei yao shi?

здесь,я живу в доме но:3. A ты ?在这里,我住在3号楼,你呢?
yi zi jie zi ,ya ri wu nuo mie lie dei rei,deng nuo mie dei rui.a dei.
я живу рядом,в доме но:4. 我住在旁边,4号楼。
ya ru wu ya dang mu,chi duo mie nuo mie lie qi duo lie.

刚才呢,谢廖沙忘了,我们要说住在几号楼的时候,要说:wu duo mie nuo mie lie ji duo dei,
в доме но:4  住在4号楼。
nuo mie nuo mie lie chi duo lie.住在几号楼?
好,非常好,请你们回到座位。

在这里我加一句,大家再记笔记的时候,一句话没有听清,自己的日记没有下好,可能漏记了,也可能写错了,以后自己复习就不好练习,也学不会。
这个地方听写浪费了一些时间,一听就知道谢廖沙好像说的不对,和字幕不一致,原来是老师故意安排的。

8、复习:职业

大家一定还记得,在这一节课,我们还会复习到前面的季节的内容。
那么,我们复习的是哪些内容呢?还记得吗?
кто они? 他们是做什么的?
ke duo a na.
они инженеры. 他们是工程师。
an ni yin zhi jie pei.
оне космонавты. 他们是宇航员。
an ni ge si ma na fu dei.

我们复习的是表示职业的句子,他们是工程师,他们是宇航员。
下面我们想在叫两位学员上来,嘴一下这样的小练习。好的,开始。

9、复习职业
互动练习:
света,твой папа ниженер? 斯维塔,你爸爸是工程师吗?
si wei da,te wei ba ba yin zhi nie le?
нет,он космонавт.а кто твой папа? 不,他是远航员。你爸爸爸呢?
nie de,wong ke si ma na fu de,a ke de te wei ba ba?
мой папа инженер,работает на заводе. 我的爸爸是工程师,在共产工作。
me yi ba ba yin zi nie le,de la bu jie de na za wu jie.

好,谢谢两位的参与。
大家听懂了吗?斯维塔的爸爸到底是工程师,还是宇航员呢?

10、交际礼仪:
下面我们再来聊一聊交际礼仪方面的问题。
交际礼仪无论是俄罗斯,还是中国都是一样的,因为我们两个国家都可以说是礼仪之邦。我们在进行焦急的时候,一定要注意有一些共同遵守的规则一定要遵守。

比如说,我们和一些人进行谈话的时候,有很多人,你就不能太专注你和某一个人的话题,只讲你们两个能够听懂的事情,让人们都不知道你们在讲些什么?这是不礼貌的。

再比如:我们在交际的时候,一定要注意交际距离。和对方谈话的时候,要距离多远呢?这要看你们的关系了。通常不能有一些身体的动作,不能触碰对方,不是很亲密的朋友,去拍对方的肩膀啊,拍对方的膝盖啊,这都是不礼貌的行为。

你跟对方讲话的时候,一定要只是对方的眼睛。
再有,不要打动对方的话,不要回答别的讲话的时候心不在焉,不知所答,这样都是非常不礼貌的。
好的。

今天的这堂课我们就上到这里。
спасибо,ло сяиданыя! 谢谢大家!再见。
si ba xi ba,da si wei da ni ya!谢谢大家,再见。

级别: 管理员
只看该作者 118 发表于: 2012-02-25
第五课:Звонить по телефону打电话
http://v.youku.com/v_show/id_XMTE3MDA5MDU2.html

学习目标:掌握接打电话时的常见表达及电话礼仪,以及第二变位法、及物动词与不及物动词、名词单数第三、四格的用法,并学习辅音[к] [г] [с] [с'] [м] [м']的发音规则。

这一课不单场景重要,语法也够多的,大家一定要好好学习。
一次一定要保证全部学会理解记忆。

здравствуйте,друзья! 朋友们大家好。
学习内容:
1、语音
2、语法
3、交际:打电话

句子:вы часто звоните? 你经常打电话吗?
вам часто звонят? 你经常接电话吗?

