Rich dad, poor dad (富爸爸 穷爸爸)
"So what is the lesson I learned from working for only 10 cents an hour?" I asked. "That you're cheap and exploit your workers?"
Rich dad rocked back and laughed heartily. Finally, after his laughing stopped, he said, "You'd best change your point of view. Stop blaming me, thinking I'm the problem. If you think I'm the problem, then you have to change me. If you realize that you're the problem, then you can change yourself, learn something and grow wiser.
"But you only pay me 10 cents."
"So what are you learning?" rich dad asked, smiling.
"That you're cheap," I said with a sly grin.
"See, you think I'm the problem," said rich dad.
"But you are."
"Well, keep that attitude and you learn nothing. Keep the attitude
that I'm the problem and what choices do you have?"
"Well, if you don't pay me more or show me more respect and teach me, I'll quit."
"Well put," rich dad said. "And that's exactly what most people do. They quit and go looking for another job, better opportunity, and higher pay, actually thinking that a new job or more pay will solve the problem. In most cases, it won't."
Rich dad, poor dad(富爸爸 穷爸爸)
“那么10美分一小时的工作又有什么教益呢?”我问,“是说工人很便宜,可以去剥削他们吗?”
富爸爸向后靠去并开心地笑了起来,随后说:“你最好改变一下观点,停止责备我,你是不是以为我有毛病。如果你认为我有病,你得想法儿改变我;如果你认为问题在你那儿,你就得去学习,然后改变自己,让自己变得更聪明。
“可你每小时只给我10美分哪!”
“那么你学到了什么?”他笑着问。
“我很便宜。”我不好意思地笑着说。
“瞧,你还是觉得问题在我这儿呢。”富爸爸说。
“可的确是这样呀。”
“好吧,如果你继续保持这种态度,你就什么也学不到。反过来,如果问题的确在我,你该怎么办?”
“嗯,请你提高我的工资,对我更尊重些并教我如何赚钱。”
“噢,是吗?”富爸爸说,“大部分人会这么干,他们辞职,然后去找另一份工作,期望能得到更好的机会、更高的报酬,认为一份新的工作或更高的报酬会解决所有问题。
而在大多数情况下,这是不可能的。“