• 7976阅读
  • 129回复

俄语情景对话:

级别: 管理员
只看该作者 40 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:海关
海关

  260、Прошу предъявить паспорт.

  请出示护照。

  261、Да, вот мой паспорт.

  好的,这是我的护照。

  262、А где ваша виза?

  您的签证呢?

  263、У меня нет визы, у меня служебный паспорт.

  我没有签证,我持的是公务护照。

  264、Скажите, пожалуйста, где можно получить бланк таможенной декларации?

  请问,在哪儿可以得到海关报关单?

  265、А по-английски?

  可以用英文吗?

  266、У вас есть что-нибудь заявить в декларацию?

  您有什么要申报的物品吗?

  267、Вот моя таможенная декларация.

  这是我的报关单。

  268、Мне нечего заявить в декларацию.

  我没有什么要报关的东西。

  269、Только подарки и личные вещи.

  只有一些礼品和私人物品。

  270、Покажите ваши вещи, пожалуйта.

  请让我看一看您的东西。

  271、Пожалуйста, это мои вещи.

  请,这是我的东西。

  272、Сколько у вас мест багажа?

  您有几件行李?

  273、Два, чемодан и ручная кладь.

  两件,皮箱和随身行李。

  274、У вас есть предметы, ограниченные для ввоза и вывоза?

  您有没有被限制进出口的东西。

  275、Нет. Правда, у меня есть пять пачек сигарет.

  没有,准确的说,我有5盒香烟。

  276、Такое количество не подлежит обложению пошлиной.

  这个数量不用上税。

  277、Осторожно, тут много хрупких вещей.

  请小心点儿,这儿有很多易碎的东西。

  278、Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк. Я плохо понимаю по-русски.

  请帮我填一下表,我的俄语不太好。

  279、Простите, можно ли по-китайски.

  请问,可以用汉语填写吗?

  280、У меня нет инвалюты.

  我没有外币。

  281、У меня 500(пятьсот) долларов.

  我有500美元。

  282、Цель вашей поездки?

  您的旅行目的是什么?

  283、Я приехал(а) работать.

  我来工作。

  284、На сколько времени вы намерены побывать в нашей стране?

  您打算在我国停留多长时间?

  285、Когда вы вернётесь в Пекин?

  您将在什么时候返回北京?

级别: 管理员
只看该作者 41 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:国家和国籍
国家和国籍

  241、Гражданином какой страны вы являетесь?

  你是什么国籍?

  242、Откуда вы?

  你从哪儿来?

  243、Я из Китая.

  我来自中国。

  244、Вы первый раз в Москве?

  您是第一次来到莫斯科吗?

  245、Где вы уже успели побывать?

  您已经去过哪些地方了?

  246、Я был(а) только на Красной площади.

  我只去过红场。

  247、Покажите мне, пожалуйста, ваш город.

  请带我看一看你们的城市。

  248、Что это за здание?

  这是什么楼?

  249、А что там интересного?

  那有什么有趣的东西?

  250、Давайте сфотографируемся перед музеем.

  让我们在博物馆前照张像吧。

  251、Китай——наша Родина.

  中国是我们的祖国。

  252、Пекин——это столица нашей Родины.

  北京是我们的首都。

  253、Пекин——один из самых старых китайских городов.

  北京是中国最古老的城市之一。

  254、Ему уже 850(восемьсот пятьдесят) лет.

  它已经有850年历史。

  255、Вы когда-нибудь побывали в городе Пекине?

  您去过北京吗?

  256、Нет, а что там интересного?

  没有,那儿有什么好玩的?

  257、Пекин——большой, современный и красивый город.

  北京是一座很漂亮的现代化大城市。

  258、В Пекине очень много достопримечательностей.

  北京有许多名胜古迹。

  259、Вы обязательно должны побывать там.

  您一定要去那儿看看。

级别: 管理员
只看该作者 42 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:天气
天气

  210、Вы слушал сводку погоды?