动画:
урок5  збончмь но мелефону   打电话

алло!
будьте добры,попросите наташу!
я слушаю.это ты,таня?
да,добрый день!ты свбодна сегодня?
да,ачто?
я хочу купить олегу подарок.

字幕
пойдём вместе в гом?
хорошо?
поросите,пожалуйста,ирину.это павел.
минуточку!ирина,тебя к телефону.

字幕:
алло!это ирина.
алло!что ты делаешь сегодня?
я хочу позаныматься русским языком.
давай бместе позанымаемся.
хорошо!

2、语音:

[к] [г]
[к] [г]
[к] 清辅音
[г] 浊辅音

音组:
кa га  
ко  го  
ку  гу  

[к] 为什么不是ка ко ку=ka kuo ku ,而是ga guo gu ,不送气。
再听一遍:
ка
ко
ку    
  

第一组:清浊对应
[к] [г]
[к] [г]
[к] 清辅音
[г] 浊辅音

第二组:硬软对应[с] [с"]
[с] 硬辅音
[с"] 软辅音
声音不震动

音组:
са  
ся  
со  
сё  
су  
сю  
сы  
си  

软辅音舌尖要稍微抬高一点。

第三组: 鼻音[м] [м"]
[м]
[м"]
[м] [м"]


音组:ма мя мо мё му мю мэ ме мы ми
ма
мя
мо
мё
му
мю
мэ
ме
мы
ми

3、语法:俄语第二式变位法

(1)复习第一是变位法:
делать   做
делаю   我做
делаешь   你做
делают   你们做
今天学习第二是变位法,看看有什么区别?

(2) 第二式变位法
举例:учить 学、学习
учу   我学
учишь 你学
учат   他们学
учу 我学учишь 你学учат 他们学

讲解:
(1)如果是第一是变位法:

-ешь
-ют  
-ут  

讲解:
(2)如果是第二是变位法:
.-и  
-ишь
-ат
-ят  

(3)举例单词:
我们在这一课里,除了учить 学、学习外好遇到了порость 请,请求 ,他也是第二是变位法的动词,变得时候:

练习动词变位

单词: попросить 请,请求
я попрошу   我请求
ты попросишь 你请求
они попросят 他们请求  

купить  买

купить 买
я куплю  我买
ты купншь 你买
они купят  他买
也是动词第二是变位法。

我们发现在я 发生了音变。  
попросить  请求
попрошу   我请求
с"变成了ш :с"-ш

купить  买
п"---пл   п"变成了пл  
куплю  我买
gu pu  you,而不是gu bu liu.
有音变的时候,大家就要单独记住。

4、语法:名词第四格
为了学习名词第四格,学习动词有机物动词和不及物动词的之分。
及物动词:这个动词是直接补语,用第四格的动词。
及物动词是行为和动作直接作用与客体。

比如:купить   买
купить что  买什么
gu bi qi shi duo.这个shi duo ,就是第四格,买什么呢?
купить подарок   买礼物
gu bi qi ban da de ke.

купить книгу  买书
gu bi qi  ke ni gu
купить журнал   买杂志
gu bi qi ru le nao.

在这里礼物,杂志,书已经是第四格了,大家可能发现变第四格其实是很容易的。
老百姓(445485034)  17:45:21
比如:подарок ,gu bi qi ba da da ke以辅音结尾,它是一个 阳性的名词,又是一个非动物的名字,它的第四课是不需要变的。
купить журнал  买杂志
gu bi qi ru le nao ,也是一个阳性名词。

книгу  书
gu bi qi ken ni gu, ken ni gu
книга 书  
元音形式ke ni ga是阴性名词吗,以a结尾的吗
那么,它的第四格,а就变成了у  
а---у  

其他的变位也一样
а---у  
москва 莫斯科  
mo si ke wa
москву   莫斯科(第四格)
mo si ke wu

ваза  花瓶
wa za
вазу  花瓶(第四格)
wa zu

也就是说,以-a结尾的阴性名词,要变成-у
-а  
-у  
中性名词,以o结尾的,它的第四格也是同第一格。
-о  
-а  

唯一需要说明的是,如果阳性名词变成第四格的时候,如果是动物名词,如果涉及到人,那么他的第四格就不是同第一格了。
而是在硬辅音的后面加一个-a。比如:

我们刚才讲的:попросить  请,请求,叫
попросить антона. 请叫一下安东
ba be li xi jie an dong na.就要说:
попросить антона. ba bu la xi jie an dong na.

