• 18758阅读
  • 64回复

Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

级别: 管理员
只看该作者 20 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

Waiting in Line on Saturday
I was ready to face him and I was prepared. Even my real dad was angry with him. My real dad, the one I call the poor one, thought that my rich dad was violating child labor laws and should be investigated.

My educated poor dad told me to demand what I deserve. At least 25 cents an hour. My poor dad told me that if I did not get a raise, I was to quit immediately.

At 8 o'clock Saturday morning, I was going through the same rickety door of Mike's house.

"Take a seat and wait in line," Mike's dad said as I entered. He turned and disappeared into his little office next to a bedroom.

I looked around the room and did not see Mike anywhere. Feeling awkward, I cautiously sat down next to the same two women who where there four weeks earlier. They smiled and slid across the couch to make room for me.

Forty-five minutes went by, and I was steaming. The two women had met with him and left thirty minutes earlier. An older gentleman was in there for twenty minutes and was also gone.

The house was empty, and I sat out in his musty dark living room on a beautiful sunny Hawaiian day, waiting to talk to a cheapskate who exploited children. I could hear him rustling around the office, talking on the phone, and ignoring me. I was now ready to walk out, but for some reason I stayed
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

星期六的排队等候
   我已经准备好要面对迈克的爸爸说个明白,连我的亲爸爸也生气了。我的亲爸爸,就是我前面说的较穷的那个,认为我的富爸爸违反了童工法应该受到调查。

  我那受过高等教育的爸爸要我去争取应有的待遇,每小时至少25美分。爸爸说如果我得不到加薪,就应该立即退出。

  星期六早上8点,我又穿过了迈克家那扇摇晃着的大门。

  “坐下等着。”迈克的爸爸在我进门时对我说,说完便转身消失在他那卧室边的小办公室里。

  我四下看看,没发现迈克,我感到有些局促,小心地坐到了沙发上,四个星期前见过的那两个女人笑着给我挪出了点地方。

  45分钟过去了,我开始冒火,那两个女人已经在30分钟前会见完毕离开了。那个老绅士在呆了20分钟后,也办完事走了。

  一个小时过去了,那天夏威夷阳光灿烂,外边时不时地传来大人、孩子嬉戏的笑声,而我却仍在那幢陈旧黑暗的屋子里坐着,等候一个剥削童工的小商人的召见。我能听见他在办公室里沙沙地走动、打电话,但就是不理我。我真的想出去了,但不知为什么我没有走。
附件: rp5-1.rar (66 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 21 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

Finally, fifteen minutes later, at exactly 9 o'clock, rich dad walked out of his office, said nothing, and signaled with his hand for me to enter his dingy office.
"I understand you want a raise or you're going to quit," rich dad said as he swiveled in his office chair.

"Well, you're not keeping your end of the bargain," I blurted out nearly in tears. It was really frightening for a 9-year-old boy to confront a grownup.

"You said that you would teach me if I worked for you. Well, I've worked for you. I've worked hard. I've given up my baseball games to work for you. And you don't keep your word. You haven't taught me anything. You are a crook like everyone in town thinks you are. You're greedy. You want all the money and don't take care of your employees. You make me wait and don't show me any respect. I'm only a little boy, and I deserve to be treated better."

Rich dad rocked back in his swivel chair, hands up to his chin, somewhat staring at me.

"Not bad," he said. "In less than a month, you sound like most of my employees."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

又过了15分钟,正好9点,富爸爸终于走出了他的办公室。
  他什么也没说,用手示意要我跟着他去那间小办公室。

  “你要求加薪,否则你就不干了,是吗?”他边说边在椅子里摇来摇去。

  “你不讲信用!”我脱口而出,眼泪差点掉下来。这样的事对一个9岁的小男孩来说是觉得挺委屈的。

  “你说过如果我为你工作,你就会教我。好,我给你干活,我工作努力,我甚至放弃了棒球比赛来为你工作,而你却说话不算数,你什么也没教我!就像镇上每个人说的那样,你言而无信,还贪心。你想要所有的钱而毫不关心你的雇员。此外,你一点儿也不尊重我,让我等了这么久。我只是个小孩,我应该得到优待!”。