  你听天气预报了吗?

  211、Какая сегодня погода?

  今天天气怎么样?

  212、Сегодня хорошая погода.

  今天天气很好。

  213、Какая погода будет завтра?

  明天的天气会怎么样?

  214、Завтра будет дождь.

  明天会有雨。

  215、Какая сегодня температура?

  今天几度?

  216、Сегодня 15( пятнадцать) градусов тепла

  今天零上15度。.

  217、На улице холодно?

  外面冷吗?

  218、Да, очень холодно.

  是的,很冷。

  219、А что обещали по радио?

  收音机是怎么报的?

  220、Завтра будет тёплая, солнечная погода.

  明天是个晴天,会很暖和。

  221、Зимой у вас холодно?

  你们那儿冬天冷吗?

  222、Да. Но теплее, чем у вас.

  是的,但比你们那儿暖和。

级别: 管理员
只看该作者 43 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:谈论活动
谈论活动

  223、Что вы делаете?

  您在干什么?

  224、Я читаю книгу.

  我在看书。

  225、Мы сидим в комнате и смотрим телевизор.

  我们坐在房间里看电视。

  226、Давайте пойдём сегодня на концерт.

  我们今天去听音乐会。

  227、Очень хорошо! У вас нет лишнего билета?

  太好了,您有多余的票吗?

  228、Есть, у меня есть два билета в ложу.

  有,我有两张包厢的票。

  229、Как вы отдыхаете после работы?

  您下班后怎么休息?

  230、После работы мы обычно смотрим телевизор, читаем, слушаем музыку.

  我在下班以后经常看电视、读书、听音乐。

  231、Говорят, вечером по телевизору будет футбол.

  听说,晚上电视有足球赛。

  232、Кто с кем играет?

  谁和谁踢?

  233、Русские с немцами.

  俄罗斯队和德国队。

  234、Хорошо. Матч должен быть интересным!

  好,比赛一定很精彩。.

  235、Во сколько начало?

  几点钟开始?

  236、В восемь часов вечера.

  晚上八点。

  237、Какой вид спорта вам больше нравится?

  您最喜欢哪项体育运动。

  238、Я люблю плавать и играть в футбол.

  我喜欢游泳和踢足球。

  239、Вечером мы можем совершить прекрасную прогулку. Ты согласен?

  晚上我们可以逛一逛城市。你同意吗?

  240、С удовольствием!

  我很愿意!

级别: 管理员
只看该作者 44 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:天气
天气

  210、Вы слушал сводку погоды?

  你听天气预报了吗?

  211、Какая сегодня погода?

  今天天气怎么样?

  212、Сегодня хорошая погода.

  今天天气很好。

  213、Какая погода будет завтра?

  明天的天气会怎么样?

  214、Завтра будет дождь.

  明天会有雨。

  215、Какая сегодня температура?

  今天几度?

  216、Сегодня 15( пятнадцать) градусов тепла

  今天零上15度。.

  217、На улице холодно?

  外面冷吗?

  218、Да, очень холодно.

  是的,很冷。

  219、А что обещали по радио?

  收音机是怎么报的?

  220、Завтра будет тёплая, солнечная погода.

  明天是个晴天,会很暖和。

  221、Зимой у вас холодно?

  你们那儿冬天冷吗?

  222、Да. Но теплее, чем у вас.

  是的,但比你们那儿暖和。

级别: 管理员
只看该作者 45 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:应急
应急

  205、Стой, не двигайся.

  站住,不要动!

  206、Быстрее, позовите полицию.

  快叫警察.

  207、Быстрее, позовите врача.

  快叫医生。

  208、Поймите вора!

  抓小偷!

  209、Караул!

  救命!

级别: 管理员
只看该作者 46 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:邮寄
 邮寄

  202、Я хотел бы купить марку и открытку.

  我想买些邮票和明信片。

  203、Сколько марок я должен наклеить на конверт в Китай?