5、语法:下面讲解名词单数第三格
首先说一下它的构成,阳性名词第三格,在它的后面要加-у  

студент -студенту  大学生
si du jie te,si du jin du.
университет -университету 大学
wu ni wei le si jie te,wu ni wei la si jie du.

инженер-инженеру工程师
yin zhi nie la,yin zhi nie du
  
космонавт -космонавту  宇航员
ke xi ma na fu te,ke si ma na fu du

如果是阴性名词以-а结尾的,它的名词第三格是把a变成e
а-е  

比如:
москва-москве  莫斯科
  mo si ke wa, mo si ke wei ye.
москва-москве 字母
mu ke wa,mu ke wei ye

буква-букве 字母
bu ke wa,bu ke wei ye

比如:
москва-москве  莫斯科
  mo si ke wa, mo si ke wei ye.
буква-букве 字母
bu ke wa,bu ke wei ye
ваза-вазе  花瓶
wa za,wa zi ye

中性也一样,要把-o变成-и
о-и  
окно-окну  窗户
a ke nuo,a ke nu
因为我们现在学的中心名词非常少,就不举例子了。

第三格的构成我们知道了,怎么用呢?
第四格我们已经知道了,它是用来做直接不补语的。
第三格是用来做间接补语的。
比如刚才我们讲的买书,买杂志,当然是直接补语了,买什么。
给谁买呢?这个谁在俄语里面就要用第三格。所以,第三格还有一个通俗说法:就是给与格。

要记住它是做间接补语的。比如:
幻灯片字幕:
купить брату подапок  给弟弟买礼物
gu bi qi ba la du pa da de pu ke.

купить другу журнал  给朋友买杂志
gu bi qi de lu gu ru le nao.
купить наташе книгу  给娜塔莎买一本书。
gu bi qi na da sha ye ke ni gu.
给谁的这个“谁”就变成第三格了。

6、单词和句式:
下面让我们回忆一下flash动画中出现的单词和句式:
аллё  喂(女生)
喂,
a nuo,就相当于我们中国人拿起电话来:喂,喂,俄罗斯人说a nuo,不是所有的人都说a nuo,还有的人说:a luo

алло ! 喂。(男生)
a lu wo ,通常是男人在接电话,显得很有气概,a lu wo,
女生呢,通常会说a ruo,听起来很软一点,喂。
аллё!

下面也是一个很客气的用语:
будьте добры! 劳驾,费心。
bu qi jie da bu lei!
будьте добры! 劳驾,费心。lu qi jie da bu lei ,就是有求于别人的时候,说的劳驾。请帮我一下,nu bu jie da bu lei.

帮你干什么呢?
попросить наташу! 帮我加一下娜塔莎(接电话)
ba bu la xi jie na da shu!帮我叫一下那打啥来接电话。
попросить  请,请求。
ba pu la xi jie,就是我们将动词第二是变位法讲到的,请,请求。

还记得它的变位吗?
попрошу 请,请求
ba bu la shu.
попросишь  请,请求。
    ba ba la xi shi.
попросят  请,请求。
ba bu la xia te.

下面一个词:свпбодна  有空
свободна  有空
sa bo de na,它是一个形容词的短语作谓语,
ты свободна? 你有空吗?
dei sa wu de na?你有空吗?注意:一定要是女生才能用dei si wo bu de na?

如果男生怎么办呢?
ты свободен? 你有空吗?
dei sa fu wu jin?你有空吗?
你有什么事吗?
что  什么?
а что? 什么事?
а что  

dei sai bo de na a shi duo? 你有什么事吗?
что  就是什么,这个单词用得非常广,比如问这是什么?
что это? 这是什么?shi duo ai de?

что ты купил? 你买什么了?
shen duo dei gu bi yao?
下面就是我刚才说的那个词:买
купут  买

купуть  买
gu bi qi
大家还是要把它的变位复习一下:
купылю买 gu pu lu
купишь 买gu bi shi
купият  买gu bie te.

