• 5639阅读
  • 43回复

请问学会一口气呼吸法后,深度听清如何正确呼吸和练习。

级别: 新手上路
只看该作者 10 发表于: 2011-04-26
走遍美国第一篇开头几句拼音音译
级别: 新手上路
只看该作者 11 发表于: 2011-04-27
有些音拼不出,如英语的m,ai的变音oe也拼不出,用相近音代替很别扭
级别: 新手上路
只看该作者 12 发表于: 2011-04-27
八十七编走遍美国不知道要拼音到什么时候才能完成,目前拼过后没什么感觉,像个游戏。
级别: 管理员
只看该作者 13 发表于: 2011-04-29
听写汉语拼音是记录语言的工具,目的是汉语音译,音译就是听写汉字出来,没有看到你在汉语拼音后面听写的汉字,只有听写汉语拼音不叫音译,听写出来汉语才叫音译。
这是一点,你还没有练习音译,听写英语读音的汉字。
听写多少可以了,就是认真练习一篇课文在听写出来的汉语拼音下面,再听写出来汉语就基本可以了。
级别: 管理员
只看该作者 14 发表于: 2011-04-29
听写汉语拼音是记录语言的工具,目的是汉语音译,音译就是听写汉字出来,没有看到你在汉语拼音后面听写的汉字,只有听写汉语拼音不叫音译,听写出来汉语才叫音译。
这是一点,你还没有练习音译,听写英语读音的汉字。
听写多少可以了,就是认真练习一篇课文在听写出来的汉语拼音下面,再听写出来汉语就基本可以了。
级别: 管理员
只看该作者 15 发表于: 2011-04-29
听写汉语拼音根本就不存在代替的问题,因为英语的音标读音是不精确的,而是用一个精确的汉语拼音才表达,就是听到什么写什么。
学员很多不知道不同速度同样的一个磁带读音是不一样的,oi不能代表真实的读音,ao yi ,或者ao,或者只有ao,或者只有yi ,或者是ai,这需要依靠具体的读音,汉语拼音只要有声音就可以听写表示出来。
出现这种情况估计是你别英语音标的错误影响较大的缘故,一个单词在不同句子里面也是不同的,一定要杜绝英语的音标错误读音。
比较好的办法就是换一个印地语或者阿拉伯语听写一下汉语拼音,再不行你还是听写一段粤语评书,甚至汉语评书西游记的汉语拼音都可以。
任何语言的听写汉语拼音都是一样的,没有任何区别。
学习听写汉语拼音没有什么,只是记录语音。
记录下来语音是为了知道语音的意思,就是听写汉字。
汉语音译绝不是没完没了的练习,而是一次完成读音到意思的理解成汉字。这个汉字不是随便一个汉字,而是和外语意思一样或者近似的那些汉字。
量不在多,而在于学会。一天一篇课文不多,一天只听写一个句子也不少,要听写汉语拼音加上第二遍听写汉字。
方法一定要学会,从简单的听写汉语评书开始,做一个完整的汉语拼音和汉字听写,记住和原音一样的汉字,你会发现很多人连汉语都是听写不出来的。汉语语音磁带听写出来了,方法就学会了,英语语音磁带也可以听写出来汉字。
这才叫学会了汉语音译的方法。还没有听写汉字,就根本谈不上理解或者不理解这一说。
级别: 侠客
只看该作者 16 发表于: 2011-04-29
汉语音译绝不是没完没了的练习,而是一次完成读音到意思的理解成汉字。这个汉字不是随便一个汉字,而是和外语意思一样或者近似的那些汉字。
量不在多,而在于学会。一天一篇课文不多,一天只听写一个句子也不少,要听写汉语拼音加上第二遍听写汉字。
方法一定要学会,从简单的听写汉语评书开始,做一个完整的汉语拼音和汉字听写,记住和原音一样的汉字,你会发现很多人连汉语都是听写不出来的。汉语语音磁带听写出来了,方法就学会了,英语语音磁带也可以听写出来汉字。
这才叫学会了汉语音译的方法。还没有听写汉字,就根本谈不上理解或者不理解这一说。
==============================================
理解师傅的意思了,呵呵,还得继续努力。
级别: 新手上路
只看该作者 17 发表于: 2011-04-29
诶斯勾斯米,唛嫩额维策斯跺 呆额胎葛粉。媒呆忒珂撇侧额郁偌歪?额佛博刻。优外仃额博刻?噢喝,额赐博刻匹策丝。呆措额份么璃阿额幽娥斯诶。噢!本侧氖斯艾蒂额。沃斯繁忒客培策、呆莫芬本?粉口呆额培斯唷好。
级别: 新手上路
只看该作者 18 发表于: 2011-04-29
很多音出不来,意思像乱码,不懂说什么
级别: 新手上路
只看该作者 19 发表于: 2011-04-29
这种过程能否精通一国语言,不知道。需要解决音不精确,意思需要达到条件反射。很难选择字,斯。克,的的尾音也需要解决。阶段目标不明确,发展过程不明朗,想法不错。结果如何,未知,心里没底
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册