  富爸爸在摇椅里向后一靠,手摸着下巴盯着我,好像在研究我。

  “不错,”他说,“还不到1个月,你已经有点像我的其他雇员了。”
附件: rp5-2.rar (50 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 22 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

"What?" I asked. Not understanding what he was saying, I continued with my grievance. "I thought you were going to keep your end of the bargain and teach me. Instead you want to torture me? That's cruel. That's really cruel."
"I am teaching you," rich dad said quietly.

"What have you taught me? Nothing!" I said angrily. "You haven't even talked to me once since I agreed to work for peanuts. Ten cents an hour. Hah! I should notify the government about you.

We have child labor laws, you know. My dad works for the government, you know."

"Wow!" said rich dad. "Now you sound just like most of the people who used to work for me. People I've either fired or they've quit."

"So what do you have to say?" I demanded, feeling pretty brave for a little kid. "You lied to me. I've worked for you, and you have not kept your word. You haven't taught me anything."

"How do you know that I've not taught you anything?" asked rich dad calmly.

"Well, you've never talked to me. I've worked for three weeks, and you have not taught me anything," I said with a pout.

"Does teaching mean talking or a lecture?" rich dad asked.

"Well, yes," I replied.
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

“什么?”我问。我并未听明白他的话,心里更加气愤不已。
  “我想你会如约教我,然而你却想折磨我?这太残忍了,真的太残忍了!”

  “我正在教你。”富爸爸平静地说。

  “你教我什么了?什么也没有!”我生气极了,“自从我为那几个小钱干活以来,你甚至没和我说过话!10美分1小时!哈,我应该到政府那儿告你!你知道,我们有《童工法》,我爸可是为政府工作的。”

  “哇!”富爸爸叫道:“现在你看上去就像大多数给我干过活的人了,他们要么被解雇要么辞职不干了。‘”

  “这正是我想要做的!”我说道。作为一个小孩,我觉得自己很有勇气。“你骗了我,我为你工作,而你却不守信用,你什么也没教我”。

  “你怎么知道我什么都没教你?”富爸爸仍然平静地问我。

  “你从不和我说话,我给你干了三个星期,而你什么也没教给我。”我撅着嘴说。

  “教东西一定要说或讲吗?”富爸爸问。

  “是呀。”我回答道。
附件: rp5-3.rar (53 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 23 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

"That's how they teach you in school," he said smiling. "But that is not how life teaches you, and I would say that life is the best teacher of all. Most of the time, life does not talk to you. It just sort of pushes you around. Each push is life saying, `Wake up. There's something I want you to learn.' "
I had no idea what he was talking about.

"Life pushes all of us around. Some give up. Others fight. A few learn the lesson and move on. They welcome life pushing them around. To these few people, it means they need and want to learn something. They learn and move on. Most quit, and a few like you fight."

Rich dad stood and shut the creaky old wooden window that needed repair. "If you learn this lesson, you will grow into a wise, wealthy and happy young man. If you don't, you will spend your life blaming a job, low pay or your boss for your problems. You'll live life hoping for that big break that will solve all your money problems."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

“那是学校教你们的法子,”他笑着说,“但生活可不是这样的教法。你知道吗,生活才是最好的老师,大多数时候,生活并不对你说些什么,它只是推着你转,每一次推,它都像是在说‘喂,醒一醒,有些东西我想让你学学”’。
  当时我还是不太明白富爸爸的话。  

  “生活推着我们所有的人,有些人放弃了,有些人在抗争。 学会了这一课的少数人会进步,他们欢迎生活来积极地推动他们,对他们来说,这种推动意味着他们又可以去学习一些新的东西,然后再进步。当然,大多数人还是放弃了,一部分人像你一样还在抗争。“