及物动词买什么?
подарок  礼物 ba da da ke.那么如果是过节,你都要送一份礼物。
купить подарок  买礼物。gu bi qi ba da da ke.
  还记得买礼物给谁吗?
другу  (给)朋友
de lu gu

下面一个词:
гум 国营百货商店。 gu mu
大家看到这个词是一个大写的字母гум,因为它是 一个缩略语,俄语里面有这个现象,如果把它打开这个词就太长了, 所以他就去这个词的三个词的第一个字母构成一个词。
gu mu 是什么呢?
государственный унывсермаг  
wu gu su da le si nai, wu ni ye le ma ke

下面是一个句子:
минуточку! 稍等一会儿!
mi nu de shi gu.它的意思是稍等片刻。有人敲门,你不能马上到达,你就先喊一声:mi nu de chi gu,мимуточку! 稍等,你的意思是我马上就来开门。再比如说:

你叫别人接电话的时候怎么说呢?
тебя к телефону! 有人找你。
ji bie ke jie lie feng nu.意思是有人找你来接电话。
当然你可以非常简单地说:
ирина,тебя! 伊莉娜,这是你的电话。
yi li na, ji bie.我们汉语说:伊莉娜这是你的电话,电话:ji bia。
好,这一课的词汇和句式,我们就讲到这里。

7、互动练习:
下面我们找两位同学上来做一下互动练习。下面就听一听斯维塔和阿霞怎样打电话?

алло!попросить,свету,пожалуйста. 你好,请找一下斯维塔。
a lou,ba ba la xi jie,si wei du,pa rao si de.
я слушаю. 是我。
ya si lu sha yao.

добрый день!это ася.ты свободна сегодня? 日安,我是阿霞,今天有空吗?
duo bu li jin, ai de a sia,dei si wo bao de na si wao de nia?

здpавствуй, ася!да,я сегодня свободна.а что? 你好,我是阿霞,我有空,什么事?
zi da la te wei a xia,da,ya si wu de nian si wu be de na a shi duo?

пойдём вместь в гум,хорошо? 我们一起去国营百货商店好吗?
bai jie me wei me si jie fu gu mu, he la shuo?
хорошо. 好的。 ha la shuo

刚才两位同学很好地完成了交际任务,阿霞给斯维塔打了一个电话,问斯维塔有没有空,他们就一起商量好了,一起去国营百货商店买东西去了。

这里还有一个句式提醒大家一下,当别人给你打电话的时候:
алло!здровствуй!это ася? 喂,你好。我是阿霞。
你下面的反应一定要说:
я слушаю. 是我。ya si lu she yao.我在听,直译是这个意思,实际上不是这个意思,是我啊。
я слушаю.

互动练习2:下面我们再请两个同学上来复习一下:
我们听一下谢廖沙给索尼娅打电话,看看有什么事呢?

здравствуй,серёша! 谢廖沙,你好。
da la si wei ,xie liao ra.
что ты делаешь сегодня,соня? 索尼娅,你今天做什么?
shi duo dei jie la shi si wo ni ya ,suo ni ya?

здравствуй,серёша! 谢廖沙,你好。
da la si wei ,xie liao ra.
что ты делаешь сегодня,соня? 索尼娅,你今天做什么?
shi duo dei jie la shi si wo ni ya ,suo ni ya?

я учу русский язык. 我学习俄语。
ya qiu lu si ken yi zei ke.
иди ко мне?я иду к тебе? давай вместе .你来找我,或者我来找你,我们一起学吧。
yi jie ke me ni ye?ya yi du ke ji bie?
хорошо. 好的。
he la shuo.

好,谢谢你们俩的参与。他们也很好地完成了任务。
谢廖沙打电话为索尼娅在干什么?原来索尼娅在家学俄语呢。那我也到你那去,去我们一起学习吧。

这里我们要注意以下,第一组的主动打电话的一方先说话。
第二组练习,是接电话的先说话,我,我们看到拿起听筒就主动说话:

слушаю вас. 你好。
si lu she yao wa si.这里面的意思就不是我在听了,而是请讲。
下面谢廖沙就将suo ni ya,就听出是索尼娅的声音了。
соня,здравствуй!это серёжа. 索尼娅,你好,我是谢廖沙。
suo ni ya,da la si de wei,打一个招呼,ai de xie liao ra.