  寄往中国的信件要贴多少钱的邮票?

  204、Я хотел бы отправить это письмо авиапочтой.

  这封信我要寄航空信。

级别: 管理员
只看该作者 47 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:电话
电话

  189、Алло!

  喂!

  190、Говорит Саша.

  我是萨沙。

  191、Попросите, пожалуйста, к телефону господину Ма Лину.

  请叫马林先生听电话。

  192、Я у телефона.

  我就是。

  193、Господина Ма Лин пока нет.

  马林先生暂时不在。

  194、Подождите минуточку.

  请稍等。

  195、Я слушаю.

  请讲。

  196、Здравствуйте Иван! С вами говорит Ма Лин.

  您好,伊万! 我是马林。

  197、Вы ошиблись номером.

  您打错电话了。

  198、Извините.

  对不起。

  199、Ничего.

  没关系。

  200、Скажите, пожалуйста, как связан(а) с вами?

  请问怎样与您联系?

  201、Какой номер вашего телефона?

  您的电话号码是多少?

级别: 管理员
只看该作者 48 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:就医

就医

  168、 У вас очень плохой вид.

  您的脸色很不好。

  169、Уж не заболели ли вы?

  您是不是生病了?

  170、Всё болит, весь горю.

  浑身发痛,发烧。

  171、Мне что-то не по себе.

  不知道怎么了,有点不舒服。

  172、Вам бы обратиться к врачу.

  您应该去看医生。

  173、Вам надо сходить к врачу.

  您得到医生那儿去一趟。

  174、Нужно срочно вызвать врача на дом.

  要马上请医生来出诊。

  175、На что жалуетесь?

  您哪儿不舒服?

  176、У меня температура.

  我发烧。

  177、Откройте рот. Скажите а-а-а.

  请张嘴,啊—啊—啊—。

  178、Вот термометр, измерьте.

  这是温度计,请量一下。

  179、У вас грипп.

  你得的是流感。

  180、Вам надо делать уколы.

  您需要打针。

  181、Я пропишу вам аспирин.

  我给您开点阿司匹林。

  182、Принимайте два раза в день после еды.

  请一日两次饭后服用。

  183、Вам нужен постельный режим.

  您需要卧床休息。

  184、Как вы себя теперь чувствуете?

  您现在感觉怎么样?

  185、Вам лучше стало?

  您好些了吗?

  186、Мне уже лучше.

  我好一些了。

  187、Температура сейчас нормальная.

  现在体温正常了。

  188、Поправляйтесь скорее!

  祝您早日康复!

级别: 管理员
只看该作者 49 发表于: 2012-02-22
俄语日常用语900句:就餐

就餐

  155、Скажите, пожалуйста, где находится китайский ресторан?

  请问哪有中餐馆?

  156、Что вы хотите заказать?

  您想要点什么?

  157、Что у вас бывает на обед?

  你们的午饭一般有什么?

  158、Рис и разные блюда: мясо и овощи.

  米饭和各种炒菜:肉和蔬菜。

  159、На первое мы возьмём куриный бульон, а второе мы закажем мясо с рисом, на третье мороженое.

  第一道菜,我们要鸡汤,第二道菜,我们要米饭和肉饼,第三道菜,要冰淇淋。

  160、Не хотите ли вы что-нибудь выпить?

  你们不想喝点什么吗?

  161、Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива.

  请给我们拿几杯啤酒。

  162、Дайте, пожалуйста, гамбург, стакан чая и стакан кока-колы.

  请给我一份汉堡、一杯茶、一杯可口可乐。

  163、Девушка, у вас есть пельмени?

  姑娘〔服务员〕,你们这儿有饺子吗?

  164、Да, сколько вам?

  有,您要多少?

  165、Пожалуйста, две порции.

  请给拿两份。

  166、У вас в баре дают ли чаевые?

  在你们酒吧间就餐要付小费吗?

  167、Кто как.

  因人而异。

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册