富爸爸站起来,推开那扇破旧失修的窗子,”如果你学会了这一课,你就会成为一个智慧、快乐而富有的人。如果你没有学会,你就只会终生抱怨工作、报怨低报酬和难以相处的老板,你会生活在一劳永逸地把你所有的钱的问题都解决的幻想中。
附件: rp5-4.rar (54 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 24 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

Rich dad looked over at me to see if I was still listening. His eyes met mine. We stared at each other, streams of communication going between us through our eyes. Finally, I pulled away once I had absorbed his last message. I knew he was right. I was blaming him, and I did ask to learn. I was fighting.
Rich dad continued. "Or if you're the kind of person who has no guts, you just give up every time life pushes you. If you're that kind of person, you'll live all your life playing it safe, doing the right things, saving yourself for some event that never happens. Then, you die a boring old man. You'll have lots of friends who really like you because you were such a nice hard-working guy. You spent a life playing it safe, doing the right things. But the truth is, you let life push you into submission. Deep down you were terrified of taking risks. You really wanted to win, but the fear of losing was greater than the excitement of winning. Deep inside, you and only you will know you didn't go for it. You chose to play it safe."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

富爸爸抬眼看我是否在听。他的眼光与我相遇,我们互相对视着,通过眼睛互相交流着,最后,当我接收了他全部的信息后,我将眼睛转开了。我知道他是对的,我需要向他学习。  
  富爸爸继续说:“如果你是那种没有毅力的人,你将放弃生活对你的每一次推动。这样的话,你的一生会过得稳稳当当,不做错事、随时准备着当永远不会发生的事情发生时解救自己,然后,在无聊中老死。你会有许多像你一样的朋友,希望生活稳定、处世无误。

  但事实是,你对生活屈服了,不敢承担风险。你的确想赢,但失去的恐惧超过了成功的兴奋,事实是从内心深处,你就始终认为你不可能*,所以你选择了稳定。“
附件: rp5-5.rar (56 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 25 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

Our eyes met again. For ten seconds, we looked at each other, only pulling away once the message was received.
"You've been pushing me around" I asked.

"Some people might say that," smiled rich dad. "I would say that I just gave you a taste of life."

"What taste of life?" I asked, still angry, but now curious. Even ready to learn.

"You boys are the first people that have ever asked me to teach them how to make money. I have more than 150 employees, and not one of them has asked me what I know about money. They ask me for a job and a paycheck, but never to teach them about money. So most will spend the best years of their lives working for money, not really understanding what it is they are working for."

I sat there listening intently.

"So when Mike told me about you wanting to learn how to make money, I decided to design a course that was close to real life. I could talk until I was blue in the face, but you wouldn't hear a thing. So I decided to let life push you around a bit so you could hear me. That's why I only paid you 10 cents."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

我们的眼光又相遇了。十秒钟之久,我们互相注视着,直到相互明白了对方的心意。
  “你一直想推动我吗?”我问。

  “可以这样说,但我宁愿说我是在让你品尝生活的滋味。”富爸爸笑道。  

  “什么是生活的滋味?”我问,怒气未消,但充满好奇,甚至准备聆听教诲了。

  “你们俩是第一个请求我教授如何赚钱的人,我有15O 多个雇员,但没有一个人请教过我这个问题。他们只是要求工作,并获得报酬。他们把一生中最好的年华用来为钱而工作,却不愿去弄明白工作到底是为了什么。”  

  我坐在那儿专心地听着。

  “所以当迈克告诉我你们想赚钱时,我决定设计一个和真实生活相近的课程。虽然我也可以说得精疲力尽,但你们会左耳进,右耳出,所以我决定让生活给你们演示一下,这样你们就会听懂我想说的话了,这也就是为什么我每小时只给你们10美分的用意。”
附件: rp5-6.rar (54 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 26 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

"So what is the lesson I learned from working for only 10 cents an hour?" I asked. "That you're cheap and exploit your workers?"
Rich dad rocked back and laughed heartily. Finally, after his laughing stopped, he said, "You'd best change your point of view. Stop blaming me, thinking I'm the problem. If you think I'm the problem, then you have to change me. If you realize that you're the problem, then you can change yourself, learn something and grow wiser.