我是谢廖沙。千万不能说:
я серёжа        х  我是谢廖沙。
ya xie liao ra.
而是一个非常习惯的句式:
это серёжа. 我是谢廖沙。
ai de xie liao ra.这是谢廖沙再跟你讲话的意思。

9、打电话的礼仪:
我们相关的话题,就是打电话的礼仪了。
首先打电话要等铃声4到6声没有人家的时候才放电话。你需要为对方考虑,也许他里电话比较远,走到电话需要一定时间,不要响了电话没人家马上就挂掉。

第二,打电话的时候突然掉线了,是谁先给对方打过去呢?就是看谁主动打电话。主动打电话的一方要先拨电话去。

还有,要注意打电话的时间,太早,太晚都不好。比如说早于早上八点,晚于晚上是一点都是不合适的。

尽量不要往家里打电话谈公事,如果说家里电话号码不是本人亲自给你的,而且不是本人亲自对你说,你有事可以往我家里打电话,你就尽量不要这样做。

спасибо,до свидания! 谢谢,再见。
si ba xi ba, da si wei da nian!


级别: 管理员
只看该作者 119 发表于: 2012-02-25
简化练习一下,跟着语音进行整理文档
这一课很重要,是打电话的内容
每课一个专题,我们有什么办法将16课课文连在一起学习呢?
对了如果学习场景就把每课的互动练习学一下,或者开头的幻灯片复习一下就可以了。
如果是学习语音就将最后一课学习一下字母发音就可以了。
我们可以采用倒过来学习的办法,在层层分解练习,从整体到一般,只要自己整理文本就可以了,当然可以做到环环相扣了。
是学习语法呢?
当然也有办法,将每课的语法练习一下就可以了,我们学习语法规则是学不会外语的,你也看不懂,你只要掌握句子单词类比变化就可以了。
学习外语要快又快的办法,要细致理解记忆有具体细化的办法,千万不要死读书。
如果要你一天学会俄语怎么办呢?
你就可以脱离开任何教材,自编教材的场景来练习,选一个课文的开头问候一下,然后开始介绍一些自己的学习内容计划,开始进行问答式教学练习
出一个题目比如介绍认识怎么练习?你自己心里一想就有了办法。
接着两个人开始预订逛商场购物了
打电话联系了
两人一起旅游了。
迷路以后问路了。
乘坐交通工具打的怎么说?坐火车怎样买票,乘飞机怎样登机?等等了。
你到了目的地以后如何住宿了。
如何预约房间?
两人如何在一起学俄语读书解决听说读写的问题了?
如何邀请对方了?
这一切场景都在你的心里装着,我想只要学过任何一门外语的学员都知道有哪些问题,怎样问,字样回答。
也就是采用疑问句的进行交流的办法。
这样你就是学说话,而不是学外语的句子文章了。
怎样讲俄语句子说的最简单,最简单就是最好的。
会不会说口语就是能不能将长句子变成短句,把文章变成问答句。这些我不说你也知道。
在练习一个专题的时候有开头有发展故事情节,有接扣,解扣的过程,有最后的结果,有结束,就是一个场景的全过程。
你可以随心所原来不知自己的学习俄语的内容,这样你就不会寂寞、无聊,就有兴趣了
好了,我们还是按照课文教程继续练习。
学员不会练习打字俄语,你就练习我上面写的汉字句子,打字出来俄语文字的汉语拼音句子就可以了。
一旦两人一起练习口语,就是一个互动练习的过程,就都受对方的内容所变化,大叫不要都当学员,你可以自己当俄语老师,学会引导对方练习。
就是说,你一天一定要让一个专题有始有终,练习完毕,不要一天一个内容练习不完,分成几天练习就行了。
具体怎样练习,没有学员,我也只能给你透露这些了。
其实,任何外语的练习都是一样的。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册