"But you only pay me 10 cents."

"So what are you learning?" rich dad asked, smiling.

"That you're cheap," I said with a sly grin.

"See, you think I'm the problem," said rich dad.

"But you are."

"Well, keep that attitude and you learn nothing. Keep the attitude

that I'm the problem and what choices do you have?"

"Well, if you don't pay me more or show me more respect and teach me, I'll quit."

"Well put," rich dad said. "And that's exactly what most people do. They quit and go looking for another job, better opportunity, and higher pay, actually thinking that a new job or more pay will solve the problem. In most cases, it won't."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

“那么10美分一小时的工作又有什么教益呢?”我问,“是说工人很便宜,可以去剥削他们吗?”
  富爸爸向后靠去并开心地笑了起来,随后说:“你最好改变一下观点,停止责备我,你是不是以为我有毛病。如果你认为我有病,你得想法儿改变我;如果你认为问题在你那儿,你就得去学习,然后改变自己,让自己变得更聪明。  

  “可你每小时只给我10美分哪!”

  “那么你学到了什么?”他笑着问。  

  “我很便宜。”我不好意思地笑着说。

  “瞧,你还是觉得问题在我这儿呢。”富爸爸说。

  “可的确是这样呀。”

  “好吧,如果你继续保持这种态度,你就什么也学不到。反过来,如果问题的确在我,你该怎么办?”

  “嗯,请你提高我的工资,对我更尊重些并教我如何赚钱。”

  “噢,是吗?”富爸爸说,“大部分人会这么干,他们辞职,然后去找另一份工作,期望能得到更好的机会、更高的报酬,认为一份新的工作或更高的报酬会解决所有问题。

  而在大多数情况下,这是不可能的。“
附件: rp5-7.rar (58 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 27 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

"So what will solve the problem?" I asked. "Just take this measly 10 cents an hour and smile?"
Rich dad smiled. "That's what the other people do. Just accept a paycheck knowing that they and their family will struggle financially. But that's all they do, waiting for a raise thinking that more money will solve the problem. Most just accept it, and some take a second job working harder, but again accepting a small paycheck."

I sat staring at the floor, beginning to understand the lesson rich dad was presenting. I could sense it was a taste of life. Finally, I looked up and repeated the question. "So what will solve the problem?"

"This," he said tapping me gently on the head. "This stuff between your ears."

It was at that moment that rich dad shared the pivotal point of view that separated him from his employees and my poor dad-and led him to eventually become one of the richest men in Hawaii while my highly educated, but poor, dad struggled financially all his life. It was a singular point of view that made all the difference over a lifetime.

Rich dad said over and over, this point of view, which I call Lesson No. 1.
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

“那我该怎么办呢?”我问,“接受这可怜兮兮的每小时10美分然后还要微笑吗?”
  富爸爸笑了。“有些人会这么做的,仅仅因为他们和他们的家庭需要钱而接受这份工资,但他们所做的只是等待,等待着能有机会让他们挣到更多的钱使问题解决。于是大部分人接受了,有些人做两份工并且非常努力地工作,但仍只能得到很少的报酬。”

  我坐在那里,眼睛盯着地板,开始听懂富爸爸的这一课。我感到这的确是生活的原味。

  最后,我抬起头,又重复了前面的问题:“那么怎样才能解决问题呢?”

  “用这个,”他说着轻轻地拍着我的脑袋,“你两个耳朵之间的这个家伙。”

  直到那一刻富爸爸才显示了他区别于他的职员和我穷爸爸的关键的东西――这一点让他最终成为了夏威夷最富的人之一。而我受过良好教育的爸爸则一生都在与财务问题抗争。

  富爸爸独特的观念使他的一生都与众不同。

  富爸爸后来又一遍一遍不厌其烦地讲到这个观点,这就是我称之为“第一课”的内容。 富人不为钱工作
附件: rp5-8.rar (66 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 28 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

On that bright Saturday morning, I was learning a completely different point of view from what I had been taught by my poor dad. At the age of 9, I grew aware that both dads wanted me to learn. Both dads encouraged me to study... but not the same things.
My highly educated dad recommended that I do what he did. "Son, I want you to study hard, get good grades, so you can find a safe, secure job with a big company. And make sure it has excellent benefits." My rich dad wanted me to learn how money works so I could make it work for me. These lessons I would learn through life with his guidance, not because of a classroom.

My rich dad continued my first lesson, "I'm glad you got angry about working for 10 cents an hour. If you had not gotten angry and had gladly accepted it, I would have to tell you that I could not teach you. You see, true learning takes energy, passion, a burning desire. Anger is a big part of that formula, for passion is anger and love combined. When it comes to money, most people want to play it safe and feel secure. So passion does not direct them: Fear does."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

 
在那个明媚的星期六上午,我接受了一种与穷爸爸教我的方式完全不同的学习方式。就在那一刻,我意识到两位爸爸都希望我去学习,鼓励我去研究,但研究的内容不同。  

  我那受过高等教育的爸爸建议我按他的模式去做。“儿子,我希望你努力学习,得到好成绩,这样你就能在大公司里找一份稳定的工作,而且会收入不菲。”富爸爸却希望我去研究钱的运动规律,好让钱为我所用。在他的指导下我会在生活中而不是在教室里学习这些课程。

  富爸爸继续着我的第一课:“我很高兴你为每小时10美分而生气,如果你不生气而是高兴地接受了它,那我只能告诉你我没法教你。真正的学习需要精力、****和热切的愿望。

  愤怒是其中一个重要的成分,因为****正是愤怒和热爱的结合物。说到钱,大多数人希望稳稳妥妥地挣到,他们很少有挣钱的****,于是,只好有没钱的恐惧。“
附件: rp6-1.rar (62 K) 下载次数:0
级别: 管理员
只看该作者 29 发表于: 2006-11-17
Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)

"So is that why they'll take a job with low par?" I asked.
"Yes," said rich dad. "Some people say I exploit people because I don't pay as much as the sugar plantation or the government. I say the people exploit themselves. It's their fear, not mine."

"But don't you feel you should pay them more?" I asked.

"I don't have to. And besides, more money will not solve the problem. Just look at your dad. He makes a lot of money, and he still can't pay his bills. Most people, given more money, only get into more debt."

"So that's why the 10 cents an hour," I said, smiling. "It's a part of the lesson."

"That's right," smiled rich dad. "You see, your dad went to school and got an excellent education, so he could get a high-paying job. Which he did. But he still has money problems because he never learned anything about money at school. On top of that, he believes in working for money."

"And you don't?" I asked.

"No, not really," said rich dad. "If you want to learn to work for money, then stay in school. That is a great place to learn to do that.
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)

“这就是他们接受低工资工作的原因喽?”我问。
  “是呀,”富爸爸说,“因为我比种植园和政府付给员工的少,有人说我剥削人,我说是他们自己剥削自己,而不是我。”

  “但你没觉得你该多给点儿吗?”我问。

  “没这必要。而且,再多一点的钱也不会解决问题。比如你父亲,挣钱也不少,但仍会欠账。对大多数人而言,给的钱越多,他欠的债也就越多。”

  “这就是1小时10美分的原因?”我笑了,“课程的第一部分。”

  “没错。”富爸爸也笑了,“你瞧,你爸进了大学而且受到很好的教育,所以他能得到一份高薪的工作。他的确也得到了,但他还是为钱所困,原因就是他在学校里从来没学过关于钱的知识。而且最大的问题是,他相信工作就是为了钱。”

  “你不这么认为吗?”我问。

  “当然不是,”他说,“如果你想为钱而工作,那就呆在学校里学吧,那可是一个学习这种事的好地方。
附件: rp6-2.rar (56 K) 下载次数:0
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册